Маргарет бесстрашно заглянула в его лицо, лишенное какого-то ни было выражения, кроме жгучей потребности удовлетворить ее желание. Теплый свет лампы превратил его словно вырубленный из гранита лик в маску почти демонической страсти.

Одним яростным толчком Ричард вошел в нее так глубоко, что сначала Мэгги подумала, что закричит от боли. Но почти немедленно напряжение ослабло. Не отрывая взгляд от ледяного пламени его глаз, девушка судорожно вздохнула.

Волшебный ритм двух движущихся тел, столь переплетенных, что невозможно было провести между ними грань, захватил обоих возлюбленных. Наконец утонувшая в восторге Маргарет всхлипнула и оказалась там, где кончается время я царит только чувство в самой чистой, самой совершенной своей форме.

Женщина лежала, закованная в сладкие цепи страсти, когда тело мужчины выгнулось в яростной конвульсии, а голова его запрокинулась. Он тоже достиг точки наивысшего наслаждения.

Как грустно, подумала Маргарет, лежа в горячих объятиях, - их взмокшие тела все еще были неразрывно связаны, - что у нее не останется ребенка: Ричард позаботился об этом.

Грудная клетка его судорожно поднималась и опускалась. Затем, придя в себя, Ричард Блейк откинулся на спину и притянул девушку к себе. Глубоким, чувственным, неторопливым голосом он спросил:

- Почему ты не сказала мне, что занимаешься любовью в первый раз?

- Это имеет значение? - пробормотала она, пытаясь справиться с накатившей усталостью.

- Нет. - Ричард поцеловал ее в лоб. - Поговорим утром. А сейчас спи.

8

Что-то гудело у нее над ухом. Залетевшая пчела? Бомбардировщик?..

- Маргарет! Проснись, принцесса, тебе кто-то звонит. Маргарет! Давай просыпайся и поднимай трубку, прежде чем это сделаю я.

Пэр! Нет, это не Пэр. Больше не Пэр. Это Ричард.

Медленно, с огромной неохотой она потянулась к телефону, наслаждаясь приятной слабостью, разлившейся по телу.

- Алло? - сонно пробормотала она.

- Здравствуйте, мисс Беннет. Это Ада. Извините, что разбудила вас, но, думаю, вам лучше вернуться как можно скорее.

- Ада? - И тут она вспомнила. - Ада, что случилось?

- Ваша сестра. Ей плохо. Мистер Беннет позвонил мне десять минут назад из больницы и сказал, чтобы вы немедленно возвращались.

- Она потеряла ребенка?

- Не знаю. - Невозмутимая Ада, чье индейское происхождение проявлялось в неизменной бесстрастности, на этот раз плакала. Маргарет резко села в постели, вцепившись в трубку. Вспыхнул свет.

Невидящими глазами она уставилась на небритое лицо Блейка.

- А как Мэллори? - Последовало молчание. Сердце сжалось в груди от недоброго предчувствия. - Ради Бога, Ада, что с Мэллори?

- Ничего хорошего, мисс, - наконец вымолвила экономка.

- О Боже!

Трубку взяли из ее ладони. Обняв девушку за плечи и крепко прижав к себе, Ричард сухо сказал:

- Я друг Маргарет. Скажите мне точно, что происходит.

Не было ничего странного в том, чтобы прижаться к сильному телу, излучавшему покой и уверенность. Она с волнением наблюдала за лицом Ричарда, но оно ничего не выражало. Наконец Мэгги решила вмешаться в разговор.

- Ада сказала, где самолет Рона?

- На пути в Китай, - ответил он и снова продолжил разговор с экономкой. - Нет, все в порядке. Я привезу ее как можно скорее. Вероятно, через несколько часов.

- Как? - выдавила Мэгги.

Ричард уже набирал какой-то номер.

- Я знаю человека, который делает чартерные рейсы из Сиднея. - Теплая рука сжала ее ладошку. - Его самолет быстро доставит тебя к Мэллори. Он приземлится в десяти минутах езды от моего питомника.

- Это очень мило с твоей стороны, - поспешно пробормотала Маргарет. Но я не могу навязывать...

- Не будь идиоткой. Позвони горничной и скажи, чтобы собирала вещи.

- Я упакую все сама, - дрожащим голосом ответила девушка. - Хоть какое-то занятие.

Натянув джинсы и майку, Мэгги начала складывать одежду и косметику, прислушиваясь к голосу мужчины, спокойному, холодному, уверенному. Он словно бы и не просил об одолжении. Но ведь вообще трудно представить Ричарда, выпрашивающего что-нибудь, утомленно подумала Маргарет.

Пару минут спустя он положил трубку и сказал:

- К нашему приезду все будет готово. Я захвачу одежду и паспорт по дороге.

