— Тысяча.

— Это хреново, — киваю я, — он отойдёт.

— Хочется верить, потому что это полное дерьмо.

— Мне лучше не знать?

— Да, боюсь, что ты разочаруешься тоже.

— Дерьмо случается, каждый может ошибиться.

— Не так.

— В любом случае, ему нужно время.

— Много времени, Том.

Кивнув, я подхожу к духовке и выставлю примерный таймер, чтобы не спалить индейку, над которой мама вчера потела, маринуя её во всех специях мира. И я заранее знаю, что она будет лучшей, по-другому быть не может, когда она на кухне. Мама относится к готовке слишком предвзято и кропотливо, в каждое блюдо она вкладывает себя, по этой причине мы каждый вечер питаемся словно в лучших ресторанах.

— Как дела в школе? Уже решил, куда будешь поступать?

— На юридический в Нью-Йоркский.

— Джаред тоже туда планирует. Хотя, может что-то изменилось, ты сам видел наше общение. К слову, сегодня он даже посмотрел на меня.

— Я в дерьме, — смеюсь я, — я же двинусь с ним на одном квадрате. И ты преувеличиваешь, тебе кажется.

— Хотелось, чтобы это было так, но я слишком хорошо знаю своего сына.

Замок на входной двери щёлкает, и на порог в прямом смысле этого слова взваливаются мамы, вслед за которыми заходит отец с кучей пакетов в руках и практически в зубах, из-за чего я тихо посмеиваюсь и дядя тоже.

— В следующем году на мне индейка, на тебе покупки, — тыкает он в отца Джареда, который отрицательно крутит головой.

— Не-а, — улыбается дядя, — пасую.

— Это было не рациональное решение. Ты не умеешь готовить, а я хотя бы что-то понимаю.

— У меня всё под контролем.

— Ты спалил индейку и закинул новую? — поставив пакеты на столешницу, улыбается папа.

— Первая ещё цела, благодаря Тому, кстати.

— Я же сказала, что примерно восемьдесят минут, — смеётся мама, войдя на кухню и взъерошив мои волосы, следом за ней заходит тётя, след губ которой тут же остается на моей щеке, а улыбка такая же добродушная. Видимо, именно она метается между двух огней в виде отца и сына. Недопонимания только между двумя мужчинами.

— Я поставил таймер, мам, — говорю я.

— Как твои дела, Том? — улыбается тетя Рейчел, которую я никогда не называл миссис Картер.

— Отлично, — киваю я, улыбаясь в ответ.

— Анна сказала, что у тебя появилась девушка и ещё ты в команде.

— Она не соврала.

— Поздравляю, — и её губы вновь на моей щеке, как и тёплые объятия, — познакомишь?

— Если получится.

— Хорошо, но твоя мама описала её самой настоящей принцессой. И мне кажется, что она влюблена в неё.

Смеясь, я смотрю на маму, которая вскидывает руки в воздух и широко улыбается.

— У него отличный вкус, — говорит она в свою защиту, — она красавица.

— Ты права, — киваю я.

— Надеюсь, я успею увидеть девушку Джареда до выхода в мир иной, — улыбается тетя.

— У него появилась девушка? — выгнув бровь, я смотрю на неё с интересом, потому что Джаред не говорил об этом.

— Нет, я просто питаю надежды на её скорое появление.

— А я-то как хочу её увидеть, — хохочу я, зная Джареда, — думаю, лет так через десять готовьтесь.

— Десять? — ахает тетя, приложив ладонь к сердцу, — слава Богу, я думала, ты скажешь никогда.

— Он планирует её появление в лет двадцать пять, не ранее.

— Ты только что дал мне надежду, — выдыхает она, — мой сын… кхм, ты сам знаешь Джареда. Он немного не постоянный.

С этими словами она на секунду задерживает взгляд на дяде, я же не придаю этому большое значение, потому что думаю, что она слишком приуменьшает положение дел личной жизни Джареда. И дополнительно ищет поддержку у мужа, который молча кивает с задумчивым и грустным выражением лица. Да, у них явно есть разлады, особенно между дядей и Джаредом. Но это их семья, и только их личное дело, я не хочу вмешиваться.

Закинув в себя сэндвич, я покидаю кухню и вновь падаю в кровать, где моментально отключаюсь. Это утро и некоторое количество времени днём успели вымотать меня.

