Она хотела взять его за руку, но лицо его выглядело таким сосредоточенным.
— Мич, не хочешь ли ты сказать, что пришел сюда, чтобы сделать кредитную заявку?
— Это именно то, чем я сейчас занят.
Она улыбнулась и устроилась за столом поудобнее.
— Не смеши меня.
— Миссис Уоллес, вы же занимаетесь в этом банке займами?
— Мич, правда, это совсем не нужно.
— Не хотелось бы сообщать Роузену, что ты направила меня к конкурентам. — Он щелкнул замком портфеля. — Я принес все необходимые финансовые документы, которые могут понадобиться в этом случае. Полагаю, у вас есть формы для заполнения заявки на получение ипотеки?
— Конечно, но…
— Почему бы тебе не вручить мне одну из них?
— Ну хорошо. Посмотрим. — Если он хочет играть в игры, его дело, она не против. — Так вы заинтересовались нашим предложением об ипотечном кредите? Вы собираетесь приобрести собственность в целях инвестиционного вложения, для сдачи внаем или для открытия бизнеса?
— Нет. Мои цели исключительно личные.
— Понятно. У вас есть контракт на покупку?
— Да, он при мне. — Ему доставило удовольствие видеть, как у Эстер от удивления открылся рот.
Взяв у него из рук бумаги и просмотрев их, она изумленно сказала:
— Они же настоящие.
— Конечно, они настоящие. Я ознакомился с их предложением на месте пару недель назад. — Он почесал подбородок, будто что-то припоминая. — Давай посмотрим, кажется, это был тот самый день, когда я отказался от приглашения отведать твое мясо в горшочке. Ты больше никогда не предлагала мне его снова.
— Ты купил дом? — Она снова уткнулась в бумаги. — В Коннектикуте?
— Они одобрили мое предложение. Бумаги только что поступили. Полагаю, банк захочет сам оценить его стоимость. Вы берете за это определенный процент, не так ли?
— Что? Ах да. Я заполню необходимые бумаги.
— Прекрасно. Я захватил парочку планов и фотографий. — Он достал их из портфеля и положил на стол. — Думаю, ты захочешь взглянуть.
— Не понимаю.
—.Возможно, тебе это удастся, если ты взглянешь на картинки.
— Она поднесла их поближе и уставилась на дом своей мечты. Он был большой и просторный, с балконом, тянущимся по всему его периметру, и высокими широкими окнами. Снег окутал своим покровом раскинувшийся вокруг сосновый лес, застыл белым ковром на шатровой крыше.
— Там есть еще парочка пристроек, которых здесь не видно. Амбар, курятник — оба не заняты в настоящее время. Общая площадь участка около двух гектаров, с лесом и речкой. Риелтор убеждал меня, что рыбалка там прекрасная. Надо только немного починить крышу и заменить водосточный желоб. Внутри требуется кое-где подкрасить и поклеить обои, а также, возможно, понадобятся услуги сантехника. Но это стоит того. — Он наблюдал за ней пока рассказывал все это. Эстер же не смотрела на него, завороженно уставившись на фотографии. — Этот дом стоял около ста пятидесяти лет. Думаю, он продержится еще дольше.
— Он прекрасен. — Слезы выступили у нее на глазах, и она вытерла их платком. — На самом деле прекрасен.
— Это ты говоришь с точки зрения работника банка?
Она покачала головой. Он не собирался ничего упрощать. И совсем не должен, призналась себе она. Она уже доставила много неприятностей им обоим. — Я и не знала, что ты думаешь о переезде. Как же твоя работа?
—Я могу установить свою чертежную доску в Коннектикуте точно так же, как и здесь. Это разумная замена, да я и не проводил много времени в офисе.
— Это правда. — Она взяла ручку, однако скорее чтобы занять чем-нибудь руки, чем для записи необходимой информации.
— Мне сказали, что в городе есть банк. Он совсем не похож на «Нэшнл траст», это всего лишь маленький независимый банк. Однако мне кажется, что, обладая твоим опытом и знаниями, можно надеяться занять там неплохую должность.
— Мне всегда больше нравились маленькие банки. — В горле ее застыл комок, который она едва проглотила. — И маленькие города.
— Там есть парочка приличных школ. Начальная школа как раз рядом с фермой. Мне сказали, что иногда коровы забредают через изгородь на школьный двор.
— Похоже, что ты все предусмотрел.
— Полагаю, что да.
Она продолжала смотреть на фотографии, размышляя, как же ему удалось найти именно то, что она всегда хотела, и еще о том, как она должна быть счастлива, что он обо всем позаботился.
— Ты сделал это для меня?
— Нет. — Он подождал, пока она на него не взглянула. — Я сделал это для нас.
Ее глаза снова наполнились слезами.
— Я тебя не заслуживаю.
— Знаю. — Потом он взял ее за руки и поднял со стула. — Так что с твоей стороны было бы верхом глупости отклонить такую прекрасную сделку.
— Не хочется даже думать о том, какой я была идиоткой. — Она высвободила руки и, обойдя стол, подошла к Мичу ближе. — Я должна тебе кое-что сказать, но прежде хочу, чтобы ты меня поцеловал.
