Она крепко прижалась к Джезу, опустив голову на его голую грудь. Джез вдохнул запах шампуня «Органике», исходящий от ее волос, и перевел взгляд на ее нежный затылок.
Селеста была так ранима, и он был так многим ей обязан.
— Ладно-ладно, прости. — Он погладил ее дрожащие плечи и поднял на ноги. — Давай, идем в постель.
ГЛАВА 30
К утру пятницы Мартин был близок к нервному срыву. Нэнси сдержала слово, поменяв замки в их доме и отказавшись открыть дверь, когда он явился в среду вечером. И еще она не желала разговаривать с ним или выслушивать его заверения в полной невиновности. Соседи резко заявили Мартину, что, если скандалы не прекратятся, он будет арестован за оскорбления и нарушение спокойствия.
Что отнюдь не обрадовало Сюзи — это означало, что ей придется выслушивать его жалобы в офисе.
— Это несправедливо, просто несправедливо, — рычал Мартин, ударяя по столу и хватая новую сигарету, потому что Сюзи отобрала у него предыдущую и затушила ее.
— Ты это уже повторял. Если ты снова закуришь, — предупредила его Сюзи, — я ее затушу о твою голову.
— Но ты не понимаешь! Я ничего плохого не сделал!
— Если не считать измены.
— Я не изменял! — проорал Мартин, готовый лопнуть от возмущения из-за того, что никто ему не верит. — Я гулял с парнями, мы немного повеселились… ладно, в баре с нами заигрывали девчонки, и мы покупали им выпивку, но больше ничего, клянусь. Черт, это несправедливо, просто дьявольски несправедливо.
Мартина лишили сигарет, поэтому он теперь вымещал свою ярость на столе, стуча по нему, чтобы усилить доходчивость слов. А еще он выглядел ужасно. Ночевки на полу в гостиной его лучшего друга явно не прошли даром. Его волосы были в беспорядке, под глазами темные круги, костюм помят, как будто он только что вытащил его из одного из черных мусорных мешков и надел на себя.
Сюзи уже собиралась сделать саркастическое замечание по поводу его внешности и малой вероятности того, что с ним еще кто-то станет заигрывать, если он срочно не приведет себя в порядок, но была поражена тем, что в глазах Мартина блестят слезы. Она моментально закрыла рот и отвернулась. Ей надоело его нытье, и она была близка к тому, чтобы сообщить Мартину, что ему нужно взять себя в руки, если он желает сохранить работу. Он появлялся на работе в неопрятной одежде и с запахом алкоголя и не был способен поддерживать разговор, не касающийся Нэнси, а это значило, что он вряд ли мог продать сколько-нибудь домов.
Но Сюзи не знала, как реагировать на слезы. Она рискнула украдкой взглянуть через плечо и увидела, что кадык Мартина угрожающе поднимается и опускается.
О боже!
Девушки часто плачут, это в порядке вещей. Когда подругу бросает ее парень, она должна порыдать по этому поводу. В качестве утешения ты крепко ее обнимаешь, а потом и глазом не успеваешь моргнуть, как оказываешься в ближайшем винном баре и весело опустошаешь бутылки охлажденного «Фраскати» и обмениваешься историями на тему какие-они-сволочи.
Но мужчины… другое дело. Им не положено плакать. А когда такое происходило, Сюзи считала это тревожным симптомом.
Очень сомнительно, чтобы мужчина плакал, потому что жена выгнала его за свинское поведение.
До этого момента Сюзи считала: Мартин в ярости, так как жена его обвинила — справедливо или нет — в измене.
Теперь она впервые поняла, что он в ужасе, оттого что может навсегда потерять Нэнси.
Сразу смягчившись. Сюзи подождала, пока Мартин соберется. Хотя бы немного. Может, на сорок процентов.
— Ладно, что у тебя запланировано на утро? Обычно он ловко расправлялся с клиентами, поэтому разговор о запланированных встречах мог привести его в чувство.
— Э, мистер и миссис Ньюман, оценка их квартиры с садом. Четырнадцать, Виктория-сквер, в десять тридцать.
— Ладно, я с ними разберусь. — Сюзи записала себе в ежедневник. — А ты отдохни пару часов. Поезжай домой, прими душ, переоденься… Когда ты ел в последний раз?
Мартин был озадачен.
— Не помню. Кажется, кебаб в среду?
— Значит, позавтракай. Его кадык опять задергался.
— Ты сказала «езжай домой». Но Нэнси меня не впустит.
— Значит, на квартиру. Туда, где ты ночуешь.
Мартин произнес тоскливо:
— Ты бы ее видела. Не квартира, а свинарник. Даже горячей воды нет.
