Несмотря на то, что с тех пор прошло уже достаточно много времени, ее щеки до сих пор покрывались румянцем, когда она вспоминала об этом. Она вовсе не намеревалась оскорбить его… его… м-м-м — даже теперь она не могла назвать это профессией, — его работу, так будет правильнее, решила Эстер. Ей не хотелось думать о нем как-то особенно. Проблема заключалась в том, что она расслабилась в его присутствии, ушла обычная сдержанность и настороженность. Этому человеку удалось преодолеть ее защитную броню, он нежданно нагрянул, нарушив ее упорядоченную и налаженную жизнь, незваный гость, напросившийся на ужин и просто очаровавший Рэдли. Причем все это заняло у него буквально несколько минут. Она не привыкла, чтобы люди внезапно врывались в ее жизнь. И ей это не нравилось.

Рэдли, напротив, обожал новых знакомых. Эстер задумчиво взяла со стола карандаш с банковским логотипом на боку. Ее сын просто сиял от переполнявшего его восторга и был не способен говорить о чем-либо ином даже после того, как Мич Демпси их покинул.

В одном она могла быть действительно признательна Мичу. Его посещение развеяло все страхи Рэдли перед новой школой. Рэд всегда легко заводил друзей, и, если уж этому Мичу так захотелось немного порадовать ее сына, она не могла его осуждать. В любом случае этот человек выглядел вполне безобидным. Эстер не хотела признаться даже самой себе, что почувствовала невольный трепет, дрожь, когда его ладонь накрыла ее руку. В конце концов, каких неприятностей можно ожидать от мужчины, зарабатывающего на жизнь рисованием комиксов? Вместо ответа, она поймала себя на том, что нервно обкусывает с губ губную помаду.

Раздался краткий и энергичный стук в дверь. Прежде чем она успела ответить, дверь с шумом распахнулась.

— Доброе утро, миссис Уоллес. Я — Кей Лоримар, ваша помощница. Помните, мы виделисьс вами пару недель назад, правда очень кратко.

— Да, доброе утро, Кей. Ее помощница выглядела именно так, как всегда, увы, недостижимо мечтала выглядеть Эстер: пухленькая, невысоко роста миловидная блондинка. Она держала в руках чистый блокнот и всячески старалась выглядеть внушительней. … — Извините за опоздание. — Кей мило улыбалась, не выказывая ни капли смущения или сожаления. — В понедельник все оказывается гораздодольше, чем предполагаешь заранее. Дажеесли я представляю, что это вторник, совсемне помогает. Не знаю почему. Хотите кофе?

— Нет, спасибо, через несколько минут у меняназначена встреча.

— Просто позвоните, если вам что-нибудь понадобится. — Кей остановилась в дверях. — Этот кабинет надо как-то оживить, здесь темно, как в склепе. Мистеру Блоуфильду, ну, это тот, кого вы сменили, нравились всякие скучные штуковины, прямо как он сам, знаете ли. — Кей улыбнулась открытой и простодушной улыбкой, однакоЭстер не решилась ей ответить. Обсуждение сплетен с подчиненными в первый день работы вряд ли поспособствует ее репутации. — В любомслучае дайте мне знать, если вам захочется что-нибудь здесь переделать. Мой сосед по комнате занимается дизайном. Он настоящий художник.

— Спасибо. — Ну и как, скажите, ей вести дела, имея в подчинении эту маленькую, нахальную лидершу? Эстер задумалась. Ладно, не все сразу. — Кей, проводите ко мне мистера и миссис Браунинг, как только они придут.

— Да, мэм. — Безусловно, она симпатичнее старого Блоуфильда, подумала Кей, но, похоже, характер у них один и тот же. Родственные души. — Кредитные заявки в нижнем левом выдвижном ящике стола, разобранные по видам. Блокноты для записей в правом. Бумага с логотипом банка — в верхнем правом. Список текущих процентных ставок — в среднем выдвижном. Браунинги хотят взять кредит, так как собираются переоборудовать свои апартаменты на верхнем этаже в связи с тем, что ожидают прибавления в семействе. Он — инженер-электронщик, она работает на полставки в «Блумйнгдэйле» 3 . Они предупреждены о том, какие бумаги принести с собой. Я смогу сделать с них копии, пока они будут здесь.

Эстер подняла бровь.

—Спасибо вам, Кей, — проговорила она, не зная, радоваться ей или удивляться.

Когда дверь снова закрылась, Эстер села в кресло и улыбнулась. Кабинет, конечно, скучный, однако, если считать это утро показателем, скучать ей в «Нэшнл трасте» точно не придется.

