— Ничего страшного, — Хейли пожала неестественно большими плечами.

Ей было любопытно. Рон это видел. Но дальше она не шла. Он переступил через сумку и двинулся в зону кухни, где над островом-столешницей еще горела лампа. Сначала ничего не происходило. Потом за спиной раздался мягкий стук кроссовок о деревянные половицы.

Майрон обернулся к девушке.

— Кофе?

Хейли в этот момент пыталась всмотреться в темноту гостиной зоны, но с выключенным светом это оказалось проблематично. Услышав вопрос, она резко отвернулась, будто обустройство дома её не интересовало ни капли.

— Да, — она кивнула. — Спасибо.

Подошла к высокому стулу возле «острова» кухни и, уперевшись пяткой в подножку, запрыгнула на него. Хорошо еще, что не стала спрашивать разрешения. В чужом доме она напрочь растеряла свой боевой дух.

— С молоком или без?

— С молоком.

Рон подставил чистую чашку в кофемашину, нажал на кнопку. Машина отреагировала характерным шумом. Майрон развернулся и опёрся спиной о столешницу. Хейли сидела, чинно сложив руки на коленях, почти как школьница. Всё еще в массивной кожаной куртке с ребристыми плечами и локтями, она бросала взгляды на серые фасады и чёрные мраморные поверхности кухни. Наблюдать её на своей кухне оказалось для Рона достаточно странным.

Вообще-то он очень удивился, когда увидел пропущенный вызов от Хейли Темпл. Еще больше он удивился, прослушав сообщение. Но задавать вопросы по телефону было глупо и безрезультатно. Любопытство ради любопытства, которым Майрон никогда не страдал. Если Хейли решила съехать от тётки, это только её дело.

Однако, когда он увидел её на своём крыльце, что-то в нём щелкнуло. Если опустить шутки, вид у девушки был потерянным. Она редко выглядела вот так. Обычно Хейли напоминала боевого взъерошенного воробья, но не в этот раз.

Кофемашина издала два звонких стука и дальше характер её шума изменился. Так бывает, когда взбивается молоко. Хейли отреагировала на звук настороженным взглядом.

— Может уже разденешься? — вскинул брови Рон.

Взгляд голубых глаз метнулся к его лицу и ошеломлённо застопорился на нём.

Отличный выбор выражения, мастерский. Майрон сдержал рвущийся наружу смешок. Поднёс кулак к губам и откашлялся.

— Куртка, — бросил он.

Хейли моргнула. Смысл сказанного не сразу дошёл до русой головы. Как много она успела нафантазировать?

— А, да, — она засуетилась, стала вытаскивать руки из рукавов. — Куртка.

Кофемашина щёлкнула в последний раз и заглохла. Наконец-то. Рон снова развернулся к агрегату, взял чашку, подошёл к острову. Вытянув руку, он аккуратно опустил кофе перед гостьей. Без верхней одежды её голые узкие плечи покрылись мелкими мурашками. Узел на макушке немного растрепался, русая прядь завесила глаз. Убрать бы её за ухо… Рон сильно вцепился пальцами в стул напротив, отодвинул и опустился на него, уперевшись одной ногой в пол.

Надо как-то разрядить ситуацию. Тишина дома и одинокая лампа над островом создавали эффект наэлектризованности атмосферы.

— Рассказывай, как решилась съехать от миссис Маршалл, — он сцепил пальцы в замок на чёрном мраморе столешницы.

Девушка невесело хмыкнула. Обняла чашку ладонями и осторожно подула на кофе.

— Я сказала маме, что хочу найти здесь жилье и переехать.

— И что?

Хейли будто съежилась на мгновение. Или это только показалось.

— И мы поссорились, — безразлично пожала плечами она.

Смело. Если вспомнить все немногочисленные факты, которые Рону довелось слышать.

— Наверняка это не впервые, — Майрон смахнул со лба чёрную спираль и снова сцепил пальцы. — Что изменилось?

— Я не знаю, — Хейли нахмурилась, как от напряжённой работы мысли. Взяла кофе, и осторожно пригубила. Закрыла глаза. Рон приподнял уголок губ в полуулыбке. — Не до конца понимаю, как так вышло, — добавила девушка, отставив чашку. — Я рассказала про бар, про визитку, мама начала кряхтеть и причитать. Всё как всегда… В какой-то момент я решила, что не хочу больше её слушать. Собрала вещи и ушла.

— А как же тётя?


Девушка повела плечом.

