Если не что-нибудь похуже.
Гриндела удалось найти в ветхом домишке на берегу и внешностью, и поведением он полностью соответствовал своему воинственному имени.
— Нет у меня ни Тобиаса, ни Джуни, — заявил он и выпятил нижнюю губу, отчего сразу стал похож на упрямого ежика.
— Джуби, — поправил Вильерс.
Старик стоял на своем:
— Не знаю никакого Темплтона и никогда не держал школы для мальчиков. Вам нужен кто-то другой.
Герцог небрежно поиграл шпагой, словно крутил в руках тросточку и между делом прикидывал ее вес.
— Я слышал, что неподалеку, в Багниг-Уэллс, живет еще один Гриндел. Может быть, у него есть какая-нибудь школа. — Память собеседника слегка оживилась.
Вильерс приподнял шпагу, и ножны блеснули, словно подсказывая, что спрятанное внутри лезвие способно покинуть укрытие. Потом оперся на оружие, как на трость, и конец безжалостно вонзился в пол.
— Бог мой, — негромко произнес герцог, — а ведь это всего лишь ножны.
Гриндел прищурился.
— Итак, повторяю: мне срочно нужен мальчик по имени Тобиас. Иногда его зовут Джуби. Сейчас же отправь кого-нибудь за ним.
— Или что? — уточнил Гриндел. — Перережете мне горло, потому что у меня нет школы? Терпеть не могу мальчиков и не желаю иметь с ними ничего общего.
Вильерс оглядел грязную комнату, которую хозяин называл «кабинетом». Кабинет без книг. Вместо них повсюду стояли покореженные деревянные ведра, бочки и корзины. Ведро у ног хозяина до краев наполняли пуговицы всех размеров, форм и расцветок. Чуть в стороне, в корзине, хранился уголь, а заглянув в бочку, герцог увидел щепки.
— И чем же ты зарабатываешь на жизнь? — миролюбиво осведомился он.
— А вам какое дело? — огрызнулся Гриндел, не двигаясь с места. Низенький, потный, в съехавшем набок порыжевшем парике, он явно не заботился о чистоте и опрятности.
Концом шпаги Вильерс дотронулся до корзины, опасно балансировавшей на краю буфета. Корзина опрокинулась, и на пол со стуком посыпались зубы. Человеческие зубы. Герцог невольно отступил.
— Собираю кое-какие мелочи, — безразлично произнес Гриндел, сохраняя непроницаемое выражение лица. Вильерс всегда гордился собственной выдержкой, но сейчас перед ним стоял достойный соперник. — Я попросил бы вашу светлость больше ничего здесь не переворачивать. Как говорится, мой дом — моя крепость. — Он уже не скрывал откровенной враждебности. — Даже для тех, кто считает себя выше остальных.
— Считаю себя выше грязных дел — это точно! — заметил герцог и приподнял крышку другой корзины. Там обнаружилась небольшая коллекция серебряных чайных ложек. Даже грязь не могла скрыть инициалов и фамильных гербов. — Должно быть, планируете вернуть ценности законным владельцам, не так ли?
— Что в воду упало, то пропало. Таков закон, — мрачно отозвался Гриндел.
В этот момент дверь за спиной Вильерса распахнулась. Герцог едва успел сделать шаг в сторону и избежать столкновения. Угораздило же его снова надеть розовый камзол! Будет чудом, если удастся выбраться из этой клоаки, не запачкавшись.
— Какого черта тебе здесь нужно?! — заорал хозяин, грозно вытаращив глаза.
Вильерс позволил себе легкую усмешку. Оказалось, что мистер Гриндел далеко не всегда сохраняет полное спокойствие и абсолютную невозмутимость.
На пороге показался маленький, очень худой и чумазый мальчик. Он бесстрашно вошел в комнату и громко, четко доложил:
— Филибет порезал ногу. Очень сильно — так, что кусок почти отвалился. Не тот, который с пальцами, а снизу.
— А мне какое дело? — пожал плечами Гриндел и повернулся к герцогу. — Вот, дружу со всеми соседскими мальчишками, и они то и дело бегают за советом. — Он зловеще улыбнулся мальчику. — Здесь я вам не помощник, тащите своего товарища к доктору.
Мальчик быстро взглянул на незнакомца, а потом снова посмотрел на хозяина.
— Вы запретили нам ходить к доктору, но Джуби сказал, что если немедленно не отнести в лечебницу Филибета, то он умрет, а вас арестуют.
— Арестуют?! — прорычал Гриндел.
Едва услышав имя Джуби, Вильерс обнажил шпагу. Теперь клинок жестоко мерцал, отражая тусклый свет, а острое жало опасно, приблизилось к кадыку отвратительного лжеца.
