– Что случилось, милая? – Фелисити нагнулась, чтобы погладить девочку по растрепавшимся косичкам.
– Там… Сисси… – пролепетала малышка.
Девушка помчалась обратно в дом и застала старшую девочку распростертой на полу в холле задыхающейся от мучительного приступа кашля, который сгибал ее худенькое тельце в дугу. Схватив Сисси за плечи, Фелисити помогла ей принять полусидячее положение и держала так на протяжении всего припадка. Наконец девочка облегченно вздохнула и прикрыла глаза, а Фелисити, обняв ее покрепче, изо всех сил старалась перелить в больную свои, уже тоже слабеющие силы.
Но сегодняшние треволнения на этом не кончились. Подняв глаза от с таким трудом успокоившейся девочки, Фелисити увидела в холле слуг, не сводящих с нее настороженных глаз.
– Ну и что вы собираетесь делать теперь? – нетерпеливо вопросила Хатти, как всегда державшая свои мощные руки на бедрах.
– Что… делать? – обессилено прошептала девушка. – Я не знаю, что делать.
Такой ответ почему-то не удовлетворил негритянок, и все они, кроме единственного мужчины – Эзры, выразили на лицах полнейшее недоумение. Переглядываясь, они негромко бормотали что-то на своем диалекте.
– Что ж, может быть самым разумным будет подождать возвращения капитана Блэкстоуна, – неуверенно предположила Фелисити, в глубине души надеясь, что пугающий образ этого человека уже никогда больше не смутит ее покой. Может быть, после освобождения своих рабов он решил навсегда покинуть разграбленное поместье, – помогать ей, Фелисити Уэнтворт, он никогда и не обещал. И возможно именно сейчас он уже приближается к Чарлстону, в то время как она заперта здесь… Или…
Об иных причинах возможного исчезновения капитана Фелисити думать не посмела; достаточно было и того, что она узнала о жестокости федеральных солдат, рыскающих по округе, и о том, что ни один из них не поморщится, если придется отправить на тот свет мятежника или просто владельца рабовладельческой плантации, не говоря уже об известном прорывателе блокад.
Девушка вскочила на ноги, запретив себе думать о Дивоне Блэкстоуне как о мертвом, так и о живом.
Действительность требовала незамедлительных решений.
– Эзра, – сказала Фелисити мальчику, – отнеси Сисси обратно в постель и подложи ей под голову побольше подушек, чтобы, не дай Бог, приступ не повторился.
– Хорошо, мэм. А самому мне как – оставаться с ней или…
– Нет, – девушка порывисто откинула с лица рыжие пряди. – Это будет обязанностью… Люси. – Она внимательно поглядела на жавшуюся к ней малышку. – Как, девочка моя, справишься? Ты должна будешь извещать нас, если твоей сестренке что-нибудь понадобится, хорошо? Это совсем нетрудно, ведь ты недавно именно так и сделала.
Черные глаза малышки посерьезнели, и она важно закивала головкой в знак согласия.
– Вот и отлично. – Фелисити потрепала девчушку по волосам, и дети отправились наверх. Девушка перевела дух: одна проблема, кажется, разрешена, но сколько их еще впереди! Ах, если бы у нее был хотя бы малейший опыт решения насущных проблем! Отец и брат всегда проповедовали лишь одно: она должна прекрасно выглядеть, быть обворожительной и уметь принимать гостей.
Сейчас ей не помогло ни одно из этих замечательных качеств.
Когда-то давно, еще перед войной, пока был жив Артур и отец не ударился в аболиционистское движение со всем пылом новообращенного, Фелисити нравилась ее легкая жизнь – она была приятна и необременительна, и в ней никогда не было ситуаций, даже близко похожих на ту, в которой она оказалась сейчас.
– Осталась ли в доме хоть какая-нибудь еда? – уточнила девушка, с трудом оторвавшись мыслями от минувшей жизни и пытаясь овладеть нынешним положением дел.
– Немного. Маста Дивон велел нам спрятать немного риса в сарае у болота. Но только его надолго не хватит.
– Об этом мы позаботимся попозже. А есть ли повозки? – Подобный допрос был встречен некоторым недоумением. – Эзра, – обратилась Фелисити к спустившемуся мальчику, – ступай посмотри, можно ли найти где-нибудь повозку или карету, чтобы подвезти на ней рис.
– А! Да чего думать! Тут же есть этот бравый петух! Он, конечно, изрядно стар, да я и не таких едала! – раздался вдруг пронзительный женский голос.
– Не смейте трогать маста Петьку!
Маста Петька? Кто бы мог подумать, что у почтенного петуха есть имя? Фелисити не удержалась от улыбки, но вовремя ее погасила, когда увидела полные ужаса глаза негритенка.