— Пыталась меня остановить, но она была слишком ошарашена. Я ушла быстрее, чем до неё дошёл весь смысл. Так что… — Хейли забросила руку за голову и поскребла пальцем затылок. — Сейчас мне нужно найти гостиницу или хостел на ночь…

Признание, достойное премии. Она же пошутила? Майрон откинулся на спинку стула.

— Стоп, — он сощурился. — Ты ушла из-под крыши над головой, не продумав, куда?

— Что-то… — Хейли снова пожала плечами и состроила скептическую гримасу. — Что-то вроде того, да.

— Хейли…

Рон вздохнул. Помассировал пальцами переносицу. Боже, ну и ситуация. Более глупо поступить девчонка не могла.

— А что вас так удивляет? — недоуменно спросила она. — Это же Лондон. Я уверена, будет несложно найти ночлег, — она схватила с соседнего стула куртку, влезла в карман, вытащила из него мобильник. — Сейчас вызову такси и…

Пальцы Майрона разжались, рука упала на колено.

— И куда ты поедешь? — перебил он. — Какой назовёшь адрес?

Хейли замерла на середине жеста. Аргумент сработал. Её пальцы уже успели разблокировать экран, но тут она вскинула голову и уставилась на Рона не моргая. Дошло.

— Значит… — заключила она. — Я найду хостел сейчас, пока пью кофе.

Майрон устало закатил глаза. В какой-то степени он мог понять её мать. Если так было всегда, то бедная женщина, должно быть, поседела еще до пятидесяти.

Выбора у него не осталось никакого.

— У меня есть свободная комната, — заговорил Рон. — Переночуешь там.

Пальцы Хейли снова замерли над экраном.

— Не-е-ет, — голубые глаза расширились. — Я не могу.

— Давай мы пропустим ту часть, где ты со мной споришь, хорошо?

— Майрон! — Хейли нервно отшвырнула телефон. — Я знаю, что не подарок и иногда напоминаю безголовую дуру, но нельзя всё время быть таким самодовольным засранцем!

— Я не…

— Да!

Неожиданно. Чёрные спирали снова упали на лоб. Майрон машинально прочесал их пальцами и на секунду зажал на затылке. Значит, он самодовольный засранец? Это даже забавно.

— Хм… — он изломил губы в ухмылке. Ослабил захват, волосы отскочили на своё место. — Ладно, пусть так. Но ты не можешь не понимать, что уже вечер, и пока ты будешь искать себе хостел и ехать к нему, станет совсем поздно. Да и какие там будут соседи? Я не могу тебя отпустить.

— Можете.

Упрямая, как мул.

— Нет, — Рон прищурился, заглянул ей в глаза. — И не думай, что сбежишь от меня, как от тётки.

Либо всё дело в освещении, либо кончики ушей Хейли Темпл действительно покраснели. Она потупила взгляд, подтянула к себе забытую чашку кофе, сделала глоток. По крайней мере перестала спорить. Уже плюс. В кухне воцарилась странная пауза. Без агрессии в воздухе, но тем не менее странная. Спорить с Хейли было привычным делом, но впервые спор не был призван уколоть побольнее. Будто точки над «и» встали на свои места. Самодовольный засранец встретился с безголовой дурой, и наконец-то это можно не замалчивать.

Тишину нарушил глухой стук где-то в глубине дома. Что-то упало. Девушка встрепенулась, перестала изучать кофе. В голубых глазах отразился вопрос.

— Не обращай внимания, — отмахнулся Майрон.

Из темноты показался серый мохнатый ком. Боковым зрением Рон уловил, как он мягко прошёл за спиной Хейли и пропал из виду. Но тут же снова появился. Со скоростью снаряда он впрыгнул прямо на стол.

Чашка в руках девушки дрогнула.

— У вас кот!

Действительно, кот. Иногда он ведет себя так тихо, что про него можно забыть. Бесцеремонное животное задрало хвост и прошествовало по столешнице. Обнаглел в край. Майрон выпростал руку и столкнул Кота на стул. Тот издал возмущённое «яу».

— Ага, — нахмурился Рон. — Брент подкинул, — он перевел взгляд с кота на девушку. — Как и тебя.

В свете последних событий фраза обрела особый смысл. Губы Хейли открылись от возмущения.

— Это не смешно!

— Думаешь? — выгнул бровь Майрон.

Пауза зависла над столешницей. Чёрный взгляд Рона встретился с убийственным голубым. Но вот уголки губ девушки дрогнули, она прыснула, запрокинула голову и рассмеялась. Громко и звонко. Удивительно. Майрона будто с силой ударили в грудь.

О чём там сегодня говорила Амрита про милую девушку двадцати пяти лет?

— Как его зовут?