Кажется, что у моего двоюродного брата за десять лет образовалась оливка вместо мозга, потому что все его интересы крутятся вокруг того, как бы затащить кого-то в кровать или не кровать. Куда угодно затащить. Утром он был одним, днём другим, сейчас же вечером, передо мной утренний Джаред. У него несколько личностей, в этом я практически уверен.

— Познакомишь со своей девушкой? — выгнул бровь Джаред, смотря на меня с другой стороны стола, пока родители бурно обсуждали скопившиеся новости за несколько лет.

— Нет, — покрутил я головой.

— Я типо недостоин, знать её? — усмехнулся он.

— Она на вечеринке с подругами, Джаред.

— Так какого хрена мы сидим с предками и гоняем чаи? — оживился брат, хлопнув в ладони.

— Джаред! — воскликнула тётя, но сын её успешно проигнорировал.

— Она на пижамной вечеринке.

— Тем более, Дуглас! Натягивай свои парадные трусики и поехали!

— Картер, ты тупой или прикидываешься? — потирая лицо ладонями, стону я, — она на пижамной вечеринке. Пижамная, значит, там будут только девочки.

— Нахрен я вообще сюда прилетел? Мой брат — задрот, — смеясь, махнул он рукой, на что вновь получил гневные взгляды родителей, но лишь закатил глаза, как в порядке вещей. После чего, склонившись над столом, Джаред посмотрел на меня с ехидной улыбкой, — а у неё есть хорошенькая подружка?

— Тебе ничего не светит.

— С какого хрена? — усмехнулся Джаред, — нет той, что не клюнет на меня.

— Боюсь тебя расстроить.

— Погоди, может, ты переживаешь, что твоя подружка перескочит с тебя на меня? — заулыбался он слишком самонадеянно.

— Кто-нибудь, отдайте ему билет, пусть он свалит, — выдохнул я, окинув взглядом родителей, — это становится невыносимым, а он пробудет тут ещё сутки.

— Господи, зачем мы уехали? Будь я тут, у меня мог быть охрененный брат, а не это подобие священника в рубашке.

— Кажется, что ты забыл мозг дома. Хотя, готов поспорить, ты проиграл его в карты. Но я обещался подарить тебе его на Рождество.

— Хи-хи-хи, — усмехнулся братец, — кажется, что ты только что хотел пошутить, милый Томми.

— Болван.

Джаред вновь откинулся на спинку стула и тяжело вздохнул. Не могу быть уверенным, что мой двоюродный брат думает только членом, но очень похоже на то. Лениво и при этом с диким аппетитом, он закидывал себе в рот вилку за вилкой, и думаю, у него чёрная дыра в желудке.

Достав телефон из кармана, я поздравил Алекс с днём благодарения, получив взаимность. Безумное желание подхватить ключи или просто унести к ней ноги — мучает меня на протяжении всего того времени, как только я проснулся. Я привык, что вижу её каждый день и не только в школе. Даже после самой убийственной тренировки я всё равно еду к ней хотя бы на пять минут. Конечно, пять растягиваются в час, а то и больше, но меня это не совсем волнует. И то, что мы просто можем побыть в тише тоже. Главное, что она рядом, положив голову на плечо, может что-то рассказывать или подпевать песням. Следующее моё сообщение гласило: «Мы увидимся завтра?», на которое я получил желанное «конечно». Я всё ещё не знаю, хорошая ли идея знакомить Джареда и её, но это в любом случае произойдёт, почему бы не сделать это сейчас? Под сейчас я подразумеваю завтра. Возможно, разбавить нашу компанию с помощью Лизи тоже хорошая идея, и я предлагаю это Алекс, но с небольшой грустью выдыхаю, потому что получаю: «У них семейные выходные, она не сможет». И я тут же предлагаю Алишу, хотя в этой идее уже сомневаюсь. Хэйли и так злится на неё, а тут она будет не только в компании меня и Алекс, но и в компании моего братца. Возможно, что я могу предложить ещё и Хэйли, но, кажется, что я предложу конец света. Обойдёмся минимумом. Но следом от Алекс приходит то, что Алиша обещала погулять с Хэйли. Идею сознания с такой компанией я всё же отклоняю. Это будет дерьмово. Следом я буквально подскакиваю на стуле и желаю завизжать, как девочка, потому что от Алекс пришло: «Можешь заехать? Хотя бы на пять минут?», и я тут же соглашаюсь, потому что хочу того же, но когда вижу прищуренный взгляд Джареда — понимаю, что не поеду один. Алекс соглашается даже на это.

— Мне нужно до Алекс, — уведомляю родителей я.

— Один ты никуда не проедешь, — качает головой Джаред.

