– Семейный фотоальбом? Значит, он удрал, потому что почувствовал, что на него давят.

– Но я и не думала давить на него. Он сам попросил показать мои детские фотографии.

– Это не важно. – Ава пожала плечами. – Все ясно – он из тех мужчин, что боятся обязательств.

– И все же я думаю, что это не так.

– Ну, может, он действительно заболел? Пошел в туалет, у него случился понос, и он просто не захотел засорять унитаз.

Я наморщила нос.

– Тебе обязательно нужно все так живо расписывать?

Ава только пожала плечами.

– Но ты же хочешь, чтобы я нашла оправдания его странному побегу.

Честно говоря, все, что я хотела, – это избавиться от неприятного чувства беспокойства. Если Кейн действительно испытывает страх перед ответственностью и просто струсил во время визита к моей сестре, я смогу это пережить. Все, что мне было нужно, – это честность.

Глава 33. Кейн – пятнадцать лет назад

Она уже в четвертый раз остановилась, чтобы собрать цветы у обочины по дороге домой. В ее жизни было столько несчастий и мерзости – просто полный пипец, – но она умела найти красоту даже среди сорняков и высокой травы.

Я старался держаться от нее подальше, и она, как мне казалось, на замечала, что я следую за ней. Надо не забыть провести с этой невинной овечкой беседу об осторожности на улице. Любой психопат может увязаться за ней.

Итак, через целых две мили она, наконец, съехала на подъездную дорожку. Дом оказался весьма приличным на вид. Я-то думал, что увижу какой-нибудь обшарпанный трейлер с окнами, закрытыми металлическими листами, в конце длинной грязной дороги, среди кустарника, скрывающего следы пребывания людей и пару-тройку ржавых поломанных автомобилей на пустыре. Но дорожка, на которую свернула девочка, была мощеной и вела к небольшому, но ухоженному одноэтажному домику под щипцовой крышей. Трава на газоне была аккуратно пострижена, шторы в окнах отдернуты, а вокруг сновали соседи, спешащие по своим делам. Единственная машина у дома была не такой уж старой, и на заднем стекле красовалась монограмма – имя Христа в виде рыбы. Все было вовсе не так, как я ожидал.

Я из своего укрытия увидел, как малышка зашла за угол дома, а через минуту вернулась без велосипеда и прошла к передней двери, а потом вошла внутрь.

После этого я еще полчаса наблюдал за домом и окрестностями. Меня невольно терзали сомнения – а вдруг девочка все насочиняла? Может, у нее слишком живое воображение? Семя сомнения поселилось в моей душе, но какое-то внутреннее чувство говорило, что девочка не лгала. Я бросил прощальный взгляд на дом, который казался вполне обычным, повернулся и направился обратно. Недолго осталось до того, как я выясню истину – если она решится завтра прийти в церковь с сестрой.

* * *

Я прождал шесть часов. В начале второго я признал тот факт, что моя маленькая подружка сегодня не придет. До того как накануне я последовал за ней к ее дому, я не сомневался, что происходит нечто страшное. Но теперь, когда я увидел вполне обычный дом, в котором она жила, и приличное окружение, в мою душу закралось сомнение. Однако, напоминал я себе, серийный убийца Тед Банди тоже на вид казался вполне приличным человеком. Я застонал от досады и поднялся с заднего ряда скамеек в церкви, где прослушал уже три мессы, наблюдая за входной дверью. Я не представлял, что надо делать, но точно знал, куда идти.

За четыре квартала до ее дома я заметил, что у меня заканчивается бензин. Так как мне еще предстояло выработать план действий, я решил ненадолго остановиться на ближайшей станции самообслуживания с полным набором услуг и небольшим магазинчиком и вошел внутрь, чтобы расплатиться. Я уже положил руку на ручку двери, как вдруг заметил нечто примечательное. Рядом с заправкой был припаркован автомобиль, который показался мне до чертиков знакомым – он был той же модели и выглядел точь-в-точь как тот, который я видел накануне на подъездной дорожке к дому маленькой девочки.

А ведь этот гребаный Бенни автомеханик.

Я приблизился к автомобилю, чтобы рассмотреть его сзади. Разумеется, на стекле была та самая монограмма – имя Христа в виде рыбы. Бросив взгляд в сторону магазинчика, я увидел рядом гараж с двумя отсеками. Одна из дверей была закрыта, а вторая – приподнята на полметра. Внутри явно горел свет.