— Это таким образом вы раздаете здесь кредиты? — Взяв ее за лацканы, он привлек к себе. — Я собираюсь доложить о вас, миссис Уоллес. Позднее.
Их губы соединились в поцелуе, и он почувствовал ответ, согласие, одобрение. С тихим стоном удовольствия он провел руками по ее лицу и ощутил нежный, милый изгиб ее губ, когда она улыбалась.
— Это значит, я получил кредит?
— Поговорим о бизнесе чуть позже. — Эстер прижалась к нему еще ненадолго, потом отстранилась. — Я все сидела здесь и сидела. На самом деле я сидела так уже несколько последних дней, поскольку не могла ничего делать, кроме того, как думать о тебе.
— Продолжай, мне начинает нравиться твоя история.
—Когда я не думала о тебе, я думала о себе, и поскольку за последний десяток лет моей жизни
я приложила немало усилий, чтобы не думать о себе, то это было нелегко.
Она продолжала держать его руки, но сделала еще один шаг назад.
—Я осознала, что случившееся со мной и Алланом должно было случиться. Если бы я
была умнее или сильнее, то уже давно поняла бы, что наши отношения были лишь временными. Может, если бы он не покинул меня так… — Она отвернулась, встряхнув головой. — Теперь уже не важно. Это именно то, к чему я и пришла в итоге, — это не важно. Мич, я не хочу провести остаток жизни размышляя, получится ли у нас что-нибудь. Лучше я потрачу всю ее, стараясь сделать что-нибудь самой. Перед тем как ты пришел сюда сегодня со всеми своими предложениями, я как раз решила спросить тебя, хочешь ли ты по-прежнему на мне жениться.
—Ответ да, но у меня есть одно условие.
Она уже почти бросилась в его объятия, но отпрянула:
—Условие?
—Ага. Ты же банковский работник и знаешь все про условия.
—Да, но я не смотрю на брак как на сделку.
—Ты лучше послушай меня внимательно, потому что у меня есть только одно условие, но зато главное. — Он взял ее за руки и привлек к себе. — Я хочу стать отцом Рэда.
— Если мы поженимся, ты и так им будешь.
— Насколько я знаю, в этом случае используется термин «приемный отец» или «отчим». Мы с Рэдом решили, что нас это не устраивает.
— Вы решили? — настороженно спросила она. — Ты обсуждал это с Рэдом?
— Да, я обсуждал это с Рэдом. Он сам завел разговор, но я в любом случае намеревался с ним об этом поговорить. Сегодня днем он спросил меня, собираюсь ли я на тебе жениться. Ты хотела бы, чтобы я ему солгал?
— Нет. — Она на секунду замолчала, потом покачала головой: — Нет, конечно нет. Что он сказал?
— В основном он хотел знать, останусь ли я его другом, поскольку он слышал, что приемные отцы сильно меняются после того, как вступают в дом на законных основаниях. После того как мы решили эту проблему, он сказал, что не хочет, чтобы я стал его приемным отцом.
— Ах, Мич. — Она безмолвно опустилась на край стола.
—Он хочет, чтобы я был его настоящим отцом, Эстер, потому что настоящий отец его
никогда не бросит.
Ее глаза медленно потемнели, и она их закрыла.
— Понятно.
— Поэтому я полагаю, что тебе придется принять еще одно решение. Ты разрешишь мне его усыновить? — Ее глаза изумленно открылись. — Ты решила делить со мной муки и радости. Мне бы хотелось знать, собираешься ли ты делить со мной Рэда. Я не вижу проблем для себя в том, чтобы быть его отцом, и так, просто мне важно, чтобы ты знала, что я хочу узаконить это. Не думаю, что у нас возникнут проблемы с твоим бывшим мужем.
— Я в этом уверена.
—Я также думаю, что у нас не будет проблем и с Рэдом. А ты как? Составляет ли это
проблему для тебя?
Эстер встала из-за стола и сделала несколько шагов в сторону.
— Я не знаю, что сказать. Не могу подобрать правильные слова.
— Постарайся.
Она глубоко вздохнула и снова посмотрела на него.
— Мне кажется, у Рэдли будет потрясающий отец. И я люблю тебя очень, очень сильно.
— И я тоже. — С облегчением Мич прижал ее к себе. — И я тоже, очень сильно. — Потом он поцеловал ее снова, быстро и отчаянно. Эстер улыбнулась в его объятиях. — Значит ли это, что ты собираешься одобрить сделку?
— Мне очень жаль, но я вынуждена отклонить твою заявку.
— Что?
— Тем не менее я одобрю совместную заявку. Тебя и твоей жены. — Она обхватила его лицо руками. — Наш дом, наши обязательства.
— С этими словами я могу жить, — он поцеловал ее в губы, — еще одно столетие или около того. — Мич поднял ее на руки и закружил по комнате. — Давай скажем Рэду. — Взявшись за руки, они направились к выходу. — Эстер, скажи, что ты думаешь по поводу медового месяца в Диснейленде.
Она улыбнулась и вышла из двери вместе с ним.
— С удовольствием. С огромным удовольствием.
"Мой герой" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мой герой". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мой герой" друзьям в соцсетях.