— Тебе следовало пустить в ход шпагу. Женщины такое любят. Я однажды срезал одежду с цыганской плясуньи, слой за слоем, пока она танцевала. А потом…

Алекс отбросил скребницу и угрожающе шагнул к Нику.

— Она не такая! Она смелая, великодушная, умная и…

— Но Мститель воспользовался ее беспомощным положением. Пожалуй, тебе стоит вызвать его на дуэль.

Глаза Ника смеялись, губы подергивались.

Алекс встал над Ником, сжимая кулаки. Прошло несколько минут, прежде чем он опомнился и понял абсурдность собственных речей.

— Может, я и Мститель, но, кроме того, еще и Александр, — пробурчал он, поворачиваясь к вороному.

— Ничего не скажешь, дилемма. Непонятно, любит ли женщина самого мужчину или свое представление о нем. А может, разрывается между острым умом мужчины и его поцелуями? Как по-твоему, что она выберет?

Александр ничего не ответил другу, потому что в эту минуту сам не знал, какого именно человека он желает ей выбрать.

При этой мысли он громко рассмеялся.

— Какое мне дело, что решит Джессика Таггерт? Я благодарен за то, что она помогла Мстителю. То есть мне, конечно. Она красива и желанна, как, впрочем, половина незамужних женщин в этом мире. Прошлой ночью мой отец объявил, что мне давно пора жениться и произвести на свет парочку наследников. Твердит, что не хочет умирать, не увидев внуков. По-моему, он слишком много времени проводит с молодым Натаниелом.

— Не упоминай при мне этого имени! — буркнул Ник. — Он постоянно вертится рядом с Элинор. Вчера я… — Ник замолчал, улыбаясь некоему воспоминанию, которое хотел сохранить при себе. — У меня не было бы стольких неприятностей, не торчи этот парень на кухне с утра до самого вечера. Кстати! Почему бы тебе не жениться на твоей Джессике?

— В качестве кого? Мстителя или Александра, которого она считает ленивым толстяком? И как ты себе это представляешь? Мститель женится на ней в промежутках между очередными побегами от английских солдат? А Алекс вечно мучается, какой камзол ему надеть сегодня. Сомневаюсь, что ей нужны такие женихи.

— Хм…

— И что это означает?

— Просто «хм», не больше и не меньше.

Алекс в последний раз провел скребницей по боку вороного и отступил.

— Завтра Александр Монтгомери начинает ухаживать за дамами. В городе есть и другие женщины, помимо мистрис Джессики. Милые, покорные, прелестные особы, которые судят мужчин не только по внешности. Пусть я выгляжу не так хорошо со всеми этими толщинками и париками, но под всем этим маскарадным костюмом скрывается мужчина. И Джессика поймет это, когда узнает, что есть женщины, которым несколько ярдов атласа не помешают разглядеть истинную сущность человека.

— Значит, у тебя больше веры в женщин, чем у меня.

— Я верю только в Джессику. У нее больше здравого смысла, чем у всех остальных женщин, вместе взятых.

— Как и у ее сестры. Если не считать тех случаев…

— Тех случаев, когда и Джессика умом не блещет. Почему она не видит, что я…

И извечные жалобы всех мужчин на женщин возобновились с новой силой.


Элинор тем временем пыталась готовить обед на том же столе, где Джессика разложила счетные книги.

— Не можешь быть поосторожнее?! — рявкнула Джессика, когда Элинор плеснула жидким тестом на драгоценный клочок бумаги. — Вряд ли старику Клаймеру понравится, если его счетные книги украсятся комками теста!

— Да ему это совершенно все равно! Ему просто нужен предлог лишний раз увидеться с тобой. Он только притворяется, что повредил руку. Вчера я видела, как он колол дрова.

— Каковы бы ни были его мотивы, кожа с его сыромятни нам пригодится. Детям нужны башмаки на зиму.

Элинор продолжала мешать тесто в большой деревянной миске.

— Джесс, ты давно не видела Александра?

— Примерно с неделю, — немного подумав, ответила сестра.

— Надеюсь, вы не поссорились?

Джесс посмотрела на сестру, как на сумасшедшую.

— О чем ты? Из-за чего нам ссориться?

Элинор вылила тесто в чугунную сковороду на ножках, стоявшую у крохотного очага.

— Не знаю. Вы казались такими хорошими друзьями, а теперь совсем не видитесь. Надеюсь, ты больше не смеешься над ним?

Джесс скрипнула зубами.

