— Уверен, он приспособится, — сказал Грант.
Сьюзен посмотрела на него с сомнением:
— Легко сказать! Многие родители считают, что Гретхен незаменима. А вы дипломированный воспитатель?
— Нет, у меня диплом юриста, — объявил он, рассчитывая произвести впечатление.
— И в чем вы видите свою роль?
Грант поднял одну бровь.
— Надеюсь, вы успокоитесь, если будете знать, что я по крайней мере смогу проследить, чтобы все шло законным путем.
— Мистер Хэррис, я не могу быть спокойна, оставляя ребенка на попечение юриста. Заниматься юриспруденцией и ухаживать за детьми — совершенно разные вещи.
Сьюзен знала, что говорит. Отец Джейми уже это доказал. Он был блестящим адвокатом и совершенно никудышным отцом.
Грант нахмурился.
— У меня университетское образование. Я взрослый человек, и справиться с группой ребятишек смогу, — презрительным тоном сказал он.
Сьюзен в упор посмотрела на мокрое пятно на его рубашке.
— Оно и видно.
Грант сузил глаза.
— Не верите, что справлюсь?
— Сомнения есть, — призналась она.
Как у такой нежной женщины, как Гретхен, может быть подобный брат? — удивлялась Сьюзен. Она даже головой покачала. Темное дело — генетика!
— Я буду исполнять только обязанности директора, — сказал Грант. — В дополнение к обычному персоналу я вызвал еще двух воспитателей на замену Мэри Эллен и моей сестре.
Это не только не успокоило Сьюзен, но вызвало еще большее раздражение и сути дела не меняло. Гретхен нет, и заправлять всем будет мужчина. Да не просто мужчина, а юрист. Сьюзен была морально не готова к такому повороту событий. Во всяком случае, пока не готова.
Господи! Да как может управлять яслями специалист по уголовному праву? Это противоестественно, чтобы человек, имеющий дело с отбросами общества, сумел бы должным образом управляться с невинными младенцами. Гретхен, видно, была не в себе от боли, когда поручала брату ясли. А что будет, если Грант Хэррис сделан из того же теста, что и ее бывший муж?
— Нет, подобная ситуация недопустима, — твердо заявила Сьюзен.
Терпение у Гранта лопнуло.
— Боюсь, вам придется с ней смириться. Мы оба с вами оказались в трудном положении. Сестра в больнице. Ее заместительница на пути в Рим и недосягаема. Я помогал Гретхен создавать этот центр, по крайней мере на бумаге, и, к несчастью, вынужден теперь расхлебывать эту кашу. У вас же есть выбор: оставить сына в яслях или забрать его домой и сидеть с ним самой.
У Сьюзен не было времени возвращаться домой, не было никого, кто мог бы помочь с Джейми. Она не принимала скоропалительные решения, все свои шаги тщательно обдумывала. Женщины по уходу за ребенком отбирались по надежным рекомендациям друзей. И очень немногие отвечали ее требованиям. Ее собственные родители несколько лет назад переехали в Аризону. Вот почему Сьюзен так ценила Гретхен и ее ясли. Сейчас она оказалась перед трудным выбором.
— Значит, у меня нет другого выхода, мистер Хэррис, как оставить Джейми здесь. К счастью, он знает Кэсси и Дениз. Надеюсь, что именно они будут за ним ухаживать.
Грант поднял обе руки, как бы открещиваясь от такой ответственности.
— Я знаю, что Гретхен хотелось бы, чтобы ее клиенты были довольны. Если вы хотите позвонить на работу и...
Сьюзен решительно помотала головой. Это было еще труднее, чем оставить Джейми в яслях. Она долго и упорно трудилась, чтобы достичь своего нынешнего положения в банке, и постоянно чувствовала, как ей наступают на пятки желающие получить повышение. Она должна либо тянуть лямку, либо уступить свое место другим. Теперь, когда она растит Джейми одна, рисковать карьерой она не имеет права. Она хочет, чтобы перед сыном были открыты все возможности. Он — ее любовь, свет ее очей. И она сделает для него все, что только можно.
— Я оставляю сына у вас, мистер Грант. Если Гретхен вам доверяет, то должна доверять и я. — Она так крепко обняла Джейми, что он даже недовольно закряхтел.
— Обещаю, что все пальчики на ручках и ножках у него будут целы.
Сьюзен его обещание не показалось остроумным и нисколько не утешило. Когда она передала сына воспитательнице, тот разрыдался.
Грант проводил ее до двери.
— Вы можете доверять мне, мисс Спенсер. Я позабочусь о вашем сыне.
