Симон ласково улыбнулся жене.

– Моя отважная леди! Выезжаем завтра же, как собирались?

Сюзанна утвердительно кивнула.

– Да, конечно. Долгие сборы нам не понадобятся.

– Морис, нам нужна дорожная карета и упряжка хороших лошадей, – сообщил Симон. – С этим не возникнет затруднений?

– Никаких, полковник.

– Вот и хорошо. Наша следующая остановка сегодня – у лучшего оружейника Брюсселя, – решил Симон. – Вы, конечно, знаете такого?

Морис усмехнулся.

– А как же!.. Знаю, разумеется.

– Мы вооружаемся? – спросила Сюзанна.

– Я собирался купить вам хороший дамский пистолет небольших размеров еще в Лондоне, но было недосуг, – объяснил Симон. – А в Бельгии за городом неспокойно, так что не стоит медлить с покупкой.

Сюзанна сочла эти доводы логичными. Она не знала, сумеет ли при необходимости выстрелить так, чтобы убить противника, но оружие наверняка поможет ей избавиться от страха. Она уже давно устала бояться.

Лавка оружейника, выбранная Морисом, оказалась совсем близко. Когда экипаж остановился перед ней, Симон спросил:

– Морис, можно ли с достаточной степенью уверенности предположить, что в вашем доме имеется хотя бы одно хорошее ружье? А лучше всего – небольшой, но тщательно подобранный арсенал…

– Разумеется, сэр, – с гордостью подтвердил Морис.

Оставив его присматривать за лошадью, супруги вошли в лавку. На видном месте у входа маячил стражник, и причина была вполне понятна – во всех витринах красовалось искусно сработанное огнестрельное оружие. Пистолеты, инкрустированные серебром, поблескивали точно драгоценности, смертельно опасные драгоценности…

После обмена обычными любезностями с хозяином лавки Симон сказал:

– Мы хотели бы посмотреть лучшие дамские карманные пистолеты, какие у вас есть.

Хозяин бросил взгляд на Сюзанну, и та попыталась придать себе невозмутимый и отважный вид.

– Разумеется, месье и мадам.

Хозяин исчез в глубине лавки и через несколько минут вернулся с неглубоким ящичком, в бархатных гнездах которого покоились маленькие гладкие пистолеты. Почти благоговейно он поставил ящичек на прилавок.

– Не желает ли мадам посмотреть, какой из них лучше приходится по руке?

Сюзанна нерешительно взяла один из пистолетов. Обращаться с таким было определенно легче, чем с большим, стрелять из которого учил ее Симон. Через минуту-другую она осмотрела еще один пистолет, потом сказала:

– Они прекрасно изготовлены, месье, но какова их точность при стрельбе?

– Довольно велика для оружия таких размеров, мадам. За лавкой у нас есть маленький тир, где вы сможете опробовать приглянувшиеся вам пистолеты.

Сюзанна вскинула брови.

– О, как удобно!.. Да, месье, конечно.

После того как она осмотрела все пистолеты, осторожно повертела их в руках и примерилась, Симон спросил:

– Какие вам больше нравятся?

Сюзанна указала на два, затем, по предложению мужа, добавила к ним и третий, а Симон обратился к хозяину:

– Меня интересует также пара пистолетов среднего веса, скорее – простых в применении, нежели декоративных.

Ему предложили выбирать из оружия размером побольше. Симон выбрал два пистолета, после чего они перешли в тир в глубине дома. Здесь стены и потолок имели плотную обивку, приглушавшую шум выстрелов. Сюзанна стреляла первой – старательно заряжала оружие и тщательно целилась в мишень. Для маленьких пистолетов точность стрельбы и впрямь была довольно высока, так что Сюзанна даже загордилась своей меткостью. И она ничуть не удивилась, обнаружив, что пистолет, предложенный Симоном, пришелся в аккурат по ее руке и вдобавок отличался еще большей точностью стрельбы. Он был сравнительно простым, но ей понравился его незатейливый и одновременно солидный вид.

Затем пришла очередь Симона. Как и следовало ожидать, заряжал он оружие гораздо быстрее и стрелял более метко. Из нескольких опробованных пистолетов он выбрал два. Оружие тотчас уложили в деревянные футляры, затем упаковали и отнесли в экипаж.

Сюзанна была бы счастлива, если бы у нее за всю жизнь не нашлось ни единой причины выстрелить из своих чудесных новых пистолетов. Но в мире, где царила неопределенность, ей нравилось быть готовой ко всему.