Я некоторое время торчал в магазинчике, притворившись, что внимательно читаю текст на обратной стороне упаковки чипсов, пока не закончили расплачиваться двое других покупателей. Наконец, в магазине остались только я и женщина за кассой. Я взял банку газировки и батончик «Сникерс» и подошел к кассе.

– Скажите, а автомастерская еще открыта? У меня двигатель стучит, хотелось бы проверить.

Кассирша бросила взгляд на часы.

– Сегодня мастерская закрылась в полдень. Но, думаю, Бенни еще там.

Все мое тело напряглось.

– Спасибо. А где тут офис или что-то в этом роде?

Женщина махнула рукой в сторону задней двери.

– Пройдите через эту дверь. Бенни, возможно, в одном из гаражей.

Мое дыхание становилось все глубже по мере того, как я шел по тускло освещенному помещению. Заметив отвертку, лежащую на крышке красного ящика с инструментами, я на всякий случай прихватил ее и засунул в задний карман джинсов.

– Эй? Здесь есть кто-нибудь? – В гараже стояли четыре автомобиля, но никого не было видно.

Из-под капота одной из машин в соседнем отсеке высунулась голова мужчины, напугав меня до полусмерти.

– Чем могу вам помочь?

Я тупо уставился на него – плана действий у меня не было.

Он вытащил салфетку из кармана и сделал шаг ко мне, вытирая руки.

– Вообще-то мы закрыты. Мне пора домой, к моим девочкам. В миле к северу отсюда есть еще одна автомастерская, если у вас проблемы с машиной.

«К моим девочкам».

– Вы – Бенни?

– Да. А что вам от меня надо?

Неплохо бы потыкать палкой в спящего медведя. Меня вдруг осенило, как надо действовать.

– Я друг ваших дочек.

Внезапно все внимание автомеханика переключилось на меня. Все его поведение вмиг изменилось. Он прекратил вытирать руки и уставился мне прямо в глаза.

– Моей дочери запрещено общаться с мальчишками.

– Почему это?

Его физиономия исказилась от злобы.

– Потому что она – маленькая шлюха.

Мы стояли по разные стороны машины, но он начал медленно приближаться ко мне.

– Ошиваешься вокруг моей дочки? Позволь дать тебе один маленький совет. Найди себе порядочную девчонку. А эта… она испорченная. Ей всего пятнадцать, а с ней одни проблемы.

– Ты что-то путаешь, дядя. Это я тебе советую держаться подальше от них обеих.

Бенни просто обалдел. Он стоял как вкопанный. На его лице медленно расплылась страшная, порочная улыбка, от которой у меня мороз пошел по коже. Сейчас я смотрел в лицо чудовища.

– Думаешь, тебе удалось что-то разнюхать? Почему тогда ты не идешь доносить на меня?

– Ты, тварь, тащишься от маленьких девочек. Вламываешься по ночам в спальню старшей и заставляешь ее молчать, угрожая, что иначе проделаешь то же самое с младшей. Держи подальше от них свои грязные лапы, или я сообщу обо всем в полицию.

Бенни хищно сощурился, явно пытаясь сложить кусочки головоломки. Похоже, ему удалось просчитать ситуацию, и на его губах появилась язвительная улыбка. Он заговорил зловеще, под стать дьявольскому выражению на его лице.

– Так вот почему они складывали свои вещи? Значит, это с твоей подачи, гаденыш, они собирались сбежать, так ведь?

Я ничего не ответил.

Он сделал еще один шаг ко мне.

– После вчерашней ночи они уже никуда не сбегут. Я преподал им хороший урок и с тобой сейчас сделаю то же самое. – Бенни полез в карман комбинезона и извлек небольшой пульт дистанционного управления. Глядя не меня в упор бешеными глазами, он направил пульт на полуоткрытую дверь гаража, и та начала опускаться. Я следил за его взглядом, который остановился на стоявшей рядом с ним тележке с кучей инструментов. Все остальное происходило, как при замедленной съемке.

Он протянул руку к увесистому гаечному ключу.

Я извлек отвертку из заднего кармана джинсов.

Надо сказать, я был перепуган до усрачки, но страх прошел, когда негодяй произнес:

– Снимай штаны, сопляк, я тебя сейчас тоже оттрахаю.

Глава 34. Кейн

– И почему ты на меня так смотришь?

Мёрфи положил свою большую голову мне на колени и с грустью в больших карих глазах уставился на меня. Я почесал ему любимое место за ушами, и пес шумно вздохнул.

– Боже, как у тебя воняет из пасти, приятель. – Я думал, что запах исходит от пса, но, вполне возможно, и от меня самого.