Когда-то другой мужчина обещал ей то же самое, и она ему поверила. Второй раз такой ошибки она не совершит.
Грант и Кэсси следили из окна за маленькой фигуркой в красном комбинезончике, приближавшейся к зданию. Мальчуган нес в руках игрушечный грузовик. Позади него шла потрясающе красивая мама в деловом костюме и туфлях на высоких каблуках.
Грант невольно сравнил ее с только что ушедшей женщиной. Он никогда еще не встречал такой женщины, как мать Джейми, — она совершенно не осознавала своей притягательности.
Грант приблизил лицо к Джейми и уловил запах духов Сьюзен, тропический аромат которых еще оставался на волосах ребенка.
Джейми, перестав плакать, вдруг обнаружил, что Грант ему намного интереснее, чем Кэсси или Дениз. В кармане его пиджака оказался яркий носовой платок, а во внутреннем кармане настоящее сокровище — набор ручек. К удивлению Гранта, Джейми прижался к его ноге, словно приклеенный.
Грант, а за ним и его маленький хвостик пошли к двери встретить женщину и ее сына.
— Здравствуйте, я — Грант Хэррис, брат Гретхен.
— Очень приятно. А я — Маргарет Каррудерс. — Женщина быстро прошла в вестибюль.
Грант последовал за ней к вешалке.
— Если у вас найдется минута, я объясню вам все насчет Гретхен.
— Сегодня у меня совсем нет времени. Я опаздываю. Рэндел не доел завтрак. — Она молниеносно сдернула с мальчика нейлоновую ветровку. — Вы можете его чем-нибудь покормить?
Грант оглянулся в поисках Кэсси.
— Ему можно дать тост. Без масла. Больше всего он любит клубничный джем. — Женщина так тараторила, будто у нее горел дом и она вызвала пожарную команду. — Ну, и конечно, после еды надо за ним последить. Мы приучаем его к горшку, а то он обычно... ну, вы понимаете.
Грант ничего не понял. Что она имела в виду? Что он должен отвести Рэндела в туалет?
Миссис Каррудерс чмокнула сына в макушку, помахала Кэсси и исчезла, оставив за собой шлейф резких дорогих духов, так не похожих на свежий аромат духов Сьюзен.
Опять он думает о матери Джейми... Грант даже потряс головой, чтобы избавиться от навязчивых мыслей о ней.
Грант уставился на Рэндела, чувствуя, как сердце уходит в пятки. Рэндел засунул палец в рот и, в свою очередь, уставился на Гранта.
— Кэсси, помогите мне! — раздраженно крикнул он воспитательнице.
Она сразу подошла.
— Привет, Рэндел! — улыбнулась Кэсси. — Как ты сегодня?
— Его мать сказала, что его нужно покормить. А потом... понаблюдать за ним. — Грант брезгливо сморщил губы.
— А, посадить на горшок. Он обычно забивается в уголок и там накладывает в штанишки. Как увидите, что лицо у него покраснело, хватайте его и тащите в туалет, — весело наставляла Гранта Кэсси.
Большие глаза Гранта встретились с крохотными глазенками Рэндела. Мальчуган явно представлял собой угрозу.
— Давайте я возьму обоих и дам им по тосту, — предложила Кэсси.
У Гранта отлегло от сердца, когда она оторвала Джейми от его ноги, в которую малыш вцепился, как колючка.
Но радость Гранта была недолгой. Он едва успел поправить галстук и вытереть на рубашке пятно от слюней, как начали прибывать остальные дети. Он тяжело вздохнул. Сначала его описали, потом обслюнявили. Что еще его ждет? Закоренелые преступники казались ему теперь сущими ангелами.
* * *
Сьюзен поправила письменный прибор на своем безукоризненно аккуратном столе, поточила карандаш, смахнула пятнышко пыли с трубки телефона и взглянула на часы — уже третий раз с тех пор, как приехала на работу. Папка с бумагами, которые ей надо было просмотреть, лежала перед ней неоткрытая. Как ни старалась она отвлечься, перед глазами так и стоял плачущий навзрыд Джейми, прижавшийся к плечу Кэсси.
Перестал ли он плакать? Сьюзен потянулась за телефонной трубкой, но потом бессильно опустила руку. Какой смысл звонить? Гретхен все равно нет, успокоить ее некому. А Грант скроет, какие бы проблемы ни возникли с Джейми. Персонал занят. У Сьюзен было Такое ощущение, что под ложечкой у нее лежит кирпич.
— Доброе утро! У тебя есть свободная минутка?
Сьюзен обрадовалась появлению Мелани Бейкер — сотрудницы отдела кредитов.