— Поехали, придурок, — смеюсь я, поднимаясь из-за стола.

— Передавай ей привет, — кивает мама.

И вот мы уже в машине, руль которой я доверил Джареду, хотя начинаю сомневаться в этой задумке второй раз за свою жизнь. Гоняет он прилично, и дело не в штрафах, а в том, что я планирую пожить на белом свете, а не в загробном мире. Нужный дом появляется на горизонте через пару минут, и я поворачиваюсь к Джареду.

— Ты познакомишься с ней завтра.

— С какого хрена? — усмехается он.

— С такого.

Джаред закатывает глаза, когда я покидаю салон.

— Ты всё равно кусок идиота, — улыбается он.

Показав ему средний палец, я отворачиваюсь и шагаю по дорожке, тут же дверь распахивается, а на пороге появляется Алекс. Пижамные шорты, которые я уже видел, открывают её ноги, а поверх майки накинута куртка.

— Черт возьми, быстро переодевайся! — ругаюсь я, когда она уже бежит ко мне, и подлетает в воздухе, повисая на моей шее.

Не отказывая себе в быстром поцелуе, я ставлю её на ноги.

— Штаны, Алекс, иначе я уезжаю прямо сейчас.

— Ла-а-адно, — протягивает она и бежит в сторону дома, скрываясь за дверью.

Вслед за ней мимо проходит мистер Блинд и, видя меня, он с улыбкой останавливается, после чего шагает ко мне.

— Здравствуйте, — киваю я, пожимая его ладонь.

— Привет, с днём благодарения, — улыбается он.

— И вас.

Алекс слишком быстрая, потому что я только успел поздороваться с её отцом, а она уже бежит назад в джинсах.

— Он ко мне приехал, пап, — хихикает она.

— Ну, явно не к Адаму, — смеётся мистер Блинд, — уже ухожу.

Смотря ему вслед, я тихо посмеиваюсь, а Алекс примыкает ко мне, заключив мою талию в кольцо своих рук.

— Ты доволен?

— Чем?

— Я в штанах.

— Не совсем, — улыбаясь я, смотря на неё сверху-вниз.

— Что ещё?

— Где шапка? На улице конец ноября.

— В магазине, — показав язык, хихикает она, поднимаясь на носочки и целуя меня.

— А ты не похожа на задротку! — кричит из машины Джаред, на что Алекс выглядывает из-за меня и вскидывает бровь, а после переводит взгляд зелёных глаз на меня.

— Лучше не спрашивай.

— Не буду.

— Ваша вечеринка отменилась?

— Она будет через час.

— Значит, у нас есть час?

— Если только у нас троих, — смеётся она.

— Так и думал, что лучше его оставить дома. Я завтра тебя с ним познакомлю.

— Хорошо.

Улыбаясь, Алекс смотрит на меня с озорным блеском в глазах, и я не могу удержать улыбку и провести ладонью по её щеке. На улице уже заметно потемнело, но это всё равно не помешает Джареду хорошенько рассмотреть её, в этом я уверен. А ещё я уверен в том, что он бы с удовольствием клюнул на неё, только наше отношение к Алекс крайне разнится. Я вижу её своей девушкой, он видит её как одноразовый вариант.

— Я должна помочь маме убрать со стола.

— Поужинали втроём?

— Нет, мы всегда отмечаем праздники с Лизи и её родителями.

— И где она?

— Пошла переодеваться.

— Уже переоделась, — кивнул я, смотря на то, как Лизи укуталась в мешковатую куртку и сапоги, похожие на коричневые угги. Её ноги закрывают белые штаны, на которых я замечаю фламинго и начинаю посмеиваться. И надеюсь, её не замечает Джаред, потому что он не тот, кто нужен Лизи. Волосы, которые развиваются по ветру и лучезарная улыбка — это то, какой я знаю подругу Алекс и саму Алекс.

— У вас тематика животного мира?

— Почему?

— На тебе майка с жирафами, на Лизи — фламинго.

— Это наши предпочтения из мира животных, — хихикает Алекс, рассматривая подругу, которая подскочила к нам.

— Привет, — улыбается она.

— Привет, — ответно улыбаюсь я.

— Бросай эту тошнотную парочку и прыгай ко мне! — снова слышится голос Джареда.

Обратив к машине карие глаза, Лизи выгибает бровь, только свет фар явно не даёт ей разглядеть того, кто кричит, но ещё они отлично позволяют ей показать ему средний палец, над чем я смеюсь.