Когда Белла ушла за последними покупками, Рини поднялась наверх, а когда вернулась, положила фунтовую банкноту на разделочный стол и посмотрела на Прыщавого, затем на Уилли и снова перевела взгляд на Прыщавого. Потом, показав три пальца, медленно произнесла слово «вино».
— Вино? — спросил Уилли. — Вы хотите, чтобы купили вина?
Она кивнула, не отрывая глаз от Прыщавого, и, вытянув два пальца, указала на маленькую гостиную. Затем большим пальцем она указала на лестницу и комнату внизу.
Через мгновение именно Прыщавый спросил:
— Вам нужны три бутылки вина, две наверх для нас, а одну для тех ребят, которые останутся на рождественский обед?
Она кивнула два-три раза, а затем кончики ее губ приподнялись. Он широко улыбнулся в ответ и спросил:
— У вас есть какие-то конкретные предложения, мисс, относительно вина, которое вы хотели бы приобрести?
Она отрицательно покачала головой, а потом посмотрела на Уилли, и тот медленно сказал:
— Бутылка сухого для… — он указал в сторону лестницы, — …и для нас бутылка красного вина, а для дам одна бутылка «Муската».
— Откуда ты столько знаешь о винах, Уилли? — спросил Прыщавый.
— Оттуда, сынок, — игриво сказал Уилли, — что когда-то я работал еще и официантом в ресторане высокого класса. Это продолжалось недолго, всего год, и тем не менее я многому научился. Но тебе не удастся раздобыть такие вина в пивном магазине на этой улице.
— Конечно нет, я знаю об этом, — согласился Прыщавый, — но всего в пяти минутах ходьбы отсюда есть очень хороший винный магазин. Я чую это по запаху каждый раз, как прохоясу мимо него.
Теперь они оба смотрели на Рини, которая постукивала пальцами по фунтовой банкноте, пытаясь выдавить из себя слово «достаточно?», и парни вместе воскликнули:
— О да, достаточно!
— Даже много… Это очень мило с вашей стороны, — продолжил Уилли, — вы так добры, мисс.
Прыщавый молча взял банкноту, свернул ее и положил в нагрудный карман. Затем, посмотрев на Рини, он мягко сказал:
— Я прослежу, чтобы все было так, как вы запланировали. Точно так же, как в случае, когда вы запланировали то, что теперь находится внизу. — Затем он повернулся к Уилли. — Ведь ты знаешь, что это она придумала все то, что вы теперь обслуживаете. Именно она начертила все это на листке бумаги.
Рини отвернулась от них и направилась к столу с разделочной доской. Там она села и занялась своей ежедневной работой. Но на ее лице было такое сияние, какого они до сих пор никогда не видели.
Рождество. Они все были на ногах с раннего утра и уже позавтракали. А теперь, пока Тони и Энди занимались уборкой большой комнаты и туалетов с помощью четверых мужчин, оставшихся на Рождество, Уилли трудился у разделочного стола, а Прыщавый ему помогал. На одном уголке стола м своем большом пальто с закатанными рукавами у своей доски работала Рини. Но сегодня она занималась не резкой овощей, а готовила их к варке и обжарке в качестве гарнира к индейке, которую Белла принесла накануне вместе с остальными покупками.
Когда время приблизилось к обеду, Белла велела своим музыкантам, как она называла четверых помощников, а также Джо и Прыщавому помыться и почиститься и через полчаса явиться к ней в маленькую гостиную.
Услышав этот приказ, Рини оставила свою доску и отправилась наверх. Белла прошла в маленькую гостиную, сказав себе, что она и так достаточно чистая и нарядная; и там она сидела, задумчиво глядя на огонь. У нее никогда не было такого рождественского праздника, никогда. «Это похоже, — подумала она с улыбкой, — на первую в жизни любовь». Она никогда не была влюблена, никогда. Ей не нравились мужчины. Однако сейчас она была окружена мужчинами, каждый из которых относился к ней с любовью — в определенной степени. Можно назвать это уважением. Однако помимо них ей было дано счастье — эта девушка, которую она считала не иначе как своей дочерью, потому что именно дочерью стала для нее Рини, любимой дочерью. Она не могла теперь представить свою жизнь без нее. И она совсем не расстроится, если Рини никогда больше носа не высунет за дверь, потому что она чувствует: однажды, если Рини кто-то заметит в округе и узнает, ее могут забрать отсюда. Кто-нибудь обязательно ее узнает: увидевший это лицо однажды не забудет его никогда.
