— Но ты сама его так назвала.
— Я не… — она запнулась. Потупила взор. Подняла руку и нервно убрала за ухо завешивающую глаз прядь.
Значит, называла. Забавно. Рон решил, что пришла пора вмешаться.
— Сколько она должна?
Бородач пожал большими плечами и запустил руку под столешницу.
— Нисколько, — он извлек небольшую сумку и бросил на стойку.
— Хью, пожалуйста… — вмешалась Хейли.
— Нет.
Теперь голубые глаза просительно воззрились на Рона. Впервые вот так. Без задора и издёвки.
— Майрон?
Он вздохнул. Не смог сдержать себя. Просто накопилось. И вздох вышел каким-то очень тяжелым. О чём вообще спор?
— Что ты заказывала?
Хейли едва заметно поёжилась. Покосилась на бармена, запахнула полы рубашки и скрестила руки.
— Две колы с ромом и кружку пива, — прозвучал тихий ответ.
Брови Майрона выгнулись. Как перестать это делать? Однако Хейли не переставала удивлять. После трёх напитков она еще ухитрилась не завязать пальцы струнами?
— Не было такого, — бородач упёрся ладонями в столешницу и навис над нею. — Этот ублюдок сделал вид, что подкатывает к ней, заговорил зубы, заказал напитки, а потом вытянул кошелек и свалил в туалет. Так что девчонка ничего мне не должна. Она их даже не пила.
Рядом раздалось скептическое фырканье. Всё интереснее и интереснее. Майрон нахмурился и уставился на Хейли. Неприятная сложилась ситуация. Даже жаль девушку и её наверняка побитое самолюбие. Однако несмотря ни на что она неплохо держится.
— Майрон, пожалуйста, — снова заговорила она. — Дайте ему двадцать пять фунтов, и мы пойдём.
Он хорошо мог её понять. Оставаться в должниках кому-то было неприятно, даже если этот кто-то отказывается признавать долг. По сути, Хейли действительно была не виновата. Но спорить с нею глупо. Рон распахнул кожаную куртку, достал из внутреннего кармана бумажник, и вынул из него две купюры. Под прожигающим взглядом бармена резким жестом прихлопнул их к столешнице, а оттуда стянул маленькую сумку-почтальонку.
Бородач не пошевелился.
— Пойдём, — скомандовал Майрон, развернулся, и направился к выходу.
Успел заметить только, как Хейли согласно кивнула.
— Пока, Хью, — тихо проговорила она за его спиной. — Спасибо за поддержку. Гитара у тебя классная.
Ответ бородача Рон уже не расслышал. В несколько больших шагов преодолев расстояние до двери, он вышел на улицу. Хейли появилась следом. Она всё еще куталась в рубашку, защищаясь то ли от сложившихся обстоятельств, то ли от вечерней прохлады, которая после душного помещения как-то особенно сильно обдала голые участки кожи.
По тротуару шли прохожие, гуляющая допоздна шумная молодёжь. Двое парней свернули прямо к «Чёрной кошке». Обошли Хейли с двух сторон и вошли в бар. Через открытую дверь вырвались звуки музыки, и сразу заглохли, когда дверь захлопнулась. Кто-то уже штурмовал сцену. Жизнь в баре продолжила кипеть. Несмотря на развернувшуюся там недавно маленькую драму.
Майрон посмотрел по сторонам: в нескольких шагах от выхода стояла урна. Он развернулся и направился туда.
— Нам в другую сторону, — попыталась заговорить Хейли.
Когда она перестанет считать его дураком?
— Я знаю.
Он остановился возле урны, вытянул шею и заглянул внутрь.
— Что вы делаете? — снова прозвучал голос девушки.
Но Рон не стал отвечать. Он увидел то, что ожидал. Достаточно предсказуемо. Не обращая внимания на прохожих, он наклонился, запустил руку в урну, и вытянул из неё маленький кожаный кошелек.
— Твой?
Хейли удивленно расширила глаза.
— Как вы узнали?
Легко.
— Я менеджер по туризму, Хейли, — Майрон вернулся к девушке и протянул ей находку. Безнадежно тонкую. — Если у туриста украли бумажник с документами, то в пятидесяти процентах случаев паспорт и прочее можно найти в ближайшей мусорке, — (Хейли завороженно забрала из его пальцев книжицу). — Проверяй.
Хотя проверять было бесполезно. Рон это знал, и Хейли это тоже знала. Из чистой формальности она открыла кошелек, быстро заглянула в него, и тут же захлопнула.
— Ничего, — обреченно выдохнула она.
— Мне жаль.
Девушка коротко отмахнулась.