— Конечно. Какая-нибудь проблема?
— Взгляни, пожалуйста, на эту заявку. У тебя интуиция получше моей. — Мелани вдруг умолкла и нахмурилась. — Что-нибудь случилось? Ты чем-то расстроена?
— Да ничего. Неприятности с Джейми. Обычно он не плакал, когда я оставляла его утром в яслях, но сегодня... — огорченно протянула Сьюзен.
Мелани понимающе кивнула:
— Прекрасно знаю, как ты себя чувствуешь. Мой сын Закари каждое утро рыдал до изнеможения. У него, правда, были для того основания.
Сьюзен бросила на нее встревоженный взгляд.
— Какие?
— Воспитательница не занималась детьми. Я тебе разве не рассказывала эту ужасную историю? Я бы так ничего и не узнала, не приди я однажды за сынишкой пораньше. Бедняжечка Зак сидел в манеже и плакал навзрыд. А воспитательница в другой комнате смотрела «мыльную оперу», совершенно забыв о моем сыне и еще о двух других ребятишках, за которых отвечала.
— Какой ужас! — посочувствовала Сьюзен.
— Я-то считала, что домашние ясли лучше, чем большие, похожие на фабрики, центры по уходу за детьми... — Голос Мелани вдруг сник. — Не подумай только, что я хочу сказать что-то плохое о твоем центре. Все это только слухи...
— Знаю, что ты имеешь в виду, — вздохнула Сьюзен. — Я тоже слышала всякие истории. Но есть и прекрасные заведения. Наш центр по уходу за малышами доказывает это. По крайней мере был таким, пока не заболела директор.
Перед глазами Сьюзен снова возник плачущий Джейми.
— Ты поэтому расстроилась?
Сьюзен кивнула:
— Джейми так привязан к Гретхен! И когда ее не бывает, я всегда беспокоюсь о нем. Но самое ужасное, что она оставила своим заместителем мужчину.
— Тогда неудивительно, что ты волнуешься, — посочувствовала ей Мелани.
Беспокойство Сьюзен все росло.
— Ты же знаешь, какие у меня были проблемы с моим бывшим мужем. И мне тревожно оставлять сына с каким-то мужчиной, будь он даже братом Гретхен.
— Думаешь перевести Джейми в другие ясли?
— Не знаю, что и делать.
— Если отец Джейми оказался негодяем, это не значит, что все мужчины таковы. Но если ситуация в яслях тебя тревожит, ты всегда можешь найти другие. Могу дать тебе список, которым пользовалась сама, — предложила Мелани.
— Неплохая идея.
— Во всяком случае, не мешает обзвонить их все. Ведь речь идет о самом для тебя дорогом — о твоем сыне, которого ты оставляешь на попечение чужих людей.
Мелани ушла, а Сьюзен еще несколько минут сидела, приводя в порядок мысли. Мелани права. Кто, как не она, должен позаботиться о ее сыне? Если ей тревожно оставлять его на попечении мужчины, значит, не стоит этого делать. Обжегшись на молоке, дуешь на воду. А ее бывший муж здорово ее обжег. Не удивительно, что она не доверяет мужчинам.
«Вы можете доверять мне, мисс Спенсер», — вспомнила она слова Гранта Хэрриса. Но сколько раз ее муж говорил то же самое! Если с ним бороться было трудно, то избавить ребенка от Гранта Хэрриса легче простого.
Сьюзен понимала, что выхода у нее нет. Она должна полагаться на свою интуицию и найти другие ясли.
А сейчас самое главное — работа, которая поможет ей отвлечься от тревожных мыслей.
Грант радовался — утро прошло спокойно. Но едва только ребятишки узнали, что на десерт будет пудинг, спокойствию пришел конец.
— Что он и так визжат? — недоумевал Грант, когда Кэсси вынесла из кухни большое блюдо с пудингом. Ее помощница раскладывала на столе салфетки из вощеной бумаги.
— Для них это большое удовольствие, — ответила Кэсси.
— А что особенного в пудинге? Да, кстати, а мисочки и ложки вы не забыли им дать?
— Это особое лакомство. Раз в две или в три недели мы объединяем обед с занятием по искусству. У нас это называется «пудинговая живопись». Дети прямо пальцами рисуют свои картины. А когда проголодаются, съедают их.
— И кто же автор этой блестящей идеи?
— Гретхен.
Грант покачал головой:
— Так и знал. Гретхен, похоже, никогда не повзрослеет. Она что, не понимала, какое это будет светопреставление?
"Мой новый папа" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мой новый папа". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мой новый папа" друзьям в соцсетях.