Вопрос заставил меня призадуматься.

– Я боюсь привязаться к нему еще больше.

– Боюсь привязаться к нему еще больше, – повторила мои слова доктор Энглендер. – Попробуйте оценить свою привязанность к нему от нуля до десяти. Как часто вы думаете о нем в течение дня? Десятка – максимум.

– Девять.

– Итак, девять, – поправила она очки.

– Да.

– Стало быть, если вы все-таки переспите с ним, ваша привязанность возрастет с девяти до десяти.

Она что, снова смеется надо мной?

– Я практически уверена в этом, – кивнула я.

– Это значит, что худшие ваши опасения уже осуществились, но вы продолжаете отказываться от желаемого. Вы знаете, что он вскоре уедет, но это не помешало вам привязаться к нему. Вы только и делаете, что думаете о нем днем и ночью.

К чему это она клонит?

– Вы думаете, я должна уступить своим желаниям, невзирая на последствия?

– Не мне принимать за вас решения, – покачала она головой. – Я просто хочу, чтобы вы поняли: привязанность, которой вы так боитесь, уже существует. Она вполне реальна.

– Признаться, это не то, что мне хотелось бы услышать.

– Вы со мной не согласны?

– Даже не знаю.

– Видите ли, Бриджит, риск – это часть нашей жизни. Мы рискуем каждый день в большом или малом. Вам как взрослой женщине вряд ли стоит лишать себя того, чего вы так хотите. Вы сами признали, что вам все труднее противостоять своим желаниям.

– Но разве это не будет эгоистичным с моей стороны? Как насчет Брендана?

– Брендан, как я понимаю, уже в восторге от Саймона. Для него не будет никакой разницы, решитесь вы на физическую связь с этим мужчиной или нет… при условии, конечно, что вы станете держать все в секрете.

Казалось, все мои возражения разбивались о стену ее логики, и это заставляло меня нервничать. Сейчас мне нужен был кто-то, кто бы отговорил меня от связи с Саймоном, вместо того чтобы настаивать на ней.

Волей-неволей я заняла оборонительную позицию.

– Боюсь, что не согласна с вами. Мне кажется, уступить сейчас – значит обречь себя на серьезную эмоциональную травму.

– В конечном счете, Бриджит, вы должны делать лишь то, к чему у вас лежит душа. Решайте сами.

Заметив, что я все еще колеблюсь, она продолжила:

– Вы уже давно полагаетесь в своих решениях только на разум. Что и говорить, так оно безопаснее. Однако такой подход может невольно помешать нашему счастью. Выбор не всегда должен определяться конечным результатом. Бывает так, что небольшое приключение на пути к цели важнее самой цели. Когда ты состаришься, весь твой жизненный опыт превратится в цепочку воспоминаний. Так почему бы не жить так, чтобы было о чем вспомнить?

«Злись не злись, а в этом что-то есть», – подумала я.

* * *

Саймон незаметно подкрался ко мне, пока я раскладывала бинты.

– Так когда ты хочешь признаться, что сегодня твой день рождения?

При звуке его голоса по спине у меня побежали мурашки.

– Кто тебе сказал?

– Брендан проговорился.

– Видишь ли, по достижении определенного возраста пропадает всякое желание праздновать это событие.

– Давно я не слышал подобной глупости… В любом случае, какие у тебя планы на сегодня?

– В прошлом году мы с Бренданом отмечали мой день рождения в одном китайском ресторане. Нам так понравилось, что мы решили сделать это традицией.

– Не найдется ли у вас местечка еще для одного?

– Хочешь пойти с нами?

– Нет, собираюсь послать вам вместо себя Алекса Ларда, чтобы он весь вечер кашлял на вашу еду, – пошутил Саймон. – Разумеется, я хочу пойти с вами.

Сердце у меня забилось быстрее.

– Конечно, – сказала я как можно беспечней. – Мы будем только рады.

– Вот и чудесно. Я заканчиваю сегодня позже тебя. Не возражаешь, если я подъеду в ресторан к восьми?

– Конечно. Я продиктую тебе адрес.

В тот же вечер мы с Бренданом устроились в угловой кабинке «Азиатского бистро Вилли Чена». Это место славилось своей кухней, живой музыкой и экзотическими напитками. Но для меня сегодня будет только чай, ведь я за рулем.

Пока мы ждали закуску, Брендан играл с палочками для еды, а я то и дело поглядывала на дверь. Саймона все не было. Но стоило мне отвлечься на пару минут, и он тут же материализовался у нашего столика.