— Нет. Я не смеялась над ним. Не грозила пальцем, не выглядывала из-за угла и не пугала его криками в ночи. По-моему, тебе лучше других следует знать, почему я не встречаюсь ни с ним, ни с кем-то еще.

Она сердито воззрилась на сестру.

После того случая, когда Джесс помогла Мстителю сбежать и едва не поплатилась за это жизнью, Сейер Монтгомери сурово отчитал ее в присутствии Элинор, сидевшей рядом и промочившей слезами с полдюжины чистых платков хозяина. Мало того что после этого Джессику изгнали в лес, так ее еще и угораздило вернуться домой в разорванном платье. Элинор едва не впала в истерику. Джесс наспех сочинила какую-то историю, но сестра видела ее насквозь и не поверила ни единому слову, да и она сама предательски покраснела, когда было упомянуто имя Мстителя.

Теперь, даже через неделю после спасения Джорджа, Джесс все еще содержалась под домашним арестом. Она не выходила в море и не бывала в городе. Вместо этого ей приходилось присматривать за семью ребятишками. И словно этого одного было недостаточно, чтобы свести ее с ума, старик Клаймер попросил заняться балансом его кожевенного бизнеса в обмен на несколько выделанных кож.

Целую неделю Джесс копалась в счетных книгах (чего сам Клаймер не делал вот уже два года), оттаскивала детей от огня, складывала цифры, мешала одному малышу прикончить другого, проверяла счета, кричала на Натаниела, изводившего сестер, посылала его собирать моллюсков, подводила итоги, шлепала Сэма, дергавшего кота за хвост… и так все семь дней.

А теперь Элинор, видите ли, спрашивала, не рассердила ли она Александра.

— Я никого не сердила. Я вела себя как идеально воспитанная юная леди. Стирала, перетапливала свечи, умывала грязные лица и попки. Я…

— И всячески избегала таможенника. Ты ведь знаешь, что этот человек подозревает тебя в помощи Мстителю. Только мистер Монтгомери…

— Знаю, — вздохнула Джесс, — и очень ему благодарна за все, что он для меня сделал. И еще мне очень жаль, что я оказалась такой дурой и помогла Мстителю. — Она помолчала и, поймав взгляд сестры, тихо спросила: — Какие-то новости?

— Повсюду развешаны извещения с обещанием награды. Мистер Питман намерен захватить твоего Мстителя.

— Не моего, — бросила Джессика. — Вовсе не моего! Я просто оказалась в неподходящем месте в неподходящее время.

Элинор хотела что-то сказать, но тут в дверь постучали. Она едва пробралась сквозь толпу детей, бросившихся открывать. На пороге стоял Александр в розовом шелке с диагональным переплетением. Напудренные локоны его парика были связаны на затылке розовым атласным бантом. В руках был резной деревянный сундучок. Погладив по головке ближайшего ребенка, он поздоровался с Элинор и украдкой посмотрел на свою ладонь. Элинор протянула ему мокрую тряпку.

— Добрый вечер, Александр. Что привело тебя сюда в этот прекрасный вечер?

— Я хотел узнать, нельзя ли поговорить с Джессикой, — застенчиво пробормотал он. — Мы могли бы прогуляться до мельницы.

— Сэм! Немедленно прекрати! У меня нет времени, Алекс. Нужно работать над счетными книгами, — отмахнулась Джесс. — Неужели это так важно?

— Она сейчас соберется, — заверила Элинор, отнимая у Алекса мокрую тряпку и выталкивая его самого за дверь. — Джессика, а ты немедленно бери мой плащ и иди с Алексом.

— Значит, мне слишком рискованно покидать дом, пока не появляется Монтгомери, после чего я оказываюсь в полной безопасности. А кто защитит меня от колибри, которые слетятся на его розовый камзол?

— Джессика… — остерегла Элинор. — Иди! Он всю неделю ухаживает за здешними невестами.

Джесс широко распахнула глаза.

— По-твоему, дошла очередь и до меня? О небо! Натаниел, тащи сюда ведро боевой раскраски. Мастер Алекс вышел на охоту!

Элинор ответила негодующим взглядом.

— Ладно, ладно, я пойду. Нат, если услышишь крики, беги мне на помощь.

— А колибри? — поинтересовалась Молли.

Элинор вытолкнула Джесс за порог в одном матросском костюме, не дав ей надеть плащ.

— Будь с ним повежливее, — прошептала она, прежде чем захлопнуть дверь.

— Ну как, Александр, нашел себе занятие? — спросила девушка улыбаясь. Она была бы рада видеть его — все, что угодно, лишь бы отвлечься, — но уж очень спешила свести баланс для Клаймера.