Вздохнув, Сюзи бросила ему ключи. Она знала, что Люсиль сейчас нет дома.
— Чистые полотенца в шкафу. Утюг и доска в чулане под лестницей. А в холодильнике полно еды, угощайся. — И сурово предупредила: — Не трогай лимонный чизкейк от «Маркса и Спенсера».
Да, она тоже не ангел.
На мгновение Сюзи показалось, что Мартин снова собирается разразиться слезами. К счастью, зазвонил телефон и прервал разговор. Прочистив горло и пробормотав: «Хорошо, спасибо». Мартин взял трубку, затем протянул ее Сюзи:
— Тебя.
— Это я, — произнес Харри, его голос звучал торжественно. — Скорее беги к газетному киоску и купи десять экземпляров «Привета!». Мы на обложке!
— Ладно. — Сюзи пришлось взять на себя не только встречи со своими клиентами, но и Мартина, поэтому она не была уверена, что будет время забежать в туалет, не то чтобы посидеть и полюбоваться своими фотографиями в глянцевом журнале.
— Знаешь что? Меня выписывают сегодня днем! Разве это не замечательно?
О, подумала Сюзи, неприятно удивившись. Так быстро? Она привыкла, что Харри в больнице, что она его навещает.
— Почему так неожиданно? — Она говорила осторожно, чтобы в ее голосе слышалась заботливость, а не обеспокоенность. — Хочу сказать, врачи уверены, что ты достаточно окреп, чтобы ехать домой? Потому что они не должны выписывать тебя, если ты не готов…
— Дорогая, уже прошло десять дней, — весело объяснял Харри. — Конечно я готов. Есть только одна маленькая проблема.
Проблема? Как будто я не знаю.
— Да? Какая?
— Я не могу ехать домой. Слишком высокая лестница. Физиотерапевт сказала, что на костылях опасно по ней подниматься и что мне нельзя рисковать. Слушай, — продолжил он небрежно, — ты ведь не будешь возражать, если я перееду к тебе?
Сюзи чуть не выронила трубку.
— Но… у меня тоже лестница. Очень много ступенек… черт, у меня практически везде ступеньки.
Харри жил в расположенном на возвышенности маленьком доме эпохи короля Эдуарда в Уэст-бари-парк; он терпеливо произнес:
— Да, но твои ступеньки широкие и плоские. Мои — узкие и крутые.
Боже, это опять происходит, поняла Сюзи. Разве у нее был выбор? Вряд ли она могла сказать «нет» и предложить ему найти где-нибудь коробку для жилья.
Боже мой, он ведь был Харри-Герой!
И об этом извещала обложка последнего издания журнала «Привет!».
А я его любящая невеста, напомнила себе Сюзи. Ее сердце упало, когда она взглянула на огромный бриллиант, сверкающий на ее пальце.
— Конечно переезжай.
— Отлично, — сказал Харри. — Я могу уехать, как только врач закончит осмотр. Скажи, когда ты сможешь меня забрать?
Как только Сюзи закончила разговор с Харри, она поняла, что Мартин все еще сидит в трансе за своим столом.
— Мартин? Ты уже можешь ехать.
Он медленно поднял голову, у него был несчастный взгляд.
— Сюзи, что мне делать? Я люблю Нэнси. Я ее очень люблю… и теперь я ее потерял.
Хм, подумала Сюзи, у меня противоположная проблема. Я не люблю Харри, и мне от него никуда не деться.
Проезжая по Клифтону, Лео решил воспользоваться случаем и заехать к Люсиль, чтобы выяснить, по-прежнему ли она серьезно настроена и не хочет петь в баре «Альфа».
Лео не был уверен, дома ли она: он нажал кнопку звонка и подождал.
Лео был не из тех, кто теряется и не может найти слов от неожиданности, но когда дверь наконец открыл неизвестный ему симпатичный мужчина, с которого стекала вода и который был практически голый, если не считать бирюзового банного полотенца, обернутого вокруг его бедер, прошло несколько секунд, прежде чем к нему вернулся дар речи.
— Простите, я не сразу услышал звонок. — Мартин показал на свои мокрые волосы. — Я был в душе.
— Я ищу Люсиль, — сказал Лео.
— Ее здесь нет.
— Вы ее друг?
— Нет. — Мартин отрицательно потряс головой. — Я друг Сюзи.
— В таком случае, — Лео мгновенно пошел в атаку, — я могу поговорить с Сюзи?
Проклятье, что еще она тут устроила?
— Боюсь, не можете, — произнес Мартин, пожимая плечами. — Ее тоже нет. Слушайте, кажется, мой бекон горит…
— Я лучше зайду, — быстро сказал Лео, — и оставлю записку.