* * *

Мичу нравилось, что одно из его окон располагалось на фасадной стороне дома. Таким образом, когда бы у него ни выдалась свободная минутка, он мог наблюдать прохожих, входящих и выходящих из здания. Спустя пять лет он имел основания полагать, что знал всех жильцов дома в лицо, а половину из них — по имени. Если у Мича что-нибудь не ладилось или же, напротив, когда работа спорилась и жизнь открывалась перед ним в самом выигрышном свете, он любил зарисовывать интересных прохожих. Ну а если времени было у него в избытке, даже придумывал с этими персонажами целые истории.

Мич считал это занятие, пожалуй, самой выигрышной стороной своей профессии, поскольку оно развлекало его. Некоторые лица привлекали особое внимание Мича. Ими могли оказаться, например, таксист или мальчик-доставщик. Мич приспособился, едва окинув понравившееся ему лицо быстрым и внимательным взглядом, потом по памяти переносить на бумагу ускользающие черты. Когда-то, в далёком прошлом, он рисовал портреты, чтобы Заработать себе на жизнь жалкие гроши, теперь же делал это ради развлечения и с боль-1Вим удовольствием.

Мич разглядел Эстер с сыном еще за полквартала до того, как они подошли к дому. Ее Красное пальто, как маяк, сияло издали. Да, это определенно вызов, самоутверждение, задумался Мич, взяв в руки карандаш. Интересно, понимает ли холодная и сдержанная миссис Уоллес, какой сигнал посылает окружающим? Вряд ли.

Ему не надо было лишний раз видеть ее лицо, чтобы рисовать его. Уже около полудюжины набросков лежали на столе в его рабочем кабинете. Интересные черты, размышлял он, делая беглые зарисовки в блокноте. Любой художник был бы покорен возможностью передать их.

Мальчик шел подле нее, его лицо было спрятано под шерстяным шарфом и шапкой. Даже с такого расстояния Мич мог видеть, что он о чем-то очень оживленно рассказывает. Его голова была повернута к матери, и та периодически посматривала на него как бы для того, чтобы прокомментировать его слова. Затем мальчик принимался рассказывать снова. За несколько шагов до входа она остановилась. Мич видел, как ветер подхватил ее волосы, когда она запрокинула голову и рассмеялась. Пальцы Мича едва удерживали карандаш, он придвинулся к окну. Ему хотелось оказаться еще ближе, близко настолько, чтобы иметь возможность слышать ее смех, видеть, загораются ли при этом ее глаза. Он уверен, что это было именно так, но как? Становится ли этот нежный, туманный серый серебряным или дымчатым?

Она продолжила свой путь, через несколько мгновений вошла в дом и скрылась из вида. Мич уставился в блокнот. Лишь несколько линий и контуров. Водя карандашом по бумаге, он думал о том, что не сможет закончить рисунок. Только что он видел, как она смеялась, и для того, чтобы передать это на бумаге, ему надо было еще раз, с более близкого расстояния, взглянуть на нее.

Схватив ключи, он позвякивал, задумчиво вертя их в руке. Всю неделю Мич был буквально поглощен мыслями о ней, чопорной миссис Уоллес. Еще один соседский визит мог бы показаться чем-то из ряда вон выходящим, однако он смотрел на вещи иначе. Кроме того, ему очень понравился мальчик. Мич, конечно, мог бы и раньше подняться навестить его, но занят был воплощением своей истории. А этим он обязан в том числе и ребенку, пришло в голову Мичу. Небольшой воскресный визит не только вывел его из творческого ступора, но и дал материала еще на три выпуска. Да, за это он должен благодарить мальчика.

Он сунул ключи в карман и вошел в кабинет, Тас был уже там и дремал, зажав кость между лапами.

— Не беспокойся, — мягко сказал Мич, — Я выйду ненадолго. — Разговаривая с собакой, он одновременно перебирал ворох лежавших на столе бумаг. Тас приоткрыл глаза и что-то прорычал. — Я не знаю, насколько там задержусь. — Бегло осмотрев кипу далеких от упорядоченного состояния рисунков, Мич наконец нашел нужный. Капитан Зак при всех военных регалиях, серьезное лицо, грустные глаза, светящийся звездолет на заднем фоне. Ниже заголовок: «Миссия: схватить принцессу Лейлу или уничтожить ее!!!»

Мич слегка пожалел, что у него нет сейчас времени, чтобы обвести и раскрасить рисунок, однако рассудил, что мальчику он понравится именно таким, какой есть. Беглым росчерком он подписал набросок, а затем свернул его в рулон.

— Не жди меня к обеду, — предупредил он Таса.

