Дома его встретила веселая суета: мебель из его спальни и из детской меняли местами. Он спросил Луизу, где его жена, и та отправила его в музыкальный салон около бального зала.

- Миледи там с малышом и Генриеттой, развлекают маленького князя музыкой, пока Бетси переносит его вещи.

Луиза улыбнулась князю и тут же убежала на зов Поленьки. Алексей спустился на первый этаж, и пошел искать жену. Уже в вестибюле он услышал чарующий голос, который под звуки рояля выводил слова веселой французской детской песенки. Князь подошел к дверям салона и остановился, любуясь прелестной картиной: на длинной банкетке перед открытым роялем сидели Генриетта и Катя. Они в четыре руки наигрывали веселые песенки, на коленях у матери седел его маленький сын, внимательно следя за ловкими пальцами, снующими по клавишам, а Генриетта, с любовью глядя на мальчика, выводила веселые слова детских песен.

- А вот и наш папа, - обрадовалась Катя, увидев мужа.

Она поднялась и, прижимая к себе сына, подошла к Алексею. Князь с нежностью поцеловал маленькую ручку сына и гладкий лоб жены над высокими тонкими дугами соболиных бровей, потом повернулся к Генриетте.

- У вас ангельский голос, мадемуазель, я честно скажу, ни в одном оперном театре я не слышал такого тембра. Вы можете петь оперу? - заинтересовался он, неповторимый тембр чарующего сильного голоса девушки, заполнявшего весь музыкальный салон, не мог оставить равнодушным никого.

- Да, милорд, я пою оперу, Моцарта, Гайдна и нового композитора Россини,

- Спойте для меня что-нибудь по вашему выбору, - предложил Алексей, обнял жену и увлек ее вместе с малышом на диван.

Он сел, обняв сразу обоих, и приготовился слушать. Генриетта отошла к роялю, порылась в нотах и начала петь арию из «Волшебной флейты». Нежный сильный голос обволакивал слушателей, он как будто отражался от стен, перекликаясь, столько оттенков было в прекрасном голосе девушки. Алексей был поражен.

- Мадемуазель, вы будете большой звездой, все театры мира будут ссориться из-за вас, - заявил Алексей и подошел к Генриетте, сидевшей за роялем опустив глаза.

- Увы, милорд, это была моя самая большая мечта, но она не осуществима, - горько вздохнула девушка и на ее глаза навернулись слезы.

- Но почему?

- Луиза получила письмо из канцелярии нового французского короля, что он признает наследные права единственной дочери казненного герцога де Гримона на его поместья. К счастью, во время революции их не сумели продать по частям, а потом Наполеон оставил их для своего младшего брата, теперь земли возвращают Генриетте и она станет герцогиней и богатой невестой.- Объяснила Катя, она погладила девушку по голове, - не расстраивайся, дорогая, вспомни, как вы с тетей тяжело жили, теперь ты по праву получишь все, что принадлежало твоим родителям.

- Это все так, миледи, но я так хотела петь, - тихо ответила девушка, закрыла крышку рояля и, поклонившись Алексею, ушла.

- Генриетта не помнит Франции, и не может оценить своей удачи, письмо пришло только вчера, и она еще не пережила крушение своей мечты.

Катя подняла лицо к мужу и он, обняв ее, прижался поцелуем к губам.

- Папа, - зазвучал требовательный голосок, и маленькие ручки обхватили ногу Алексея.

- Да, дорогой? - спросил Алексей и склонился над малышом, - что ты хочешь?- Счастливый отец подхватил ребенка на руки и прижал к своему сердцу. Он мысленно поблагодарил Бога за это большое счастье. Поцеловав шелковистые кудри сына, он обнял жену за талию, и они пошли смотреть на свои новые комнаты.

Две недели Алексей и Катя провели, наслаждаясь друг другом. Домашние, радуясь, что хозяева, наконец, счастливы, тактично не мешали им проводить запоздалый медовый месяц. Кате было стыдно, что она больше не бывает у Долли и великой княгини, но молодая женщина не могла оторваться от мужа, наслаждаясь радостями страсти, которые он ей дарил, обучая и открывая для нее мир наслаждений.

Ужин им оставляли на маленьком столике на колесах в коридоре под дверью спальни. Сегодня на столике, кроме блюд, накрытых серебряными крышками, лежало письмо от Долли. Катя вздохнула и вскрыла конверт, подруга писала:

«Дорогая, я рада, что ты перешла от теории к практике, но напоминаю вам, что завтра прибывает его императорское величество Александр Павлович, граф Ливен встречает его в порту, сообщите, будет ли князь Алексей на этой встрече. В любом случае, вы оба приглашены на бал, который мы с графом даем завтра в честь императора». Под письмом стояла замысловатая подпись Долли, больше подходившая мужчине, чем женщине.

- Я обо всем забыл в твоей спальне, дорогая, - заметил Алексей и поцеловал плечо жены, - но придется нам выйти из нашего замка, долг зовет. Я, конечно, поеду в порт, и останусь с государем, если он захочет, а за тобой заеду перед балом. - Продолжил он и поцеловал другое сливочно-белое плечико, - но это будет только завтра, а сейчас у нас весь вечер и вся ночь впереди.

Князь прижался нежным поцелуем к груди жены, увлекая ее за собой на подушки.