Они поднялись по ступенькам, идя на запах бекона.
— А где Сюзи? — спросил Лео.
Мартин спас бекон, который он засунул в гриль, прежде чем отправился в душ. Разбив пару яиц над сковородкой, он налил себе кофе из кофейника, стоящего на кухонном столе.
— Сюзи? О, она на работе.
С того места, где стоял Лео, ему была хорошо видна спальня Сюзи. Он знал, что это ее спальня, потому что дверь платяного шкафа была широко раскрыта и он мог разглядеть ее лиловый жакет рядом с разноцветными блузками и юбками, которые Люсиль ни за что бы не надела.
Не говоря уже о туфлях всех цветов радуги, заполнивших дно шкафа.
Но не одежда в шкафу беспокоила Лео.
Мужской темно-серый костюм, белая рубашка и галстук с оранжево-серым узором были разбросаны на не застеленной двуспальной кровати.
Все еще прикрытый только бирюзовым полотенцем, Мартин сбросил яичницу со сковородки на два куска густо намазанных маслом тостов. Потом он добавил бекон, обильно полил томатным кетчупом и насыпал столько перца, что вся Россия начала бы чихать. Почувствовав, что за ним наблюдают с выражением, сильно смахивающим на неодобрение, он спросил:
— У вас есть ручка?
— Что? — Темные глаза Лео сузились.
— Если нет, возьмите сзади в фруктовой вазе. — Мартину очень хотелось поскорее отделаться от посетителя, чтобы спокойно поглощать свой завтрак и думать о Нэнси, поэтому он резко напомнил: — Вы сказали, что хотите оставить записку для Люсиль.
ГЛАВА 31
Рори не мог поверить, что снова это делает.
Что он такой коварный.
Но просто не мог удержаться. Это было совершенно нетипично для его характера. Но мозг все время предлагал эти возмутительные идеи, а совесть совсем этому не сопротивлялась.
В общем, опять нужно было ловить момент. Он не мог прохлаждаться; нужно было действовать сейчас, пока Сюзи или Мартин не вернулись в офис.
— Ой, — простонал Рори, задержав дыхание.
Очевидно, стон был слишком тихий, так как Фи продолжала печатать, не заметив, что он что-то произнес.
Рори откинулся на спинку стула, вытянул обе руки над головой, затем прижал их сзади к шее и громко выдохнул.
— Ооо, ой.
Пальцы Фи перестали порхать по клавиатуре, и она подняла глаза.
— Все в порядке?
— Извини, что? — изображая удивление, произнес Рори. — О, ничего. Это моя шея. — Он героически потряс головой и вздрогнул. — Думаю, я потянул мышцу.
Тишина.
Давай, давай, молча упрашивал ее Рори, предложи мне массаж шеи.
— О боже, — неуверенно сказала Фи. — Бедный. Она быстро посмотрела на Рори, потом отвела глаза, когда их взгляды встретились. Чувствуя, что начинает краснеть, Фи упорно смотрела на экран компьютера и желала, чтобы ее сердце перестало так сильно колотиться.
— Должно быть, это стресс, — подсказал Рори, уже начиная терять надежду. — Перенапряжение на работе, всякое такое.
Если бы это был кто-то еще, поняла Фи, она бы не сомневалась. Но это касалось Рори, и она не могла набраться смелости что-либо предложить. Вместо этого, чувствуя скованность от того, что ее уши по-прежнему сохраняют ярко-красный цвет, она сказала:
— Э, «Ралгекс» должен помочь.
Все безнадежно, просто безнадежно, меньше всего ему сейчас нужен был «Ралгекс». Я снова все сделал не так, в отчаянии думал Рори. Черт, почему у меня ничего не выходит?
В следующее мгновение в дверь влетела Сюзи.
— Что с тобой такое? — Сняв солнечные очки, она посмотрела на Рори, который продолжал тереть шею.
— Ничего. Просто потянул мышцу.
— Фи может тобой заняться. Она просто гений!
Рори рискнул бросить еще один взгляд на Фи, которая выглядела смущенной, а потом торопливо сказал:
— Нет, не стоит, со мной все хорошо.
Меньше всего ему нужны были зрители, особенно если этим зрителем оказывалась его ироничная и самоуверенная сестра.
— Ладно, давай я попробую! — Бросив сумку, Сюзи стала с радостным предвкушением разминать пальцы. — Я тысячу раз видела, как это делает Фи. Обещаю, тебе совсем не будет больно.
"Мой лучший любовник" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мой лучший любовник". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мой лучший любовник" друзьям в соцсетях.