— Джуби сказал… — тихо повторил герцог. — Похоже, ты все-таки знаком с мальчиком по имени Джуби.
— Джуби здесь все знают, — пошел на попятную старик. — Никогда не говорил, что не слышал о таком. Просто сказал, что не держу школу для мальчиков, и что Джуби не живет в моем доме.
— Мы и правда с ним не живем, — подтвердил храбрый малыш, с интересом разглядывая шпагу. — Он говорит, что мы воняем. Обычно мы спим у реки или во дворе церкви. Джуби больше нравится возле церкви.
Герцог слегка пошевелил шпагой.
— В последний раз спрашиваю, — спокойно произнес он. — Ты знаком с Темплтоном?
— Кажется, несколько раз встречал такого, — дрожащим голосом произнес Гриндел. Он не мог даже сглотнуть: острый конец сразу вонзился бы в горло. — Время от времени он присылает мне мальчиков, — нервно добавил старик.
— Зачем?
— Ничего постыдного! Ничего такого, что случается в других местах. Бывает, детей держат для грязных утех, но я не такой. У меня приличный дом, всегда это говорю. Спросите констебля, он не позволит соврать…
— Джуби говорит, что констебль никогда вам ничего не сделает, потому что вы даете ему деньги, — подал голос мальчик. Развитие драмы определенно его увлекло.
Вильерс посмотрел вниз. Бесстрашный борец за правду выглядел грязным и жалким, как мышонок.
— Будь добр, позови Джуби.
Малыш тут же убежал.
— Даже думать страшно, для чего вам мог понадобиться паренек, — ядовито заметил Гриндел. — Вы, богачи, совсем утонули в разврате: даже детей не жалеете.
Вильерс улыбнулся и еще немного вытянул руку. Гриндел выпучил глаза: конец шпаги коснулся кожи.
— Я-то не утонул, а вот ты… говоришь, больше никаких докторов? А сколько денег Темплтон заплатил тебе за обучение Джуби?
— Ни единого шиллинга! — взвизгнул Гриндел. — Беру мальчиков из сострадания. Если бы не я, они оказались бы в работном доме, и приходу пришлось бы за них платить.
Можете спросить любого из местных констеблей; им известно о моих занятиях. Честно плачу ребятам за добычу — по три пенса вдень. За неделю набегает больше шиллинга.
Вильерс так резко убрал шпагу, что Гриндел едва не упал.
По шее потекла струйка крови, однако он даже не подумал ее стереть.
— Знаю таких, как вы. Решили проявить благородство, правда? Думали, явитесь сюда, спасете несчастного ребенка и сделаете его приличным гражданином? Что ж, желаю успеха! Джуби — прирожденный преступник с порочными наклонностями. Такой же безнравственный…
Вильерс холодно улыбнулся:
— Меньшего я и не ожидал.
— Почему? — недоуменно осведомился Гриндел.
— Значит, мальчишка из богадельни? Прирожденный преступник с порочными наклонностями?
— И что же дальше?
— Тот самый, о котором ты ничего не знал? Которого безжалостно заставлял на себя работать?
— Можете говорить все, что угодно. — Гриндел снова упрямо выпятил челюсть и стал похож на дикого зверя.
— Этот мальчик — мой сын! — отрезал Вильерс. Достал из кармана изящный кружевной платок и осторожно протер лезвие. Брезгливо вздрогнув, бросил платок на стол. — Думаю, сможешь выручить за это не меньше восьми пенсов. Бельгийское кружево.
Гриндел даже глазом не повел.
— Ваш сын?
Герцог убрал шпагу в ножны.
— И я твердо намерен его забрать. — На миг он задумался и решительно добавил: — А заодно и других детей.
— Развратный сукин…
— Ради твоего же блага. Ты ведь сказал, что не любишь мальчиков, потому что они вечно путаются под ногами. Да и порыться самому в грязи не помешает: может быть, живот немного сдуется. Еды тебе, кажется, вполне хватает.
Если бы не оружие, Гриндел тут же набросился бы на Вильерса с кулаками: глаза его горели ненавистью, а руки тряслись от нетерпения.
— Могу лишь добавить, что Темплтон, похоже, со страху забился в какую-то крысиную нору. Как только разыщу его, немедленно упеку в тюрьму, причем на всю оставшуюся жизнь.
Быстрым движением ноги он опрокинул стоявшую на полу корзину, и из нее высыпался уголь.
— О, какой беспорядок! Прошу прощения за неловкость. — Та же участь постигла еще несколько корзин, и вскоре вся комната покрылась толстым черным ковром. Под ногами вошедшего мальчика захрустели куски угля.