- Я не уверена, что ты должен ехать со мной.

- Не глупи. - Прекрасный и сильный, восхитительный, как бронзовая статуя античных времен, когда лишь совершеннейшие из атлетов избирались моделями для скульптур богов, Ричард поднялся и начал одеваться.

Ей следовало запротестовать, но мысль о нескольких часах полета в одиночестве заставила промолчать.

По пути на аэродром девушка тяжко вздохнула.

- Я очень беспокоюсь за Мэллори, Ричард.

- Почти наверняка тревога ложная. - Он ободряюще взглянул на спутницу. - Слепо любящие мужья легко поддаются панике - это факт.

Теплая ладонь прикрыла ее беспокойные руки, сжала их и снова вернулась на руль. Он ничего не сказал, но этот жест понимания немного приглушил страх и дурные предчувствия.

Самолет взмыл в небо, едва они поднялись на борт. С момента взлета Ричард настаивал, чтобы девушка беседовала с ним. Всякий раз, когда Мэгги испуганно затихала, он возобновлял разговор. Уверенный его голос помогал отбросить кошмарные видения умирающей Мэллори.

Девушка узнала, что от выведения нового сорта розы до выставления его на рынок проходило семь лет, значит, ни одна из роз, продававшихся фирмой Блейка, не являлась его созданием. Но тем не менее у Ричарда на подходе было несколько творений, с которыми он надеялся выиграть общеамериканский приз и победить на европейском конкурсе цветоводов.

- Мой отец дважды получал "Золотую розу" в Гааге.

- Ты планируешь победить трижды?

- Я верю в продолжение начатого. У нас доброе имя, а к концу моих дней оно станет еще более уважаемым.

- А как ты выбираешь розы для выведения новых?

- На глаз.

- Мэллори говорит, многое зависит от генетики. - Внезапно губы ре плотно сжались. - Она еще говорит, цветоводам приходится быть жестокими.

- Почему?

- Надо посадить множество черенков, а потом выбраковывать большинство из них.

- Полагаю, здесь есть оттенок жестокости. - В голосе послышалась ирония. - Где-то из пятидесяти тысяч ростков я могу остановиться на двадцати, а из них выбрать лишь один.

Отчаянно пытаясь отвлечься от ожидающего впереди, Маргарет поинтересовалась:

- А как доказать, что роза хорошая? Она слушала, а может, лишь притворялась, пока Ричард увлеченно рассказывал о семенах, посылаемых на отборочные поля, где они выращивались и оценивались, о запутанных отношениях в мире ценителей роз, о триумфах и провалах, об амбициях цветоводов. Одни хотели вывести элегантных красавиц для продажи на рынке свежих цветов, другие выращивали долгоцветущие садовые кустарники, некоторые, забыв обо всем, носились с навязчивой идеей получения редких необычных оттенков.

- Спасибо, - с горькой улыбкой поблагодарила Мэгги.

- За что?

- За... О, ты так добр ко мне. Ты, наверное, создан, чтобы меня спасать.

- Едва ли. - Голос мужчины стал сухим, словно она задела за живое. Это не спасение. Просто рука помощи.

- Ты уверен, что в мире нет никого, кому тебя очень недостает?

- Если ты имеешь в виду кого-то с претензиями на меня, то нет, - резко ответил Ричард. - Не волнуйся, принцесса.

- Как я ненавидела раньше это прозвище.

- А я и не хотел, чтобы оно тебе понравилось, - поддразнил он.

- Тогда зачем так называл меня?

- Чтобы напомнить себе о дистанции между нами.

В репродукторе раздался голос пилота.

- Мы приземляемся, пристегните ремни.

У аэропорта их ожидала машина с шофером Рона. Красивое смуглое лицо его выражало сочувствие.

- Доброе утро, мисс Беннет.

Девушка представила мужчин друг другу и тут же спросила:

- Как она?

- Не очень хорошо, - коротко ответил шофер. - Мистер Беннет просил, чтобы вы отправились прямо в больницу.

Краска исчезла с ее лица. Мэгги протянула к дверце дрожащую руку. Ричард тут же подхватил спутницу и усадил в машину, бросив на ходу:

- Дыши глубоко. Вдыхай через нос и выдыхай через рот. Обморок тебе вряд ли сейчас поможет.

Бесчувственный негодяй, подумала она, но последовала его совету, и оцепенение прошло.

Маргарет произнесла вслух слова, которые повторяла в уме с момента звонка Ады.

- Женщины больше не умирают при родах, особенно в цивилизованном мире. Мэллори - сильный человек. Больница - отличная.

Когда автомобиль наконец добрался до клиники, Маргарет затрясло, и на мгновение руку опять сжала крепкая успокаивающая ладонь.