– Мы не будем трогать твоего петушка, не бойся, – как можно ласковее заверила мальчика Фелисити. – А теперь – беги! Остальные же останутся здесь, со мной. Мы посмотрим, что еще сохранилось в доме.
Ранним вечером рис был привезен и часть его сварена с куском сала, не замеченного янки в подполе коптильни. В болотном сарае обнаружилось также несколько мешков с кукурузой, а в огороде, почему-то оставленном солдатами без внимания, еще было немало овощей. Проблема питания отступила на второй план.
Для ужина Фелисити собрала оставшихся обитателей Ройял-Оук в гостиной. Огромный стол оказался целым, не считая нескольких глубоких царапин, обезобразивших полированную столешницу красного дерева. Стульев со всего дома тоже натаскали достаточно, чтобы разместиться всем, кроме Сисси и Фелисити, которые ужинали в комнате наверху. Девушка боялась, как бы во время очередного приступа больная не подавилась едой.
– А правда, что мы собираемся поехать к маме? – вдруг поинтересовалась девочка, глотнув теплого молока – в поисках повозок расторопному Эзре посчастливилось найти дойную корову.
Фелисити на мгновение заколебалась.
– Да-да, конечно. Как только ты поправишься, мы сразу же поедем на север, к маме.
– Может быть, вам не стоит меня ждать…
– Что за глупости! – На глаза сиделки навернулись слезы умиления. – Мы… Мне самой нужно несколько дней, чтобы отдохнуть и собраться с мыслями. А ты за это время непременно поправишься.
Сисси промолчала, и девушка подумала, что не совсем убедила больную своими рассуждениями. Тогда она переключилась на еду и стала уговаривать девочку доесть хотя бы то небольшое количество риса, что было положено на тарелку. Но Сисси закапризничала и, в конце концов, погрузилась в некрепкий тревожный сон.
Тем временем в комнате стало почти темно, и Фелисити подошла к окну, за которым неотвратимо сгущалась враждебная густая ночь.
– Где же ты, Дивон? – тоскливо шептала девушка, подавляя рыдания и теребя похолодевшими пальцами рваную портьеру. – Где вы, капитан Блэкстоун?
Сердце отказывалось верить, что отважный блокадолом покинул ее навсегда. Кроме того, она еще до ужина успела переговорить с Хатти, и толстуха уверила ее, что хозяин непременно вернется, раз обещал. Однако наступил поздний вечер, и надежд на возвращение Дивона становилось все меньше.
– Может быть, он только в плену, – успокаивала себя девушка, но мысль о том, что хозяин Ройял-Оук мертв, раскаленным гвоздем сверлила ей мозг; перед глазами непрестанно стояли его улыбка и зеленые глаза, мерцавшие отвагой. Не в силах больше выносить одиночества, Фелисити спустилась вниз.
Там уже никого не было, весь дом спал, и девушка, движимая какой-то тайной силой, отправилась в библиотеку. Она зажгла свечу, найденную на столике, водрузила портрет пирата на каминную доску, а сама уселась напротив. Господин с развевающимися золотыми волосами начинал все больше напоминать ей Дивона Блэкстоуна, и все сильнее хотелось, чтобы сам мятежный капитан смотрел на нее так же, как смотрит на свою супругу этот отважный господин Джек.
Впрочем, все это было смешно и нелепо. Какое ей дело до того, как посмотрит на нее Дивон Блэкстоун, и посмотрит ли вообще? Он – враг. Бунтовщик. Сепаратист. Человек, спекулирующий на блокаде, и рабовладелец в придачу. Ах, нет, теперь он уже не рабовладелец. Но был им. И совсем недавно.
Кроме того, все эти рассуждения решительно ничего не меняют, ибо она любит одного Иебедию. Иебедию, который добр и чист, который достоин ее любви и обожания. Иебедию, взывающего к отмене рабства, сильного духом, прекрасного… Девушка откинулась на спинку стула и, закрыв глаза, стала воссоздавать перед своим мысленным взором образ любимого.
Длинное худощавое лицо, кадык… Фелисити нахмурилась, живо представив себе, как он движется… Рот жесткий и узкий… Совсем не такой, как у капитана Блэкстоуна…
– О Господи! – Фелисити испуганно выпрямилась, ибо поняла, что видела сейчас перед собой никакого ни Иебедию, а мятежного капитана, его красивое лицо и тело, дарящее наслаждение. Его образ проплывал перед ее закрытыми глазами, совершенно вытеснив собой аскетическую фигуру пастора. Этого не может быть!
Собрав всю свою волю, девушка попыталась вновь представить себе Иебедию – но, увы, вновь ее звала и манила насмешливая холодная улыбка.