— Всё нормально. Там была мелочь, только на бар и хватило бы. Думаю, он проклинал меня, когда выбрасывал кошелек.
— Тот парень?
— Ага, — она убрала находку в карман джинсов, развернулась на пятках и в очередной раз запахнула клетчатые полы рубашки. — Пойдемте.
Ночь постепенно вступала в свои права. Прохлада становилась холодом. Клетчатая рубашка смотрелась нелепо среди проходящих мимо курток и толстовок. Майрон тихо вздохнул. Нельзя же оставлять её почти раздетой. Хотя могла сама подумать головой и взять из дома что-то потеплее… Рон вытянул руки из рукавов куртки, и протянул её девушке. Точнее, ее удаляющейся спине.
— Надень, — он без предупреждения набросил куртку на худые клетчатые плечи. — Простудишься.
Девушка замерла на полушаге. Куртка чуть не упала на тротуар, но Хейли рефлекторно схватила её за полы.
— Н-не нужно, — заикаясь, пробормотала она.
Дурацкий упрямый характер. Даже сейчас она не может заткнуть его подальше.
— Не спорь, — бросил Майрон, встал рядом с нею, и подтолкнул в спину. — Пойдём быстрее.
И Хейли подчинилась. Она молча посеменила рядом, уставившись себе под ноги и всё так же удерживая куртку, не всунув руки в рукава. Майрон старался не обращать внимания на установившееся напряженное молчание. За этот вечер и так было сказано слишком много, но, очевидно, не всё. Однако, в очередной раз выяснять отношения не было никакого желания и сил. Сейчас Хейли казалась уставшей и морально если не убитой, то прихлопнутой. Но Рон уже достаточно её изучил. Завтра всё повторится вновь. Вся эта глупая ненужная война.
Однако, несмотря на её поведение, несмотря на выходку со стриптизом и прочее-прочее, Хейли не заслужила того, что случилось. Если отбросить всю шелуху и подумать о справедливости, девушка имела право сходить в бар. Без мамы, тётки, няньки-опекуна, или еще кого-то, кого бы ей решили навязать. Это просто бар. Миллионы людей ходят по вечерам в бары. Однако Хейли Темпл пришлось изворачиваться ради собственного досуга, и в итоге всё закончилось так, как закончилось.
Но кое-что хорошее сегодня всё-таки случилось. Теперь Майрон наверняка знал, что она не просто офисный клерк без амбиций. В Хейли есть мощный талант, но его почему-то похоронили под канцтоварами.
Поворот вывел в знакомый переулок, сейчас тёмный и пустой. Дверь кирпичного дома и вовсе терялась во мраке за стволом растущей из тротуара сакуры. Однако Хейли точно знала, куда идти. Всё так же не говоря ни слова, она ступила на единственную ступеньку крыльца, и уже собиралась скрыться в здании, но внезапно развернулась.
— Ты забыла, — Рон воспользовался моментом и протянул ей сумку.
Но она её не забрала.
— Майрон, нам надо поговорить.
Только не это. Он набрал в грудь воздух и шумно выдохнул.
— Нет, не надо. Забери сумку, и я поеду…
— Я поступила плохо, — перебила Хейли. — Я знаю, что перешла границу и прошу прощения. В итоге вы оказались правы, а я нет, — она горько усмехнулась в потёмках. — Все оказались правы. Моя наивность граничит с дуростью, мне это лишний раз доказали сегодня.
Майрон попытался всмотреться в её окутанное темнотой лицо. Но не смог рассмотреть выражения.
— Тебе так понравился тот парень?
Плечи в куртке поднялись и опустились.
— Нет, не очень, — почти безразлично ответила девушка. — Дело ведь не в парне.
Нет так нет. Но прозвучало не слишком убедительно. Майрон бесцельно посмотрел по сторонам. По главной улице прошла большая компания. Кто-то из неё пошутил, все остальные взорвались смехом, он отбился от кирпичных стен и грохотом покатился по переулку.
— Забери сумку и отпусти уже меня домой, — заговорил Рон, когда ребята скрылись за углом.
Хейли встрепенулась.
— Да, — выпалила она. — Да, конечно.
Её рука протянулась в темноте в поисках ремешка, и наткнулась на руку Майрона. Пальцы оказались ледяными. Хейли тут же дернулась, как ужаленная, но сумку забрать успела. Интересно чего в её отношении больше: неприязни или смущения из-за случившегося. Рон развернулся, нащупал в кармане брелок от ауди и щелкнул кнопкой. Фары моргнули два раза. Он уверенно пошел к машине.