Навстречу вышли управляющий и старшая сестра. Оказалось, Мэллори действительно была на волосок от смерти, но сумела выстоять, и теперь дело шло на поправку,

- Можно ее увидеть? - Маргарет вцепилась в руку Ричарда.

Управляющий переглянулся с медсестрой.

- Она хочет видеть вас, но ей все еще очень плохо. Не могли бы вы просто дать ей знать, что вы здесь, и тут же уйти?

- Да, конечно.

Они прошли через вестибюль с натертым до блеска полом к лифту.

Мэллори лежала в боксе, где помещали больных, находившихся в критическом состоянии. Медсестра проводила Маргарет внутрь и ободряюще шепнула:

- С ней все будет хорошо.

Но страх тут же вытеснил мелькнувшее было облегчение, лишь только Мэгги увидела неподвижную фигуру на койке и брата с изможденным лицом. Он сидел у постели жены, крепко держа любимую за руку, и нашептывал слова, предназначенные только ей.

Рон поднял глаза. Догадавшись о чувствах сестры, он тихо сказал:

- Она справится, Мэгги.

- О, слава Богу, - облегченно вздохнула девушка, беря другую руку Мэл.

Рон оторвал взгляд от смертельно бледного лица жены.

- Быстро ты сюда добралась.

- Поймала попутный самолет. - Девушка скорчила лукавую гримаску. - На нем мы и прилетели.

- Мы?

- Ты с ним не знаком, хотя и слышал о нем. Ричард Блейк - человек, который вытащил меня из склепа пять лет назад. Он не преступник. Я проверяла. Он работал на английскую секретную службу...

- Мэгги, он рассказывает тебе сказки.

- Выслушай меня, Рон.

- Замолчите оба и дайте мне поболеть спокойно, - пробормотала Мэллори.

С изменившимся лицом Рон опустился на колени рядом с кроватью.

- Любимая. - Мэгги не узнавала его голоса. - Боже мой, я не хочу, чтобы ты страдала еще когда-нибудь...

Маргарет поднялась и вышла из бокса. Горло сдавил спазм, глаза блестели от слез. Она не имела права там находиться, верх неприличия наблюдать за обнаженными чувствами брата к жене.

Посмотрит ли какой-либо мужчина на нее точно так же? Когда в глазах горит пламя сердца, а он сам словно окутан любовью?

Только не Ричард, подумала она, судорожно проглотив вставший в горле комок. Ричард-никогда. Несмотря на раскаленную от страсти бурную ночь, он даже не заговорил о любви, сказал только, что хотел ее так долго...

Ричард Блейк вознес ее на небеса наслаждения, но любовь не имела к этому никакого отношения.

- Маргарет! - Он дотронулся до ее руки. Блейк раздобыл где-то ломтик папайи, замороженный как раз так, чтобы полностью прочувствовать спелость мякоти, и немного взбодрившего ее кофе.

Появился Рон. Кинув изучающий взгляд на сидевшего рядом с ней человека, он посмотрел на сестру; никаких эмоций не мелькнуло в синих глазах, ничто не изменилось в выражении лица.

- Мэллори хочет тебя увидеть.

Взгляд девушки метнулся с одного бесстрастного волевого лица на другое. Хотя Рон был высок и атлетически сложен, Ричард оказался на пару дюймов выше, с еще более широкими плечами, но оба выглядели одинаково впечатляюще. Грозные, как львы, они заставили девушку затаить дыхание. Ни тот ни другой не пытался скрыть свои чувства.

- Хорошо, - с сердитым видом согласилась Мэгги. - Играйте в свои дурацкие игры. Но я предупреждаю...

- Маргарет, - вдруг ласково перебил ее Ричард, - пойди повидайся с сестрой.

Она ушла, оставив мужчин вдвоем в коридоре.

Мэллори лежала зажмурив глаза, но открыла их, когда Маргарет вошла в палату, и поинтересовалась:

- Как роза?

- Кому какое дело до быстровянущего цветка? - Мэгги наклонилась и, поцеловав сестру, добавила с жаром:

- Не делай этого снова! Ты всех напугала. Я ни разу не видела Рона таким.

Мэллори опустила глаза.

- В том-то и проблема, когда любишь, - мечтательно вздохнула она. Становишься вечным заложником любви. Но иного пути не существует.

Покидая палату, Мэгги не знала, что увидит за ее порогом. Вероятно, лужу крови на полу. Поэтому она несказанно удивилась, когда поняла, что два самых важных человека в ее жизни ведут себя вполне цивилизованно. Оба контролировали жесты и эмоции, так что невозможно было разобрать, насколько дружелюбным являлся их диалог, но как только Мэгги приблизилась, мужчины подняли на нее глаза.