– Хватит! – рассердилась Фелисити. – Не хочу о тебе думать! Может, ты давно уже убит доблестными северянами!
Однако от подобных слов стало грустно, и она тихо задремала. Вдруг до слуха ее донесся слабый стук копыт.
Быстро вскочив, Фелисити смахнула с ресниц глупую непрошеную слезу и прижала руку к сердцу, чтобы унять его сумасшедший радостный стук.
– Вовремя же он вернулся! – шептала она, пробираясь среди разбросанных бумаг к выходу. – Целая армия прошагала через Ройял-Оук, все разворовали, всех унизили, где же он был тогда?! – Фелисити ускорила шаги. Сейчас она потребует от него объяснений, она спросит его, как посмел он оставить ее здесь одну!
На крыльце уже раздавалось позвякивание шпор, и девушка с трудом удержалась от того, чтобы не пригладить волосы и не расправить помятые юбки, – с какой стати ее должно волновать, как она выглядит перед этим бунтовщиком? За медную дверную ручку она схватилась с самым жарким пылом – и широко распахнула двери.
– Вовремя же вы возвратились! Я… – начала было Фелисити, но поперхнулась словами.
– Готов поклясться преисподней, что плутовка выскочила встречать именно меня! Небось ожидала сержанта Пуле, признавайся! – Все это сопровождалось дьявольским хихиканьем. Девушка попыталась захлопнуть дверь, но было уже поздно, и ее хрупкие руки никак не могли справиться со здоровенным сержантом, вломившимся в холл.
– Помогите! Эзра! Эй, кто-нибудь!
– Кто-нибудь нам теперь уже не нужен, правда, киска? – Сержант грубо толкнул ее к лестнице.
– Уберите ваши руки! Помогите! Помогите! О нет, ради Бога, нет! – Топорные пальцы сержанта легли на лицо Фелисити, и от запаха пота и грязи девушке стало дурно. Превозмогая тошноту, она все же продолжала царапать и кусать вонючую руку, отбиваться ногами и выворачиваться из железных объятий до тех пор, пока удар в лицо не обездвижил ее.
Тогда янки обнял ее за талию и, обдавая зловонным дыханием, зашептал прямо в ухо:
– Я все равно добьюсь своего, детка, и уж неважно, добром или силой. – С этими словами сержант вытащил ее на крыльцо и поволок в темноту.
Цепляясь каблуками за кирпичи дорожки, полными слез глазами смотрела Фелисити на удаляющуюся темную громаду дома, но дом молчал, ибо никто в нем и не подозревал о случившемся.
Ночной воздух был полон влаги и стрекотания цикад.
Сержант тащил девушку к пустому сараю за конюшни. На воздухе звон в ушах от удара немного прошел, и Фелисити лихорадочно придумывала, как можно спастись за те считанные минуты, что оставались в ее распоряжении. Но в голову ничего не приходило, и вот уже сержант распахнул дверь сарая и бросил ее на покрытый соломой пол.
Оставалось последнее: пока насильник закрывает двери – успеть проскользнуть мимо и с криком исчезнуть в темноте.
– Не вздумай улизнуть, а то тебе и вправду не поздоровится! – буркнул сержант, заметив, что девушка вскочила на ноги. Слова его сопровождались дьявольской усмешкой. Фелисити почудилось, будто в руках у него загорелся адский цветок. Но это была всего лишь серная спичка, неровно горящая и бросающая рваные тени на тяжелый квадратный подбородок северянина.
– Эй, я не вижу тебя, плутовка! – хрипло засмеялся он и, заперев дверь, зажег висевший на гвозде фонарь.
Путь к спасению был отрезан.
Но все существо Фелисити отказывалось сдаваться, и с проворностью, какой она никогда в себе не ожидала, Фелисити рванула к лестнице, ведущей на чердак. Острые занозы вонзались ей в руки, но она упрямо продолжала карабкаться наверх. Дыхания не хватало. Вот чердак уже на уровне глаз, на уровне подбородка, еще немного и… Потная рука схватила ее за лодыжку.
– Нет, нет! – визжала и лягалась Фелисити. Железная хватка не ослабевала, и, в конце концов, девушка, сдернутая с лестницы, упала, запутавшись в ворохе нижних юбок. Сержант облапил ее и унес подальше от лестницы.
– Ничего у тебя не выйдет, милашка!
Фелисити, не помня себя, вонзила ногти ему в лицо, и янки снова ее ударил.
– В конце концов, мне уже прискучило это милосердие проворчал он и, повалив ее на пол, тяжело рухнул сверху.
"Море соблазна" отзывы
Отзывы читателей о книге "Море соблазна". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Море соблазна" друзьям в соцсетях.