Вести о возвращении Наполеона еще не дошли до дома Киркланда, поэтому Симон собрал всех слуг, находившихся в доме, и объявил о случившемся. При этом он внимательно вглядывался в лица, но видел лишь тревогу или стоически сжатые челюсти. Если в доме и были бонапартисты, то они умело скрывали это. Впрочем, Симон очень удивился бы, обнаружив таких людей среди прислуги Киркланда.

После объявления полковник распустил слуг, но был уверен, что известие о возвращении Наполеона еще долго будет предметом их пересудов. Джексона же попросил остаться.

Насторожившись, камердинер подчинился.

– Как ваша левая рука? – спросил Симон.

Джексон сжал и разжал пальцы.

– Вот, сэр. Стали немного сильнее, и гибкости прибавилось. – Он усмехнулся. – Ваше распоряжение упражняться не меньше часа в день определенно помогло.

– Вот и хорошо. – Симон выложил на стол футляр с новыми пистолетами и открыл.

– Прекрасное оружие, сэр, – кивнул Джексон. – Вы купили его сегодня? Я не видел таких в вашем багаже.

– Да, все новенькие. – Симон взял один из пистолетов и протянул Джексону. – Сможете стрелять из таких? Как я понимаю, ваш опыт в основном ограничен ружьями и мушкетами.

– Вы совершенно правы, сэр. – Джексон почтительно принял пистолет, попробовал баланс и, осмотрев устройство, зажал в правой руке и прицелился. – И впрямь прекрасное оружие, сэр. Я смог бы выстрелить, но как зарядить его, не знаю. Разберусь, конечно, но не сразу.

– Мы с женой собираемся в поездку на несколько дней. Из-за вестей о Бонапарте за городом может быть неспокойно. Морис будет править лошадьми. Вы согласитесь ехать на козлах рядом с ним в качестве охраны? Полагаю, вы сумеете застрелить нападающего, если ваше оружие будет уже заряжено.

Глаза Джексона вспыхнули. С уверенностью опытного солдата он вскинул пистолет, положил ствол на свое поврежденное левое запястье, снял предохранитель и нажал на спусковой крючок. Раздался звучный щелчок, но ствол не дрогнул.

Джексон улыбнулся и кивнул.

– Да, это я смогу. Из ружья было бы надежнее, но и пистолет отпугнет любого.

– А сможете вынуть из крепления на экипаже заряженный дробовик и выстрелить из него?

– Думаю, да. Если, конечно, дробовик не очень тяжелый. Хорошо бы попробовать. – Джексон взглянул на пистолет, который все еще держал в руке. – Но зачем такие хлопоты ради калеки? Не проще ли нанять охранника?

– Вы, Джексон, опытный волк, а поэтому ваша подготовка и суждения имеют ценность. То же самое относится и к Морису. И потом, я вам доверяю. – Симон едва заметно улыбнулся. – Ведь не напрасно?

– Нет-нет, сэр! – Джексон энергично помотал головой. – Вы и ваша супруга дали нам с Дженни шанс на такую жизнь, о которой мы и мечтать не смели. Поверьте, я вас не подведу.

– Знаю. – Симон снова улыбнулся. – И поскольку я уверен, что вы сможете со знанием дела пользоваться пистолетами, они ваши.

– Спасибо, сэр! – просиял Джексон. – Они… великолепны! Не знаю даже, смогу ли я воздать им должное.

– Если хотите, могу оплатить вам членство в местном тире, чтобы вы могли регулярно тренироваться.

Джексон немного растерялся, но с благодарностью кивнул.

– Да, это пойдет на пользу, сэр. Хороший солдат создается муштрой и практикой.

– Будем надеяться, что из этих пистолетов вам никогда не понадобится стрелять во гневе, – сказал Симон. – Но теперь, когда мир готов вновь перевернуться, лучше быть готовыми ко всему.

– Именно так, полковник. – Взгляд Джексона стал суровым. – Мы хорошо подготовимся.

Глава 19

Наполеон, должно быть, спешно собирал армию, готовясь вновь вторгнуться в страны Европы, а Сюзанне в ту ночь было тепло и спокойно в надежных объятиях мужа.

– Ну и денек у нас выдался! У вас еще болит голова?

– Совсем чуть-чуть, – отозвался Симон. – Жена Мориса заварила мне ивовой коры, и это помогло. Правда, о вкусе этого снадобья я невысокого мнения, но оно было сдобрено медом.

– Киркланд собрал здесь опытных слуг – как раз столько, сколько может понадобиться, верно?

Симон рассмеялся.

– Я уверен, что все эти слуги не раз помогали ему в прошлом, а уютное жилище и постоянный доход – это для них нечто вроде пенсии за былые заслуги. У самого же Киркланда благодаря этому дому имеется пост перехвата сведений в здешних землях и приют для друзей и гостей. Полагаю, весьма дальновидно. – Симон провел ладонью по талии жены и ниже.

