— Отлично. Познакомимся поближе. — Улыбаясь, он надел очки. — И я услышу, почему Сюзи вдруг такое надумала, стоило мне ненадолго отлучиться.

Проведя целый час в ванне, Селеста завернулась в потрясающий шелковый халат цвета морской волны и села перед трюмо, чтобы заняться лицом. Она стала рыться в ящиках, в которых хранила косметику, ища серебристо-розовую помаду из «Руби и Милли» — она прекрасно сочеталась с ее загаром с Антигуа, — и натолкнулась на кассету, которую пару недель назад стянула из сумки Люсиль и о которой сразу забыла.

Ей было немного любопытно, поэтому Селеста засунула кассету в магнитофон, который всегда был у нее под рукой на случай, если захочется послушать музыку, пока красишься.

— Черт возьми! — громко вскрикнула она, когда услышала, что на кассете.

Через несколько мгновений появился Джез.

— Что это такое? — Он с удивлением слушал звуки, доносившиеся из магнитофона.

— Какой-то кошмар, — захихикала Селеста. — Разве это не ужасно?

— Неужели ты ее купила?

— Конечно нет.

— Тогда откуда она взялась?

Все еще улыбаясь, Селеста выключила магнитофон.

— Я ее… нашла. — Неопределенность всегда была одной из ее любимых уловок. — А что с тобой такое? Выглядишь так, как будто встретил Элвиса.

Джез был слишком занят своими мыслями, чтобы обращать большое внимание на кассету, он резко произнес:

— Сюзи выходит замуж.

— Не может быть. — Обнаружив помаду, Селеста осторожно накрасила свои пухлые губы. — Кто захочет жениться на Сюзи?

Когда-то таким человеком был Джез, но тогда он за себя не отвечал. Это была не его вина.

— Тот парень. Харри Не помню фамилии.

— Наверное, он свихнулся.

— Это она свихнулась, — с жаром заявил Джез.

— Какая тебе разница? — Селеста промокнула губы салфеткой. — Ты что, ревнуешь?

— Конечно не ревную, — отрезал Джез.

— Хорошо.

Селеста весело щебетала, но ее желудок скрутило в тугой узел. Все другие считали, что это здорово, раз Джез и Сюзи могут даже после развода оставаться в хороших отношениях.

Селесте было интересно, сказали бы они то же самое, если бы их партнер продолжал вовсю флиртовать со своей бывшей женой — вульгарной, навязчивой, сумасбродной девицей.

— Они придут к нам вечером, — сообщил Джез.

— Кто, счастливая пара?

— Сюзи и Люсиль. — Джез с опозданием понял, что ему не пришло в голову пригласить Харри. А Люсиль об этом тоже не упомянула.

— О! — Селеста взглянула на замолкший магнитофон, серебристо-розовые губы искривились от удовольствия.

— Да. Славно посидим…

ГЛАВА 23

Через час Мейв вернулась из успешного турне по благотворительным магазинам Клифтона и посвятила Джеза и Селесту во все детали. Она принесла с собой газеты, которые иллюстрировали ее рассказ о том, что они пропустили за время своего отсутствия.

— Все как в сказке, правда? — С радостным выражением на лице она хлопнула по первой странице «Экспресса». — Разве это не самая прекрасная фотография на свете? Вы когда-нибудь видели такую счастливую пару?

Как Билл и Хиллари Клинтон? — хотел спросить Джез. Такую же счастливую?

Это была просто фотография. Она ничего не значила. Фотокамера часто лжет, Джез знал это лучше других. Сколько раз его ловили в кадр папарацци, а он выглядел идеально трезвым, хотя на самом деле давно съехал с катушек.

— А это Харри с детьми, которых он спас. А здесь ему уже сняли повязку с головы… видите, ему уже лучше, да? Взгляните на эти славные темные кудри. Он заслуживает самых высоких наград за смелость, — объясняла им Мейв с огромным удовольствием.

— Ты уверена, что не хочешь сама выйти за него замуж, Мейв? — осведомился Джез.

— Чтобы Сюзи гонялась за мной со сковородкой в одной руке и ножом в другой? Она влюблена, благослови ее Бог. Это видно по ее глазам. — Указав на другую фотографию, на этот раз в «Дейли мейл». Мейв положила на колени пакет из магазина «Оксфам» и радостно извлекла из него мужской жилет. — Я купила его для Харри. Разве это не настоящая находка? Я подумала, он захочет надеть его на свадьбу.

Жилет был из изумрудно-зеленого атласа с красно-коричневыми люрексовыми полосками. Даже Элтон Джон содрогнулся бы при виде такого.

Да, есть Бог на свете, подумал Джез.