— Майрон, — вдруг окликнул голос. Этот вечер будет длиться вечно? Рон крутанулся на пятках. — Я… — Хейли замялась. Можно дать сто к одному, что она уставилась в тротуар в этот момент. — Я заказала два билета на мюзикл. На послезавтра.
Жизнь ничему её не учит? Майрон устало посмотрел в тёмное небо.
— Господи… Просто скажи сразу, что на этот раз.
— Нет, правда! — воскликнула девушка. — «Призрак оперы» в Театре Её Величества, — она замолчала на мгновение. — Вы… вы не сходите со мной?
— Мюзикл? — Рон не смог убрать из голоса подозрительность. — Настоящий? Или там тоже будут расхаживать полуголые люди?
— Нет… То есть, не думаю. Я не видела «Призрак оперы». Была только на «Шестерке» и «Короле льве»… Я вообще-то люблю мюзиклы. И музыку, — добавила Хейли.
То, что она любит музыку, теперь уже не удивительно. Рон привалился к двери автомобиля и сложил руки на серебристой крыше. Предложение выглядело неплохо, если только оно действительно искреннее.
— Ладно, — наконец, проговорил Майрон. — Сходим на «Призрак оперы».
— Правда? — в голосе послышалась улыбка.
Рон пожал плечами
— Да. Почему бы и нет? Я не смотрел.
— Здорово… — выдохнула Хейли. — Спасибо. Значит, договорились?
— Да. Напиши мне потом подробности. Или позвони. Как хочешь.
— Хорошо.
Теперь точно можно уезжать.
— Отлично, — Рон оттолкнулся от машины и открыл дверь.
Он сел в салон, завел двигатель. Повернул голову и посмотрел в окно. Тень Хейли мелькнула в темноте и исчезла.
ГЛАВА 12
Комната пропахла жидкостью для снятия лака. Ветер задувал в открытое окно, поднимал занавески, сквозняком проходил через открытую дверь, но запах растворителя так и держался в воздухе.
Всё случилось из-за чёртового чёрного лака.
Он уже успел облезть с ногтей, и Хейли старательно стирала оставшиеся куски. Могла бы не стараться так сильно. Но мероприятие обязывало. Идти на мюзикл — не то же самое, что на выставку боди-арта, куда не очень-то хотелось изначально. Полтора дня Хейли обдумывала, в чём пойдёт. Это казалось важным.
Вернувшись домой после кражи кошелька, она тихо прокралась в спальню, легла на кровать и долго смотрела в потолок. Случилось нечто странное. И речь не о той смеси смущения и стыда, которые Хейли испытала, когда её как маленькую забирали из взрослого бара, а о том, как повёл себя мистер Майрон Мэнсон. Или как не повёл. Хейли ожидала, что он будет высокомерно упрекать её в глупости всю дорогу домой. Но он просто молчал. Нашёл её кошелек, дал свою пропахшую обалденной водой куртку, и ни единым поднятием брови не намекнул на идиотизм сложившейся ситуации. На идиотизм самой Хейли.
Стоит прекратить весь дурацкий спектакль. Через пару часов вернётся Эмма, тётя Элла не переставала говорить об этом и готовиться к приезду любимой дочери. А значит, Майрон сложит свои обязанности. Поэтому в оставшийся срок нужно показать мужчине, что Хейли не дура. Или по крайней мере не такая большая дура, как он представлял. После всех неприятных ситуаций, в которые она его втягивала, ей захотелось как-то реабилитироваться в его глазах.
Начать стоило хотя бы с внешнего вида. Мюзикл не требовал какого-то особенного дресс-кода, это не вечеринка в коктейльных платьях, однако любимые джинсы стоило оставить в шкафу. Хейли погладила короткое свободное чёрное платье, начистила белые кроссовки, развесила на плечики джинсовую куртку. Оставалось только избавиться от черноты на ногтях, и про это она совсем забыла. Случайно взглянула на руки, и поняла, что чуть не облажалась.
За вату и жидкость Хейли взялась, будучи уже одетой в выходную одежду. До приезда Майрона оставалось десять минут. Чёрный лак традиционно не хотел сдаваться так просто, и Хейли интенсивно тёрла ногти, размахивая локтями. В какой-то момент от очередного замаха бутылка, стоящая на закрытом ноутбуке, перевернулась, и жидкость залила подушку.
Вот же чёрт!
Хейли подпрыгнула на кровати. Громко выругавшись, она сорвалась с места, подлетела к окну и распахнула створку до упора. Порыв ветра выбил дверь комнаты, сотворив сквозняк. Дверь ударилась о стену. На этот звук в коридор выбежала тётка. Дважды чёрт!
"Мой Рон" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мой Рон". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мой Рон" друзьям в соцсетях.