Выглядел он просто потрясающе. Голубой свитер в обтяжку, под ним – белоснежная рубашка с воротничком, подчеркивающим загар шеи. Дополняли наряд массивные часы, которых раньше я у него не видела.

Взгляд Саймона скользнул по моей груди. Я и правда позволила себе приоткрыть ее чуть больше обычного.

– Именинница выглядит просто восхитительно, – сказал он, усаживаясь рядом с Бренданом.

– Спасибо.

Саймон взглянул на Брендана, и я замерла в ожидании его реакции.

– Твоя прическа, парень… чем-то она похожа…

– На твою, – дополнила я за него. – Он тоже стал зачесывать спереди назад, как ты.

Не могу сказать, что меня это привело в восторг, но у меня не хватило мужества лишить Брендана маленькой радости.

– Ей-богу, я польщен, – с улыбкой заметил Саймон. – Тебе очень идет, парень.

– Спасибо, – просиял в ответ Брендан.

Саймон взял меню.

– Ну, что тут у нас хорошенького?

– Нам с Бренданом нравится свинина «му-шу». А на закуску мы заказали блюдо «пу-пу», потому что там намешано всего понемножку. Вообще-то ты можешь смело выбирать любое блюдо – повара здесь очень хорошие.

Подозвав официантку, Саймон заказал себе пива. На меня он взглянул как на сумасшедшую, когда я заявила, что не стану пить.

– Это же твой день рождения! Закажи себе что-нибудь по вкусу.

– Я не пью за рулем, тем более что со мной Брендан.

– Я сам отвезу вас домой, а ты постарайся провести этот вечер в свое удовольствие. Твою машину мы заберем завтра.

Что ни говори, звучит соблазнительно.

– Ладно, я возьму коктейль «май тай».

Когда официантка зажгла свечку посреди блюда с «пу-пу», Саймон не удержался и пошутил:

– Не играй с огнем, Бриджит, а то я уже устал тушить пожары.

– Очень остроумно, – фыркнула я.

Пару секунд мы молча смотрели друг на друга.

Принесли свинину, и Брендан начал неуклюже возиться в тарелке палочками для еды. Саймон тут же отодвинул свою порцию и начал обучать Брендана, как нужно есть китайские деликатесы.

Не знаю, почему, но сцена эта меня растрогала.

В какой-то момент Саймон вышел в туалет, а я облегченно вздохнула. В его присутствии я чувствовала странное напряжение, будто по нервам пустили электрический ток.

Через несколько минут он вернулся, и к столику тут же подошла официантка. На подносе она несла кусок торта и свечу.

Брендан радостно захлопал в ладоши.

– Твой папа сказал мне, что у вашей мамы сегодня день рождения, – обратилась к нему официантка, подвигая мне еще один коктейль. Он пришелся как нельзя кстати, потому что Брендан тут же заявил:

– Саймон мне не папа. Мой папа умер.

Возникло неловкое молчание.

– Простите, ради бога, – пробормотала смущенная официантка. – Просто я решила…

– Все в порядке, – улыбнулся Брендан. – Саймон мне друг, а время от времени еще и дядя.

Радуясь тому, что неловкий момент остался позади, я потянулась к коктейлю.

– Пей до дна, – посоветовал мне Саймон. – Я поведу машину, так что тебе не о чем беспокоиться. Можешь пользоваться мной без зазрения совести.

«Я бы с охотой воспользовалась тобой сегодня ночью».

Оставшаяся часть вечера прошла довольно весело, чему, без сомнения, способствовал второй коктейль. Саймон рассказывал Брендану забавные истории из своего детства. На столе тем временем появился третий коктейль. Наверняка официантка действовала по просьбе Саймона.

Брендан, полностью завладевший вниманием Саймона, ощущал себя наверху блаженства. Я тоже чувствовала себя счастливой и довольной. Приятный вечер и алкоголь сделали свое дело, изгнав из моей головы все мрачные мысли.

В конце ужина нам принесли пирожные с предсказаниями, и мы тут же взяли каждый свое.

Брендан протянул мне листок.

«Перелетная птица всегда стремится к земле», – прочитала я вслух.

– А что сказано у тебя, мам?

Я развернула свой листок и прочла: «Удача наконец повернулась в вашу сторону».

– Рада слышать, – я откусила кусочек пирожного.

Саймон молча прочел свое предсказание и сунул его в карман.

– Что у тебя, Саймон? – поинтересовался Брендан.

– Свое я сохраню на потом, – подмигнул он в ответ.

* * *

Брендан едва не уснул по дороге домой. Мы и сами не заметили, как наш вечер плавно перетек в ночь.