— Уверен, он наденет, — заверил он Мейв. — Жилет… идеально подходит.

Селеста склонилась над одной из фотографий, сделанной во время первой пресс-конференции.

— Ради всего святого, о чем только думала Сюзи? — Она удивленно указывала на желто-розово-лиловый шарф с зигзагами. — Я знала, что у нее жуткий вкус и она ничего не смыслит в одежде, но это просто нелепо.

Угол, в который загнала себя Сюзи, с каждым часом становился все острее. Она решила быть полностью откровенной с Джезом, но сразу выявилось несколько проблем.

Во-первых, там сидела Люсиль и слушала каждое ее слово.

Во-вторых. Сюзи сразу ощетинилась, как только увидела выражение лица Джеза, открывшего им входную дверь.

Именно так отец смотрит на дочь, когда она ему сообщает, что бросает работу и сбегает с группой панков.

Вот почему Сюзи очень захотелось дать ему пинка.

Ухмыляясь, он произнес:

— Сюзи, это же несерьезно! Пожалуйста, скажи, что это розыгрыш.

Если бы Джез не был таким противным, поняла позже Сюзи, и если бы там не было Люсиль, она бы ему все рассказала. Правду, только правду и ничего кроме правды. Но его покровительственный тон и ее гордость ей помешали, и она с удивлением услышала свои собственные слова:

— Я знаю, я испорчу себе жизнь. Мне бы следовало выйти за еще одного невменяемого рок-певца-алкоголика, а вместо этого я выбрала самого привлекательного супергероя. О боже, боже, какая страшная судьба. Как я могла так ошибиться?

— Красивый дом, — сказала Люсиль, не обращая внимания на тираду Сюзи и оглядывая отделанный мрамором огромный холл. Она осмотрела современную люстру из цветного стекла над лестницей.

— Она к тебе приноровилась, — с улыбкой сказал Джез Сюзи. — При первых признаках спора меняет тему. — И добавил, обращаясь к Люсиль: — Правильное решение. Проходи. Удалось вернуть домой тех ленивых собак в целости и сохранности?

— Хозяйка приготовила к их возвращению очередную порцию нарезанных батончиков «Марс». — Люсиль пожала плечами. — Что я могу поделать? Я только их выгуливаю. Когда я пыталась ей объяснить, что не стоит их так раскармливать, она мне заявила, что я бессердечная и злая.

Им навстречу выплыла Селеста:

— А ты только хотела помочь. Я знаю, как это бывает, — Сюзи так же реагирует, когда я советую ей сесть на диету. — Она сделала эффектную паузу и улыбнулась Люсиль: — Привет. А тебе ведь приходится с ней жить. Уверена, ты жалеешь, что не переехала в приют Армии Спасения, как я советовала.

— Мейв! — крикнула Сюзи, направляясь на кухню, откуда доносились изумительные запахи. — Налей мне, и побольше!

Благодаря Мейв за обедом Сюзи удалось войти в образ счастливой невесты. Она бы скорее провалилась в преисподнюю, чем позволила Джезу насмехаться над ней.

— Мы планируем устроить свадьбу в замке Торнбари, — объявила она.

— Как романтично, — вздохнула Мейв.

— Харри интересовался, не захочешь ли ты стать его шафером, — сообщила она Джезу.

Он был ужасно удивлен.

— Наверное, ты шутишь. Я его даже не знаю!

— Ладно, но ведь можешь сопровождать меня к алтарю.

— В этом что-то есть, — улыбнулся Джез. — Отдать мою бывшую жену, вручив ее новому бедняге.

— Как будто отдаешь старую машину, которая тебе уже не нужна, — подключилась к разговору Селеста. — И не можешь до конца поверить, что нашелся такой болван, который поможет тебе освободиться от нее.

— Прекрати сейчас же! — возмутилась Мейв. — Когда это будет, дорогая?

— Как только Харри избавится от гипса. «Привет!» хочет написать об этом в рождественском выпуске.

— Одного я не понимаю, — заметил Джез, — ведь ты говорила, что никогда больше не выйдешь замуж. Ты клялась, что так и будет. А теперь… это.

— Конечно, я так говорила. Черт, я ведь совсем недавно оправилась после ужасного брака. — Сюзи округлила глаза, удивляясь его непонятливости. — Но теперь все по-другому. Я встретила Харри, и мы влюбились друг в друга. Он идеально подходит мне.

— Правда-правда, — мечтательно согласилась Мейв. — Он так похож на Джеймса Бонда. Когда вчера позвонил репортер, чтобы поговорить о нем с Джезом, я сказала, что их газета должна организовать клуб поклонников и продавать футболки с изображением Харри. Он уверен, что это отличная идея.

Футболки.