Один за другим вошли мужчины: сначала Джо и Прыщавый, затем Энди, Тони, Джон и Уилли. Только они расселись, как открылась дверь и перед ними появилась леди, потому что ни один из них не сомневался, что это была леди, настоящая леди. На Рини было ее красное бархатное платье. Верх его, до талии, был абсолютно чистым, и ни один из присутствовавших мужчин даже не посмотрел на нижнюю часть платья, на сильно запачканный подол. Все их внимание было обращено на ее прекрасные волосы. Они больше не были собраны в тугой пучок на затылке, а были уложены в два свободных кольца на задней части головы.
Казалось, что она не заметила наступившей тишины и их удивленных взглядов. Уилли первый опомнился, предложил ей стул, и она села. Это, похоже, развязало языки, и они один за другим произнесли:
— Счастливого Рождества, мисс. Счастливого Рождества.
Она кивнула каждому из них, а затем посмотрела на Беллу, которая сказала:
— Я полагаю, что теперь мне пора объявить о начале праздника. Итак, я не купила никому из вас носовых платков, носков и всякого такого, но вот вам каждому по пять шиллингов. Вы можете делать с ними все что пожелаете, только не напивайтесь, иначе вас сюда не пустят.
После этих слов все дружно рассмеялись, и каждый из мужчин, получая от нее по две полукроны, очень сердечно благодарил ее.
Затем слово взял Энди:
— Ну вот, теперь наша очередь. Возможно, наши подарки крайне скромны, мэм, но в них вложены все наши чувства, — и он передал ей две коробки.
Когда Белла открыла одну из них, то под блестящей бумагой обнаружила круглый кусочек мыла, флакончик туалетной воды, баночку крема для лица и жестяную баночку с тальком, а рядом с ней — о Боже! — маленький пузыречек с красным лаком для ногтей. Рассмотрев содержимое коробки, она рассмеялась и сказала:
— О, спасибо, ребята, большое-большое спасибо, особенно за то, что не забыли о моих ногтях.
И снова все дружно рассмеялись, а Тони сказал:
— Нам не удалось найти ни одного набора без лака для ногтей, Белла, но ведь все всегда бывает впервые.
— Ловлю тебя на слове, парень; но я буду красить им только ногти на ногах.
Потом она открыла вторую коробку и достала из нее тонкую шерстяную шаль, которая, как они заметили, ей очень понравилась. Однако она сказала:
— Зачем же вы потратили на меня свои деньги? Ведь вам нужен каждый пенни, который я даю вам.
— Просто потому, дорогая Белла, — ответил Джон, — что у нас не было бы денег вообще ни на что, если бы не вы и не ваша доброта.
— Чушь! Но, ой, мальчики, спасибо вам огромное. — Она посмотрела на Джо и Прыщавого. — Полагаю, и вы в этом участвовали, да?
— О да, — ответил Прыщавый. — Это они нас заставили. Мы не хотели, но нас заставили. — Теперь все смеялись еще громче.
Потом Уилли вручил две коробки Рини, а она положила руку себе на грудь, словно спрашивала: «Это мне?» Она поставила на пол сумку, которую держала в руках, и открыла первую коробку. Ее содержимое было похоже на содержимое коробки, полученной Беллой. Рини улыбнулась им и потрогала пузырек с лаком для ногтей. Уголки ее губ приподнялись, а потом рот широко открылся — она попыталась произнести одно слово, которое заставило их расхохотаться, потому что это слово было «овощи».
А Уилли сказал:
— Да, и я настаиваю, мисс, чтобы вы всегда красили ногти перед тем, как заняться овощами.
Она открыла вторую коробку. В ней лежали флакон духов и дюжина белых батистовых носовых платков, разложенных вокруг флакона так, чтобы была видна буква «Р» на каждом платке. Она остановила свой взгляд на платках и еще ниже опустила голову. Затем она сглотнула и произнесла слово «спасибо», а потом быстро наклонилась и подняла с пола сумку, которую принесла с собой. Первый сверток она вручила Белле, второй, маленький сверток, — Прыщавому, а третий — Джо. Затем она вручила каждому из четверых оставшихся мужчин по свертку одинакового размера. Никто не сделал попытки открыть свой пакет, а она посмотрела на них и развела руками.
Первым опомнился Тони, который сказал:
— Ну же, Белла. Разверните свой подарок первой.
Белла освободила подарок от упаковки и сразу же обратила внимание на странный фасон одежки. Она подумала, что, скорее всего, это блуза, и сшита она из шелка. Блуза была настолько широкой, что Белла поняла: даже ее плотное тело с большой грудью совершенно потеряется в ней. Она посмотрела на Рини, которая, снова сделав усилие, произнесла:
— Я. Переделаю.