Я захлопнул ноутбук и, сняв очки, потер глаза. Твою мать, как же мне все рассказать ей? Я целых два дня сидел, запершись в своей квартире, не принимал душ, почти ничего не ел и чувствовал, что потерпел в жизни полное поражение. Вся моя жизнь пошла прахом. У Рэйчел, наверное, сложилось впечатление, что я намеренно избегаю ее, так как она больше не присылала мне сообщений.

В сотый раз пытаясь убедить себя, что, может, лучше вообще ничего ей не говорить, я вдруг понял, что окончательно потерял из-за нее голову. Это не было бы столь трудным решением, если бы на кону не стояло так много. А ведь я непременно потеряю ее, если во всем признаюсь. Разве сможет она когда-нибудь доверять мне после того, как поймет, что мы с ней знакомы уже пятнадцать лет? Что я безбожно лгал ей несколько месяцев? Что я совершил святотатство, притворяясь священником – человеком, которому она доверила свои тайны, – и каждую субботу морочил ей голову, скрываясь за решеткой исповедальни.

Если я признаюсь ей, то, вне всякого сомнения, потеряю ее навсегда. Черт, ведь я сам никогда бы не стал доверять человеку, который проделал бы со мной такую мерзкую шутку.

Но, если я ей не признаюсь сейчас, все, что между нами было, и все, что могло быть, будет омрачено еще большей ложью.

Из эгоистических соображений я пытался найти оправдание для непризнания. Убеждал себя, что причиню ей боль дважды, рассказав всю правду. Я знал, что она испытывала ко мне нежные чувства. Я могу разбередить ее старые раны, а я сильно сомневался, что ей захочется все это вспоминать. Как говорится, не будите спящую собаку.

Только с одним я не мог смириться – я не хотел быть еще одним мужчиной, который подведет ее. Она была достойна лучшего. Твою мать! Она заслуживала лучшего мужчину, чем я. Я запустил пятерню в волосы и подергал их.

Сказать ей правду и потерять ее, попутно причинив ей боль.

Или лгать ей в лицо и продолжать отношения, зная, что они всегда будут омрачены ложью.

Несмотря на то что я провел два мучительных дня, обдумывая вставшую передо мной дилемму, в глубине души я знал, что на самом-то деле у меня нет никакого выбора – я не смогу больше обманывать ее.

Единственным утешением было то, что, если она возненавидит меня, ей будет легче идти по жизни дальше. По крайней мере, одному из нас будет легче. И это эгоистично с моей стороны – скрывать от нее истину.

Я потянулся к телефону, и в этот момент его экран засветился. Мы не переписывались уже целых двадцать четыре часа, и Рэйчел прислала мне сообщение ровно через сутки.

Рэйчел: Как насчет того, чтобы съесть тарелку куриного супа? Я могу к тебе заскочить сегодня вечером после работы.

Я некоторое время в нерешительности смотрел на экран. Одно дело – сидеть в тюремной камере и ожидать смерти, и совсем другое – знать точную дату казни. Пока я набирался мужества, чтобы ответить, пришло еще одно сообщение:

Рэйчел: Я заканчиваю работать в восемь.

Я не хотел, чтобы она вела машину вечером, особенно в рассерженном или расстроенном состоянии. Собравшись с духом, я написал:

Кейн: Я сам приеду к тебе в девять.

* * *

Приняв душ, я решил вывести Мёрфи на продолжительную прогулку, чтобы проветрить мозги и скоротать время. Мы прошли уже полтора квартала, когда у меня возникла одна мысль.

– Дружище, что скажешь насчет послеобеденной автомобильной прогулки?

Мёрфи дружелюбно завилял хвостом, и я воспринял это как положительный ответ. Если останусь, как сыч, сидеть в одиночестве в своей квартире, у меня просто крыша поедет. Надо куда-нибудь съездить, проветриться. А может, и сделать при этом кому-то что-то приятное…

Уже через час мы с моим псом входили в главное здание Ридженси-Виллидж. Я позвонил туда заранее, чтобы удостовериться, что в этот день можно навещать постояльцев, и медсестра сказала мне, что предупредит Лидию и Умберто о моем визите. Лидия уже ждала меня в приемной. Ее глаза загорелись при виде нас с Мёрфи.

Лидия наклонилась, чтобы погладить его.

– Он выглядит в точности, как наш Макс.

– Его зовут Мёрфи. Мне показалось, что Умберто будет рад его видеть.