Футболки с изображением Харри-Героя. Сюзи с трудом сдерживала нервную дрожь.

Джез опять ухмылялся; ясно: он считал эту идею смехотворной.

— У Джеза раньше тоже был клуб фанатов, — небрежным тоном сообщила Сюзи Люсиль. — Конечно, это было очень давно, до того, как он окончательно сошел со сцены.

Джез поставил музыку, которая тихо мурлыкала фоном. Заметив, что Люсиль знакома с этой записью — ее губы беззвучно повторяли слова песни, — он спросил:

— Тебе нравится «Кататония»?

Люсиль смотрела испуганно, почти виновато.

— Э… да.

— Милая, у тебя есть вкус. — Джез глядел на нее доброжелательно. — Значит, тебе непросто жить в одной квартире со Сюзи.

Обрадовавшись, что можно сменить тему и не обсуждать свадьбу, клубы фанатов и футболки с изображением Харри, Сюзи произнесла:

— А тебе не приходило в голову, что как раз у меня есть вкус, а вы все безнадежно глухи и ни в чем не смыслите?

— А кто будет петь на твоей свадьбе? — спросил Джез. — «Смерфс»?

Сюзи пожала плечами, дав понять, что ей его даже жаль.

— Дело в том, что, по-твоему, это ох-как-ужасно. А я так не считаю, я думаю, это было бы здорово.

— Но тебе нравится настоящая музыка. — Джез снова обратил свое внимание на Люсиль. — Это уже приятно. Скажи, кто еще тебе нравится.

— О, — воскликнула Селеста, вскочив из-за стола. — Я знаю!

Люсиль стала с удовольствием перечислять:

— Крис Ри, Ван Моррисон, Мери Джей Блайдж…

— Подождите, это где-то здесь, я принесла ее сверху. — Селеста стояла около стереосистемы и перебирала гору кассет. — А, вот она! Такую музыку любит Люсиль…

Люсиль с недоумением наблюдала, как был извлечен диск «Кататонии» и в магнитофон была вставлена другая кассета.

Через несколько мгновений начальные ноты заполнили комнату, и по ее телу побежали мурашки.

Селеста торжествующе увеличила громкость.

— Да, — сказала Сюзи. — Разве это музыка? Похоже на Бьерк, пойманную в мусорный контейнер.

— Выключи, — прохрипела Люсиль, покрываясь потом.

— Бьерк, пойманная в мусорный контейнер, после того как безумный дантист выдрал ей все зубы. — Сюзи начала смеяться. — Отлично, если это настоящая музыка, я рада, что ничего в ней не смыслю. А я буду слушать «Степс».

Узнав мелодию — хотя ее было сложно различить, — Джез нахмурился:

— Ты уже ставила эту кассету когда мы были наверху. Не понимаю. Зачем…

— Это ты, верно? — Селеста повернулась к Люсиль. — Это ты поешь. Я сначала не была уверена, но это точно твой голос. — Она захихикала. — Скажи, а песню тоже ты написала?

Люсиль вскочила из-за стола, пересекла комнату и так стремительно вырвала кассету из магнитофона, что та стала разматываться как вязание.

— Ты не имела права этого делать, — прокричала она Селесте. От переживаний ее шея и плечи покрылись алыми пятнами, ее трясло от ярости. — Как ты смела… как смела! Ты украла кассету…

С опозданием сложив два и два, Сюзи заявила:

— Если ты не дашь ей пощечины, это сделаю я.

— Не может быть, — сказал Джез. — Это ведь была не ты?

Мейв дипломатично заметила:

— Знаете, мне понравилось. Думаю, у тебя сильный голос, милая. Очень… оригинальный.

Селеста, казалось, была в недоумении. Она подняла руки, показывая, что сдается.

— Я не хотела тебя расстраивать, правда. Это была шутка.

Люсиль очень хотелось ударить Селесту, но она была гостьей в доме Джеза. Хорошие манеры — как ни противно — взяли верх, и ей пришлось прижать кулаки к бедрам. Только легкое позвякивание бусин в волосах выдавало ее дрожь.

Люсиль тихо произнесла:

— Это не смешно, ясно? Если ты когда-нибудь снова дотронешься до моих вещей, я тебя убью.

— Ладно-ладно, девочки. — Мейв подняла порционную ложку. — Кому еще кок-о-вэн[10]?

— Вообще-то, — с жаром заявила Сюзи. — Мейв очень правильно сказала: у Люсиль сильный голос. Это правда, — добавила она, потому что Джез бросал на нее многозначительные взгляды. Он понял, что от него ждут благородного поступка: стиснуть зубы и солгать, заявив Люсиль, что ее запись — работа будущей гениальной певицы.