Как только мы приехали, я сразу уложил сына в постель.

Саймон тем временем успел открыть бутылку вина. Я взяла у него стакан и с наслаждением глотнула. Взгляды наши встретились.

Как же я хотела его!

Алкоголь еще больше разжег мое желание.

– Спасибо, что поехал с нами в ресторан. Давно уже у меня не было такого дня рождения! Только не стоило тебе платить за ужин.

Саймон забрал у меня вино.

– Это меньшее, что я мог для тебя сделать. Подарок я купить не успел, поскольку кое-кто явно пытался скрыть от меня это событие.

– Я уже не юная цыпочка, Саймон, так что и хвастаться тут нечем.

– Тебе всего тридцать четыре. Разве это возраст? Если уж на то пошло, мне даже нравятся женщины за тридцать. Они чертовски соблазнительны.

Последний раз мне было так же жарко, когда на кухне пылал настоящий огонь.

Саймон шагнул вперед, и мы оказались с ним лицом к лицу.

– В своем письме ты упомянула среди всего прочего, что боишься, будто меня может оттолкнуть твое тело. Только ты забываешь, что я уже мог насладиться его видом. В самый первый день, когда обнаружил тебя в ванной. И вот что я скажу: то, что ты считаешь своими недостатками, лично мне кажется очень соблазнительным. Аппетитная попка, женственный изгиб бедер, пышная грудь. Но главное – это твои глаза. Их взгляд проникает в самую душу. Несмотря на все, что тебе довелось пережить, они по-прежнему смотрят на мир с надеждой и ожиданием лучшего. Бриджит, ты потрясающе красивая женщина, веришь ты в это или нет.

От этих его слов у меня перехватило дыхание. Саймон поставил стакан с вином на стол и достал что-то из кармана брюк.

Предсказание, которое выпало ему сегодня вечером. Он опустил листок на гранитную стойку.

– С днем рожденья, – сказав это, он развернулся и вышел из комнаты.

Признаюсь, ему удалось разжечь мое любопытство. Я взяла листок и прочла предсказание:

«Не рисковать – худший из рисков».

Глава 17. Саймон

Я уже собирался лечь спать и даже снял рубашку, как вдруг что-то заставило меня обернуться. Бриджит стояла в дверях, сжимая в руках бумажку с моим предсказанием.

– Хоть я и не хотела, чтобы ты прочел мое письмо, – нервно начала она, – тем не менее в нем все правда, от первого слова до последнего.

Я шагнул ей навстречу.

– Вроде того, что ты хочешь меня?

Чтобы понять это, мне не требовалось подтверждение. Я и так знал, что Бриджит тянет ко мне. Знал с первой нашей встречи. Но мне было важно, чтобы она признала это открыто.

Покраснев, она смущенно отвела взгляд.

– Да. Никого еще я не хотела так сильно, как тебя. Меня влечет к тебе будто магнитом.

Именно это мне и хотелось услышать. Однако я понимал, что дальше последует какое-то «но».

– Почему бы нам не остановиться прямо сейчас, тем более что наши чувства взаимны? Вряд ли мне понравится то, что ты собираешься сказать.

Бриджит грустно улыбнулась.

– Что ты собираешься делать после того, как твоя ординатура закончится? Куда ты поедешь, Саймон?

Я кивнул, отлично понимая, к чему она клонит.

– К себе в Англию. Там мой дом, Бриджит. Я никогда не планировал остаться в Америке.

– А как насчет семьи? Ты хочешь, чтобы у тебя были жена и дети?

Вздохнув, я покачал головой.

– Нет, это не про меня.

– Понимаешь, иногда действительно опаснее всего вовсе не рисковать. Но риск – это всегда неопределенность. Ты делаешь шаг и не знаешь, выиграешь или проиграешь. Но когда тебе однозначно грозит потеря, это уже не риск, Саймон. Это все равно что выпрыгнуть из самолета без парашюта… в надежде на удачное приземление.

Разумеется, Бриджит была права. Хотя я не хотел это слышать, в глубине души я знал, что она поступала правильно – для нас обоих.

– Я понимаю, о чем ты, – пробормотал я.

Бриджит помолчала, собираясь с духом.

– Нельзя ли мне просто полежать с тобой немного? Мне не хочется оставаться сейчас одной. Я уже и не помню, когда я в последний раз делила с кем-то постель.

Мое молчание она приняла за отказ.

– Прости, что завела этот разговор, – она медленно направилась к выходу. – Я и сама понимаю, насколько глупа моя просьба.