— О да, да, — отозвалась Белла, — это будет самая удобная вещь в мире. Она такая красивая! Прекрасный материал. Что заставило тебя купить ее? Она, должно быть, стоит безумных денег, женщина.
Рини отрицательно покачала головой.
— Спасибо, дорогая. Ты очень внимательна. Я этого просто не переживу. У меня никогда в жизни не было шелковой блузы. — Она повернулась к Джо и сказала: — Ну, давай же, открывай свой сверток, и посмотрим, сколько еще она потратила денег.
Джо развернул красивую рождественскую упаковку, достал вещь, которая оказалась добротным жилетом, и потрясенно воскликнул:
— О, девочка! Где вы раздобыли это? Он просто великолепен. — И он сразу же стянул с себя пиджак и надел жилет. И, хотя пришлось несколько втянуть живот, чтобы застегнуть два кожаных ремешка, ему это удалось. А потом он сказал:
— Просто здорово. А какой он теплый, и закрывает даже низ спины, что мне очень нравится. О, мисс, спасибо вам. Спасибо.
Теперь все посмотрели на Прыщавого. Сверток с подарком для Прыщавого был узким и длинным, в отличие от подарков Белле и Джо. После того как он медленно и осторожно развернул упаковку, он положил подарок на ладонь и стал удивленно рассматривать его. Они все стали рассматривать эту вещицу, а потом Тони с придыханием сказал:
— О Боже! Это флейта. И какая флейта! О, вы только посмотрите на нее!
Прыщавый и смотрел на нее. Затем он отбросил упаковочную бумагу и поднес инструмент ко рту. Но это все, что он с ним сделал: он не стал дуть в него, а только поглаживал. Затем снова заговорил Тони:
— Это настоящая слоновая кость, парень, — пояснил он. — Ты понимаешь, что это настоящая слоновая кость? Боже! Где вы, — обратился он к Рини, — достали ее, мисс? Не могли же вы… купить ее. Она же стоит целое состояние. Я знаю, какова стоимость флейт. Я никогда в жизни не видел флейты лучше этой.
— Не болтай так много, Тони, — прервала его Белла. — Не думаешь же ты, что она пошла и стащила ее.
— О, Белла! Я не хотел сказать ничего такого, но подобные флейты встречаются очень редко. Это же слоновая кость!
Рини посмотрела на Беллу. Затем она покрутила указательным и большим пальцами правой руки вокруг двух пальцев левой руки, будто поворачивала кольцо, а Белла сказала:
— О! О да, я понимаю, девочка. Гомпартс. — Рини кивнула, а Белла повернулась к Тони и объяснила: — Ломбард. Она приобрела ее в ломбарде, где заложила свои кольца.
Прыщавый не сказал ничего, а бросился через комнату к Рини и даже напугал ее, упав перед ней на колени. Взяв ее руку, он поцеловал тыльную сторону кисти, сказав:
— Я сохраню ее до конца жизни, Рини.
После этого она совершенно удивила их всех: она подняла свою вторую руку и погладила его обезображенное лицо, с трудом выдавив из себя вопрос:
— Ваше имя?
— Мое имя? — Его голос перешел в шепот. — Вы хотите знать, как меня зовут, Рини?
Она низко склонила голову в его сторону. Он оглядел всех собравшихся, потом снова посмотрел на нее и сказал:
— Карл.
Она повторила:
— Карл, — и снова: — Карл. — Потом она указала пальцем на его лицо и сказала совершенно четко: — Никогда больше. Никогда. Никогда больше.
— Вы хотите сказать, что никогда не будете называть меня моим прозвищем, а только по имени?
И она снова кивнула.
Он не произнес ни слова, но уронил голову на грудь и застыл на некоторое время. Все молчали до тех пор, пока Энди, оценив ситуацию, не сказал довольно громко:
— Если кто-нибудь хочет узнать, что я получил в подарок, то я разверну свой сверток прямо сейчас.
Реакцией на эти слова был несколько принужденный смех, а он, когда развернул сверток, радостно воскликнул:
— Шарф! Настоящий шерстяной шарф. О, спасибо, мисс. Спасибо.
Затем Тони, Джон и Уилли один за другим развернули свои свертки и так же радостно воскликнули:
"Молчание леди" отзывы
Отзывы читателей о книге "Молчание леди". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Молчание леди" друзьям в соцсетях.