— Я слышал, на этой неделе ты встречалась с мистером Клаймером? — спросил Алекс, прижимая к животу деревянный сундучок.

— Чаще, чем хотелось бы. Он утверждает, что повредил руку и не может писать. И поэтому находит причину навещать меня четыре раза в день.

— Он уже сделал тебе предложение?

— И повторяет его каждые двенадцать минут. В последний раз Сэм не выдержал и написал ему на ногу. Старая рыбья морда Клаймер и глазом не моргнул. Стоял и ждал моего ответа.

— Какого именно?

— «Нет, мистер Клаймер, спасибо, но вы были очень добры». Все то же самое. Продолжается годами.

— Но почему бы тебе не выйти за него? Он богат и мог бы дать вам с Элинор и детьми надежную крышу над головой, приличную одежду и все мелочи, которых так недостает женщинам.

— Не всем женщинам. После смерти родителей мы с Элинор дали обет выйти замуж, только если захотим, и постараемся дождаться хорошего человека. Нам второй сорт ни к чему.

— А Клаймер — второй сорт?

Джессика остановилась, глядя на него.

— Алекс, к чему ты клонишь? И что у тебя в этом сундучке? Элинор говорит, что всю эту неделю ты ухаживал за девушками. Что-то пошло не так?

— Давай сядем. Туфли ужасно жмут, — откровенно признался он. — И по правде говоря, Джесс, я пришел к тебе за советом. Отец желает, чтобы я женился.

Он впился глазами в ее лицо, ожидая хоть какой-то реакции.

— И? — обронила Джесс, усаживаясь на траву рядом с ним и грызя травяной стебелек. — Здесь полно незамужних девиц. И никто тебе не нравится?

— Почему же? Синтия Коффин очень хорошенькая.

— Уж это точно. И она прекрасно печет хлеб. Твоему отцу она придется по вкусу. Так ты просил ее стать твоей женой? — тараторила она, не замечая гримасы отвращения на лице Алекса.

— Я еще никому не делал предложения. Пока только ищу невесту. Коффины не возражают против такого зятя, как я.

— Да уж, мистер Коффин не прочь заполучить владения твоего отца. Он, возможно, считает тебя не только ни к чему не пригодным, но и…

Она замялась и рассеянно оглядела собеседника.

— Новый камзол?

Лицо Алекса мгновенно просветлело. Только вот в глазах стыла сталь.

— Нравится?

— Алекс, почему ты не…

— И Эллен Мейкпис пригласила меня на обед, — перебил ее Алекс.

— Эллен — подлиза и подхалимка. На твоем месте я бы на ней не женилась.

Алекс поджал губы.

— А вот Кэтрин Уитбери совсем не обращает на меня внимания.

Джесс зевнула.

— Это потому, что она влюблена в Этана Ледбеттера. Впрочем, как многие девушки в этом городе. Так что Этан может доставить тебе кучу неприятностей. На твоей стороне деньги и имя Монтгомери. А на стороне Этана…

— Что именно?

— Внешность, обаяние, ум. Он истинный джентльмен. Когда он в последний раз был на «Мэри Кэтрин», мы…

— На «Мэри Кэтрин»?! И что ты делала наедине с ним? — взвился Алекс.

Джессика удивленно вскинула брови.

— Не хватало еще, чтобы и ты мной командовал! Хватит с меня твоего отца и моей сестрицы! Но так уж и быть, объясню: Этан вместе с матерью приходили купить немного пикши. Ему было поручено тащить корзину.

Алекс немного расслабился.

— Невероятно! Неужели он способен на такое?

— С такими руками? — мечтательно улыбнулась Джесс. — Да этот человек в состоянии тащить тушу кита! Знаешь, Алекс… мне не раз приходило в голову, что, может, Этан и есть Мститель? Сложены они одинаково. Оба высокие, сильные, красивые, и Этан, по-моему, вообще ничего не боится. Только в прошлом году он…

Алекс резко выпрямился и на мгновение застыл.

— Откуда тебе знать, как выглядит Мститель? Не ты ли твердила, что ненавидишь его?

— Ненавижу, но при этом далеко не слепа. У Этана хватит сил спуститься по канату, как Мститель в прошлый раз.

— Такой трюк по плечу любому матросу. Может, кто-то из них и есть тот Мститель, которого ты так превозносишь.

— Которого я так… — Она запнулась и потрясенно воззрилась на него: — Алекс, ты ревнуешь?

— К Мстителю? — возмутился он.