Утром Алексей надел парадный мундир и поехал в порт, встречать императора, прибывающего в столицу Англии в сопровождении прусского короля Фридриха-Вильгельма и целого созвездия владетельных князей Германии. Несколько кораблей Балтийского флота встали на якорь на рейде, а красавец «Ростислав» со ста десятью пушками на борту подошел к причалу. Алексей увидел на палубе императора Александра в его любимом черном мундире и высокой черной треуголке. На причале выстроился почетный караул и военный оркестр, как только сходни перекинули на берег, музыканты заиграли торжественный марш, а министр иностранных дел Англии в сопровождении российского посланника графа Ливена направился встречать императора. Алексей, стоя в стороне, наблюдал за официальной встречей. Государь, заметив его в толпе, знаком подозвал к себе.

- Здравствуй, Алексей, сейчас официальные мероприятия, а я жду тебя вечером в посольстве, - объявил он, тепло пожал руку молодому человеку и отошел к прусскому королю.

Алексей ехал домой в задумчивости, вечером он должен был представить императору свою Катю. Чувство собственника послало в душу неприятный импульс, пока Катя принадлежала только ему, но как только высший свет увидит несравненную красоту молодой княгини, мужчины полетят к ней как бабочки на огонь. Нужно выйти в отставку и уехать в Ратманово. Решение окончательно созрело и принесло облегчение.

Князь надел черный вечерний костюм и вошел в спальню жены, сидящей за туалетным столиком. Сегодня на ней было парадное шелковое платье светло-голубого цвета с удлиненным шлейфом и с высоким, сточим кружевным воротником, закрывающим шею сзади и оставляющим открытой прекрасную белоснежную грудь. Мастерицы Луизы расшили все платье серебряными цветами, так, что казалось, что это снежинки переливаются множеством граней на льду.

- Боже, какая ты красивая, Катюша, - восхитился Алексей.

Он подошел к жене сзади и, взяв из ее рук тонкую бриллиантовую цепь, помог застегнуть золотую застежку. Крест с огромным сверкающим бриллиантом лег на белоснежную кожу на груди Кати.

- Смотри, а вот снег, что шел той метельной ночью, когда судьба послала меня в маленькую церковь, - заметил он и указал на снежные узоры на ее платье.

Поцеловав жену, Алексей накинул на ее плечи белый шелковый палантин и, обняв, повел к коляске.

Российское посольство сияло огнями, Долли с мужем, стоя в дверях, принимали гостей. Катя обняла подругу, и, увлекаемая мужем, вошла в большой бальный зал, где уже собрался весь высший свет Лондона, половина высшего света Санкт-Петербурга и огромное количество европейских аристократов всех национальностей, прибывших в свите императора Александра.

Катя увидела великую княгиню, оживленно разговаривавшую с молодым мужчиной приятной наружности, смотревшим на нее восхищенными глазами. Алексей, не выпуская руку жены начал обходить зал, здороваясь со знакомыми. Тут отворились двери, и в зал стремительным шагом вошел император Александр. Сейчас он был одет в черный

вечерний фрак, сшитый недавно в Париже. Он подошел сначала к Долли, поговорив с хозяевами пару минут, император подошел к сестре, обнял ее и пожал руку ее кавалеру.

- Это принц Вюртемберский, - подсказал Алексей Кате. - Не волнуйся, дорогая, но теперь император идет к нам.

Александр действительно направлялся в их сторону. Алексей склонился в поклоне, а Катя присела в низком придворном реверансе.

- Алексей, мне графиня Ливен обо всем рассказала, я счастлив, что твоя супруга и сын живы. Представь нас, - попросил он и посмотрел на Катю, стоящую рядом с мужем.

- Ваше императорское величество, позвольте представить вам мою супругу, светлейшую княгиню Екатерину Павловну Черкасскую, графиню Бельскую.

- Я очень рад, сударыня, что моему другу так повезло, ведь вы прекрасны. В этом изумительном платье вы похожи на Венеру, выходящую из морской пены - галантно произнес император, взял руку Кати и поцеловал.

- - Ваше императорское величество, при дворе уже есть Венера, а Екатерина Павловна - моя княгиня, - Алексей сделал ударение на слове «моя» и сам поразился своей дерзости.

В глазах императора сначала сквозило недоумение, потом он, видимо, вспомнил их давний разговор, и его глаза заискрились искренним весельем.

- Я рад, сударыня, что одним из главных достоинств вашего супруга является хорошая память, значит, он будет всегда помнить, кто выбрал ему княгиню и кому он обязан своим счастьем. Ну а пока, сообщаю вам, что князь за бои под Лейпцигом и Парижем награжден орденом Александра Невского и произведен в генерал-майоры. Жду вас в Вене на конгрессе, вы, конечно, приглашены оба. Ну а теперь пора танцевать. Я танцую первый танец с хозяйкой дома, позвольте пригласить вас, сударыня, на второй. Катя поблагодарила императора и приняла предложение графа Ливена, пригласившего ее на первый танец. Второй танец она танцевала с императором, а на третий она не успела принять предложение.

- Остальные танцы мои, и пусть меня назовут самым невоспитанным человеком на свете, мне все равно, - шептал ее муж, и теплые губы Алексея щекотали ее ухо. Он обнял ее за талию, музыканты заиграли вальс.

- Я не поняла, что ты говорил императору? - спросила Катя, подняв лицо и встретившись взглядом с веселыми глазами мужа.

- Я напомнил ему один наш давний разговор и подчеркнул, что ты - моя княгиня, - объяснил Алексей. Он посмотрел на прекрасное лицо, поднятое к нему, и еще теснее прижал жену к себе.

- По моему, ты ведешь себя совсем неприлично, но я не возражаю, - весело заявила Катя, нежно улыбнулась мужу, и они закружились в танце.

This file was created with BookDesigner program bookdesigner@the-ebook.org 01.10.2012