Рон с трудом удержался от того, чтобы тряхнуть головой.

— Кот, — нахмурился он.

— Я поняла. А имя?

— Кот — это имя.

Животное поняло, что о нём говорят. Кот снова без смущения влез на стол, пересек его и спрыгнул на голые женские колени. Пальцы Хейли мгновенно запустились в густую серую шерсть. В животном автоматически включилось урчание мотоцикла.


— Красавчик, — любовно пробормотала девушка. — Не думала, Майрон, что у вас может быть домашнее животное.

Он и сам не думал.

— Потому что самодовольные засранцы не заводят животных?

— Да, — без смущения ухмыльнулась она. — Примерно так.

— Это стереотипное мышление. Даже у злодеев должны быть зверушки, — Рон оттолкнулся от столешницы и встал со стула. Пора заканчивать светскую беседу. — Пойдем, я покажу тебе комнату. Мне еще нужно поработать сегодня. Ноутбук сгорел. Пока ты ехала сюда, курьер привёз новый, так что придётся восстановить кучу данных…

Майрон запнулся на полуслове. Зачем он это рассказывает? Кому? Никому не интересно слушать отчёт о сгоревшем ноутбуке и пропавших документах… Но Хейли внимательно выслушала. Кивнула, спустила кота на пол и поднялась следом.

— Я всё еще думаю, что мне надо уехать.

Рон устало сцепил пальцы в замок за шеей, покрутил головой. Спорить дальше ему хотелось меньше всего на свете.

— Уедешь завтра, — он, не оглядываясь, направился к входной двери, где осталась спортивная сумка. — Позвони матери и скажи, что жива. Мне кажется, она уже пустила по твоему следу собак.

— Очень может быть. Но я не хочу с ней говорить.

Майрон подхватил шлейку, поднял сумку. Забросил на плечо и ступил на первую ступеньку тонкой стальной лестницы.

— Значит, напиши сообщение.

Больше он ничего не сказал. Молча начал подъем на второй этаж, только по звукам понимая, что Хейли последовала за ним.

По сути, это была не его проблема. Ссоры взрослого ребенка с престарелым родителем бывают во всех семьях, имеют локальный характер, и никак не задевают жизни посторонних. Но, кажется, с каждой минутой эта конкретная ссора всё больше начинала касаться Майрона.

ГЛАВА 17

Утро Хейли началось весьма примечательно. Еще ни одно утро в её жизни так не начиналось, а учитывая то, в каких местах иной раз приходилось засыпать и просыпаться, это даже удивительно.


Прошлым вечером Мэнсон занёс сумку в гостевую комнату с кроватью, комодом и тумбой, сказал лаконичное: «Вот», предложил пользоваться всем, чем угодно, в том числе холодильником в кухне, и удалился во вторую свободную комнату на этаже. Прямо напротив, дверь в дверь.

Ситуация сложилась достаточно неловкая. Да, в каком-нибудь хостеле, где полно чужих людей и в твоём распоряжении только спальное место, было бы еще более неловко, чем в отдельной комнате. Однако тишина в доме и близость серьёзного замкнутого человека всего в шаговой доступности напрягали Хейли.

Она решила не выходить из спальни. Отправила сообщение матери, стала искать в сети адреса хостелов… Голод дал о себе знать очень скоро. Примерно через час ей всё-таки пришлось спуститься в кухню. Как воровка в чужом доме, Хейли вынесла оттуда сэндвич, и тут же бросилась назад, лишь бы не встретить хозяина. А потом до ночи смотрела сериалы. И всё это время из спальни напротив не доносилось никаких признаков жизни. Достаточно непривычно после квартиры тёти Эллы, где был слышен каждый скрип. Либо здесь очень хорошая звукоизоляция, либо Майрон живёт тихой жизнью затворника-трудоголика. Скорее второе. И это грустно.


А утро началось примечательно.

Хейли снился какой-то сон. Странный сон. Будто её душат чем-то мягким и тяжелым, закрывают нос, рот, лишают воздуха. Удивительно реалистично. Настолько, что она дёрнулась во сне, попыталась повернуться со спины на бок, но не смогла. Голову придавила к подушке невидимая сила.

И эта сила действительно душила.

Хейли распахнула глаза, но тут же зажмурилась снова, потому что в них влез мягкий тонкий ворс. Её душат шубой? Она в панике махнула руками, в надежде оттолкнуть невидимого душителя. Ладонь врезалась в плотный живой ком. Раздался недовольный вопль, за ним глухой удар о пол, шуба пропала с лица. Хейли распахнула глаза и судорожно вдохнула.