– М-м… – Заинтересованная близостью мужа гораздо больше, нежели дальновидностью Киркланда, Сюзанна поймала его руку и прижала к своей груди, решив, что нынешняя ночь – самое подходящее время, чтобы пополнить репертуар их прикосновений.

Чуть помедлив, Симон принялся осторожно поглаживать грудь Сюзанны. Она заставила себя забыть о прошлом, чтобы сосредоточиться на настоящем – и на приятном, очень приятном…

И тут он вдруг склонился над ней и поцеловал в грудь через мягкую фланель ночной рубашки. Сюзанна вздрогнула от взрыва ощущений и тотчас же замерла. И он тоже как будто окаменел.

– Все хорошо, – прошептала она. – Можете… продолжать.

– Да, спасибо… – пробормотал он в ответ. – Дайте мне знать, когда будет достаточно. – И он продолжил целовать ее груди.

Сюзанна чувствовала, как по всему ее телу распространяются волны тепла, – необычайно приятные. А удовольствие все нарастало, устремляясь к сокровенным глубинам ее женственности. Жар, влага, ощущения – казалось, вернулось все то, что она испытывала, когда была еще совсем юной новобрачной, а ее муж пускал в ход весь свой арсенал опытного любовника.

И эти чудесные ощущения постепенно вытесняли воспоминания о боли и страхе, воспоминания о том, что ей пришлось вытерпеть в плену. Сейчас она существовала лишь в настоящем, наслаждаясь пробуждавшейся страстью. Ни на секунду не усомнившись в том, что готова к следующему шагу, Сюзанна приподняла подол ночной рубашки и потянула руку мужа вниз, к своему обнаженному животу. Симон судорожно сглотнул – и откликнулся на ее призыв всем телом, а она почувствовала это своим. С величайшей осторожностью он сдвигал ладонь все ниже, пока она не легла на треугольник темных волос у нее между ног. Дельта Венеры… Это поэтическое название всплыло в памяти, и она невольно задрожала. Симон в ответ осторожно погрузил пальцы в ее жаркое и влажное лоно.

Прерывисто вздохнув, Сюзанна развела ноги пошире, и он принялся ласкать ее, все ярче раздувая пламя желания. Она то и дело вздрагивала, а когда он коснулся самого чувствительного местечка, стала извиваться и стонать от этой сладостной пытки.

Неожиданно для нее самой, она перестала сдерживаться и сразу почувствовала, что пришло время скрепить их брак, – этого отчаянно требовало ее тело.

Схватив мужа за плечи, Сюзанна потянула его на себя, потянула молча, не говоря ни слова. Он тотчас подчинился и, устроившись у нее между ног, стал входить в нее медленно и осторожно… пока выдержка не изменила ему. Сделав глубокий вдох, он вонзился в нее и, накрыв мускулистым телом, пригвоздил к постели всей своей тяжестью, продвигаясь все глубже.

Сюзанна громко вскрикнула. Все ее удовольствие было сметено мощным вихрем паники. Сама не своя, она вдруг осознала, что еще не готова к этому вторжению, что хочет лишь одного – чтобы муж оставил ее в покое. Она пыталась сбросить его, но у нее ничего не выходило. О боже!.. И ведь это же Симон, который всегда был так добр к ней и терпелив…

Решив, что кратчайший путь к спасению – призвание на помощь эротических и актерских навыков, которые она приобрела в гареме, Сюзанна принялась извиваться и стонать, пытаясь поскорее довести Симона до финальных содроганий. Но в какой-то момент он вдруг замер на мгновение, после чего вышел из нее и перекатился на бок. Сюзанна вздохнула с облегчением и одернула ночную рубашку, прикрывая ноги.

Симон, отдышавшись, положив ладонь ей на талию, негромко проговорил:

– До сих пор мы были откровенны друг с другом, ma chérie. Так не изменяйте же этому правилу и не лгите всем телом только из желания угодить мне.

Сюзанна похолодела, но не произнесла ни слова, боясь разозлить мужа, а он, на редкость проницательный, продолжал:

– Я не сержусь на вас, поверьте. Мы зашли слишком далеко и чересчур быстро, поэтому вы не были готовы к соитию во всей его полноте. А когда встревожились, то прибегли к лучшему из известных вам способу выкрутиться. Я прав?

Сюзанна облизала пересохшие губы.

– Да. Мне очень жаль. Простите! Все шло так хорошо, но вдруг… – Ей хотелось расплакаться, но она сдержалась и добавила с дрожью в голосе: – Вы понимаете больше, чем я.