Ребенок выглядел неописуемо грязным, да и пах отнюдь не цветами. Однако герцогу хватило бросить лишь один взгляд на его нос и нижнюю губу, чтобы узнать собственную породу. Аристократическая кровь чувствовалась и в походке, и в гордом повороте головы. Джуби невозмутимо подошел к столу и смерил хозяина холодным взглядом.
— Или ты немедленно заплатишь доктору за лечение Филибета, или я напущу на тебя констеблей, жирная свинья.
Да, сомневаться не приходилось: перед герцогом стоял его сын, пусть даже куда больше склонный к сочувствию и состраданию, чем он сам.
Вильерс с интересом всмотрелся. Джуби казался таким истощенным, что по сравнению с ним даже Эшмол представлялся солидным мужчиной. Однако плечи мальчика оставались прямыми, да и держался он твердо и уверенно, несмотря на торчащие из драного воротника костлявые ключицы.
Герцог откашлялся, а мальчик, в свою очередь, строго взглянул из-под густых ресниц.
— Где же ваша шпага? — осведомился он вместо приветствия. — Тод сказал, что пришел богач и хочет перерезать глотку этому ворюге.
— Эй, ты, осторожнее с выражениями! — ядовито отозвался Гриндел, сжав кулаки. Он с трудом сдерживался, чтобы не наброситься на обидчика.
Мальчик рассмеялся, и если бы еще оставались сомнения относительно родства, смех мгновенно бы их уничтожил. Гриндел болезненно поморщился.
— Что, больше не отважишься ударить? — насмешливо уточнил Джуби. — Не забыл, что случилось на прошлой неделе?
— Забирайте поганца. — Хозяин с отвращением сплюнул. — В городе полно ребят, которые с радостью примут и мои условиями мое гостеприимство. Все знают, какой я справедливый.
— Увезу всех, — повторил Вильерс. С момента появления сына герцог впервые нарушил молчание. — Приведи остальных, — обратился он к мальчику.
— А кто вы такой, чтобы распоряжаться? — осведомился тот и, так же, как Гриндел, выставил нижнюю челюсть.
Хозяин грубо рассмеялся.
— Получите подарок, о каком и не мечтали! — воскликнул он неожиданно бодрым голосом.
Мальчик снова оценивающе посмотрел на Вильерса из-под ресниц:
— Зачем мы вам?
— Не для того, чем занимаетесь здесь.
— Вы не из тех, кто ищет подмастерий, да и мы мало на что годимся.
— А ты хотел бы пойти в ученики? — Вильерс чувствовал себя так, словно говорит кто-то другой, а сам он со стороны наблюдает за мальчиком, как две капли воды похожим на нетерпеливого, вспыльчивого и несговорчивого Леопольда Дотри, герцога Вильерса. Единственная разница заключалась, пожалуй, в росте и весе.
Однако ребенок не собирался сдаваться.
— Нам нечем вас порадовать.
— Оставайся-ка лучше со мной, сынок. — Гриндел странно, неестественно рассмеялся. — Буду хорошо с тобой обращаться. А если попросишь как следует, даже заплачу за лечение Филибета.
Неожиданно для себя Вильерс не нашел нужных слов.
— Ой, совсем забыл о Филибете! — спохватился Джуби и повернулся к стоявшему в дверях Тоду: — Сбегай за остальными.
Малыш исчез, а он снова посмотрел на герцога.
— Если вы из тех, кто, думает о постыдном, то скоро пожалеете о той минуте, когда меня встретили. — В глазах его светилась ледяная решимость.
Вильерс отлично знал эти глаза. Еще бы: каждое утро видел их в зеркале.
— Это ему ни к чему! — загоготал Гриндел. — Ну что, герцог, не хотите сказать правду?
Одного короткого взгляда хватило, чтобы шутник умолк.
— Ты — мой сын, — просто произнес Вильерс, — и я приехал, чтобы забрать тебя домой. А других ребят отправлю в надежное место, где о них позаботятся по-настоящему.
Тобиас не произнес ни слова. Герцог наблюдал за ним с интересом и, к собственному удивлению, с немалой гордостью. Трудно сказать, чего именно он ожидал в ответ на неожиданное заявление, но меньше всего обрадовался бы восторженному возгласу: «Отец!»
Тобиас молча посмотрел на подернутые сединой волосы незнакомца, на удивительный розовый камзол. Взгляд остановился на изящно вышитых вокруг петель желтых розах, скользнул по безупречно сидящим панталонам и спустился к башмакам, немного запылившимся от соприкосновения с угольными корзинами.
"Моя герцогиня" отзывы
Отзывы читателей о книге "Моя герцогиня". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Моя герцогиня" друзьям в соцсетях.