Холли посмотрела им вслед и спросила:

— А нельзя снять с меня кандалы и уехать домой? Скоро Рождество, и мне хотелось бы быть с детьми, когда они проснутся.

— Да, милая моя. Ты читаешь мои мысли. — Джон поднял ее на руки.

— Где вы взяли костюмы? — Холли поправила на нем парик, съехавший на лоб.

— Скибнер был так любезен, что одолжил нам все из своего хозяйства.

— Когда я тебя увидела, то не сразу узнала, только по глазам.

— К несчастью, у него не оказалось никакого средства, чтобы изменить цвет моих глаз.

— Я рада. Мне нравится их цвет. Надеюсь, у наших детей будут твои глаза и мой характер. Я не вынесу, если у нас будет полный дом хмурых деток. — Она прильнула к нему, вдыхая знакомый чистый мужской запах.

— Ха! Они будут бегать взад-вперед и делать бог знает что у меня за спиной, — заявил он с нежностью и поцеловал ее в макушку. — Они будут крушить все вокруг.

— Ты знаешь, что другого тебе и не захочется, — проказливо улыбнулась Холли.

— Ты права, — пробормотал он, скрывая довольную усмешку.


В рождественское утро Джон с Холли сидели в гостиной. Она уютно устроилась рядом, положив голову ему на плечо, и волосы ее рассыпались по его рукам. Он смотрел, как дети играют со своими подарками, перебирал в пальцах волосы Холли, удивляясь их мягкости, и на лице его играла довольная улыбка, потому что утром они любили друг друга.

— Разве у них не счастливый вид? — прошептала Холли, не отрывая глаз от детей, и их счастье отражалось на ее лице.

— Да, — подтвердил Джон, глядя, как Драйден передвигает игрушечных солдатиков, сражающихся с батальоном под командованием Энн, Броком, Тедди и даже леди Аптон, которая тоже стояла на коленках, опираясь на руки. — Но что-то у вас слишком много генералов, — усмехнулся Джон, глядя на старую леди.

— Не ставьте его туда, дети. Генерал всегда должен находиться в задних рядах, — объясняла леди Аптон.

— Да, правильно — И Драйден по ее совету переставил своего генерала назад.

— Я бы поставил его вот сюда, — посоветовал Тедди, наблюдающий за битвой.

Драйден нахмурился:

— Интересно, кому подарили солдатиков?

— Наверное, нужно было каждому подарить солдатиков, — забеспокоилась Холли. Как жаль, что она не всем угодила своими подарками.

Джон рассмеялся так, что у него плечи заходили ходуном.

— Не волнуйтесь, бывшая мисс Кимбел, на следующее Рождество мы всем купим солдатиков.

По его лицу Холли поняла, что он забавляется.

— Ах ты… — Она игриво ударила его в грудь.

Он схватил ее за руку, прижал к груди. Рубашка на нем была расстегнута, и он почувствовал, как ее пальцы запутались в густых волосах у него на груди.

Лицо у него приняло плотоядное выражение, и она прошептала:

— У тебя вид красивого грязного распутника, которому нужно выспаться.

— Я бы поспал, если бы ты не подняла меня сегодня утром, — усмехнулся он.

— Я не могла позволить тебе проспать первое утро нашего медового месяца. — Она провела пальцем по впадинке у него на подбородке. — Не правда ли, очень мило со стороны лорда Уотертона достать нам особое разрешение, что бы мы могли пожениться?

— Вот бы ты его видела. Я думал, он удушит клерка, когда

тот сказал, что не хочет, чтобы его тревожили в сочельник.

Холли улыбнулась:

— Лорд Уотертон действительно благородный человек Джон как-то неуверенно фыркнул, и Холли рассмеялась Тогда Джон неохотно усмехнулся.

— Кстати, я вспомнил, — рассеянно сказал он и вынул из кармана маленькую коробочку. — Счастливого Рождества.

— Но я тебе ничего не подарила. — Вид у нее был уязвленный.

— Я получил то, что хотел: тебя. — Он нежно поцеловал ее в шею и почувствовал, как по телу ее пробежала дрожь.

Холли открыла коробочку. Глаза ее широко раскрылись при виде кольца, которое купил Джон. Она взяла его и стала рассматривать золотой ободок так, словно то была самая драгоценная вещь на свете. Ободок был увит остролистом и омелой. Пять маленьких бриллиантовых ягодок блеснули, когда Холли повернула кольцо.

— Рождественское кольцо. Как красиво. — И она с восхищением надела его на палец.

— Я заказал его некоторое время назад как рождественский подарок, но, подумав о дне нашей свадьбы, решил, что оно вполне подойдет в качестве обручального кольца.

— Прекрасно, — только и прошептала Холли.

Всякий раз, когда она смотрела на него, он видел любовь в ее глазах, ему хотелось привлечь ее к себе и поцеловать, чтобы удостовериться, что она настоящая. И теперь он покорился своему желанию. Их губы встретились, раскрывшись навстречу друг другу. Наконец-то она принадлежит ему. Он не верил своему счастью.

— Послушайте! — воскликнула Энн. — Это рождественские колокола.

Джон прервал поцелуй и прислушался к приглушенному колокольному звону.

Энн схватилась за край дивана и медленно встала, потом протянула руку к Джону и Холли.

— Пойдемте. Давайте послушаем колокола. Если мы не поторопимся, мы все пропустим.

И девочка потянула их к двери в холл. Джон все еще удивлялся, видя, что Энн ходит. Он до сих пор не мог поверить в ее выздоровление, но вот она тащит его по холлу. Джон с улыбкой повиновался.

Энн распахнула входную дверь и вышла на крыльцо. Порыв холодного ветра отбросил назад прядь волос со лба Джона.

— Пошли! — Энн увлекала их за дверь.

Мороз покалывал лицо. Драйден, Брок, Тедди и леди Аптон присоединились к ним. Холли тоже была здесь. Так они стояли на крыльце, и воздух дрожал от гула тысячи церковных колоколов, звонивших со всех сторон в честь Рождества.

— Смотрите, — указала Энн на группу ряженых, пробирающихся по снегу к дому. Звуки рождественской песенки смешивались с колокольным звоном.

— А у них в хоре Санта-Клаус, — уведомил Брок. Человек, изображавший Санта-Клауса, стоял в заднем ряду среди мужчин и пел, борода его блестела, точно мягкое отполированное серебро. Джон посмотрел в блестящие, похожие на звезды глаза бородатого старика. Их взгляды встретились.

Человек подмигнул Джону. Джон подумал, не в самом ли деле перед ним сам святой Николай. Мысль глупая, но не глупее, чем вера в чудеса. И он действительно верил в них теперь, каждый раз, когда видел, что Энн ходит, а Драйден стал совершенно другим, не говоря уже о том, что сам он спасся от долговой тюрьмы. Он убеждался, что Холли — чудо. Его чудо.

И словно прочитав его мысли, она обернулась и посмотрела на него своими карими глазами в обрамлении длинных ресниц. Потом улыбнулась, сияя ямочками на щеках. Ни когда больше он не будет думать о Рождестве с недовольством, после того как получил самый драгоценный из всех подарков Холли.

КОНЕЦ