—  Я открою! — Рэдли пританцовывал у двери. Наступила пятница, и школа осталась в прошлом.

—  Спроси, кто там.

Рэдли взялся за ручку двери и покачал головой. Он и так собирался это спросить.

—  Кто там?

—  Это Мич.

—  Это Мич! — завопил Рэдли в восхищении.

Стоя в спальне и натягивая домашний свитер, Эстер нахмурилась.

—  Привет. — Едва дыша от восторга, Рэдли открыл дверь своему герою.

—  Привет, Рэд, как дела?

—  Прекрасно. Нам ничего не задали на выходные. — Он схватил Мича за руку и потащил внутрь. — Я хотел зайти к тебе, но мама не разрешила, потому что тебе надо работать или что-то вроде того.

— Вроде того, — пробормотал Мич. — Слушай, я совсем не против, если ты будешь приводить ко мне. В любое время.

—  Правда?

—  Правда. — Мальчик просто неотразимый, подумал Мич, взъерошивая ему волосы. Жаль, что его мама не так дружелюбна. — Мне кажется, тебе это должно понравиться. — Мич протянул ему свернутый рисунок.

—  О, ничего себе! — Завороженный, Рэдли благоговейно уставился на рисунок. — Бог мой, Командир Зак и «Второе тысячелетие». Это правда мне? Я могу взять его?

—  Конечно.

—  Я должен показать маме.

Рэдли резко развернулся и бросился бежать в сторону спальни, когда оттуда показалась Эстер.

—  Только посмотри, что дал мне Мич! Правда, здорово? Он сказал, я могу оставить это себе и все такое.

—  Потрясающе. — Положив руку на плечо Рэда, она принялась внимательно рассматривать рисунок. Да, он, безусловно, талантлив, решила Эстер. Даже если и избрал такой странный способ показать это. Ее рука оставалась на плече Рэдли, пока она исподволь рассматривала Мича. — Это очень мило с вашей стороны.

Ему нравилось, как она выглядит в мягком свитере пастельных тонов, так небрежно, доступно, почти расслабленно. Ее волосы были распущены, кончики едва доставали плеч. Расчесанные на прямой пробор, не стянутые на затылке волосы придавали ей совершенно иное выражение.

—  Я бы хотел поблагодарить Рэда. — Мич заставил себя оторваться от ее лица и улыбнулся мальчику: — Ты помог мне выйти из кризиса в прошлые выходные.

—  Я? — Рэдли вытаращил глаза. — Честно?

—  Честно. Работа застопорилась. Совсем измотался. А после того как поговорил с тобой тем вечером, вернулся домой, и все словно встало на свои места. Я очень благодарен тебе за это.

—  Здорово, обращайся еще. Ты можешь снова остаться у нас на ужин. У нас будет курица по-китайски, и, может быть, я снова смогу помочь тебе. Хорошо, мам, можно? Можно, да?

Снова она попала впросак. И снова поймала задорную искорку в его глазах.

—  Конечно.

—  Здорово, я пойду повешу рисунок прямо сейчас. Можно я позвоню Джошу и расскажу ему? Он не поверит.

—  Безусловно. — Она едва успела погладить сына по голове, как его и след простыл.

—  Спасибо, Мич, — Рэдли остановился посреди коридора, — спасибо большое!

Эстер спрятала руки в глубокие карманы свитера. Никогда мужчины не заставляли ее так нервничать. Почему же он так действует на нее?

—  Это действительно очень мило с вашей Стороны.

—  Может быть, но мне уже давно не было так хорошо. — Мич тоже внезапно почувствовал неловкость и, не зная, куда деть руки, засунул пальцы в задние карманы джинсов. — Быстро вы здесь все обустроили, — проронил он, бегло осмотрев гостиную.

Коробок уже не было. На стенах висели яркие, живые репродукции, у окна, задернутого Прозрачными занавесками, чуть приглушавшими яркий солнечный свет, стояла ваза с недавно срезанными цветами. Взбитые подушки, сверкающая мебель. Единственные следы беспорядка выдавали маленькая поломанная машинка и несколько пластиковых солдатиков, разбросанных по ковру. Вид их доставил ему удовольствие. Значит, она не относится к тому типу родителей, что запрещают детям играть где-либо, кроме своей комнаты. — Дали? — Он подошел к висевшей над диваном литографии.

Она закусила губу, пока Мич внимательно рассматривал один из редких примеров ее расточительности.

—Я купила это в маленьком разорившемся магазинчике на Пятидесятой улице.

—  Да, я знаю один такой. У вас заняло немного времени все здесь обустроить.