— Нужно было показать адмиралу, что мы не марионетки, которыми можно управлять по собственному желанию. Мы не дети, как считают англичане. Мы…
— Для чего тебе даны мозги, если ты ими не пользуешься? Теперь адмирал ужасно зол и собирается примерно наказать Уорбрук.
— Мозги? Что ты понимаешь в мозгах? Алекс сказал…
— К черту твоего немощного муженька!
Он шагнул к ней, схватил в объятия и целовал, пока она не ослабела.
— Он может сделать с тобой такое? Заставляет тебя кричать от страсти?
— Пожалуйста, оставь меня в покое, — буркнула она, отворачиваясь. — И не мучай зря.
— А ты? Ты меня не мучаешь?! — с чувством воскликнул он. — Ты живешь в моих мыслях, наполняешь каждый мой…
Она презрительно оттолкнула его.
— Ты позволил мне выйти замуж за другого!
— Не за настоящего мужчину, а…
— Не смей хулить Александра!
В глазах Мстителя промелькнуло удивление.
— Ты потребовала везти тебя к нему. Моим соперником стала радуга: одни яркие цвета и никакой сущности.
— В Александре больше сущности, чем ты подозреваешь. Он взял к себе не только меня. Но и детей. И никогда не теряет терпения. Не сердится на них. Читает. Поет. Перевязывает раны, их и мои. Злится, когда я делаю, по его мнению, глупости и лезу под пули. Он…
— Он спит с тобой?
— Господи, конечно, нет! — выпалила она не задумываясь. — Я просто хочу сказать, что Алекс — мой друг.
Мститель взял ее руки и нежно погладил ладони большими пальцами.
— Но мне почему-то кажется, что ты хочешь спать с ним.
— Пожалуйста, отпусти меня, — умоляюще пробормотала она, сама не зная, хочет ли продолжать сопротивление. — Я замужняя женщина.
— Да.
Его губы были совсем близко.
— Замужем за человеком, который не может дать тебе того, что могу я. Позволь мне любить тебя, Джесси. Забудь того павлина, за которого ты вышла. Позволь мне подарить тебе блаженство!
Она отступила и покачала головой:
— Ты ревнуешь к Александру.
— Разумеется. Он проводит с тобой целые дни, а я — всего несколько минут. Да и то время от времени. Как там его поцелуи по сравнению с моими?
— Александр не целует меня, — пробормотала она. — Только ты.
Он отстранился, широко раскрыв изумленные глаза:
— Не целует? Но ты хочешь поцеловать его, верно? Хочешь лечь с ним в постель?
Джесс одернула платье.
— Ты теряешь рассудок. Александр — мой друг. Я просто не представляю его своим любовником. Прошу, уходи и оставь меня одну. Я больше не хочу тебя видеть.
Мститель опустил руки и приоткрыл рот, словно услышал ужасную новость.
— Иди! — повторила Джесс. — Смотри, там кто-то есть. Что, если это Алекс?
— Да, и может быть, твой муж назначил свидание другой женщине? — съязвил Мститель.
— Теперь я точно знаю, что ты спятил. Он даже не мог найти себе невесту, не говоря уже о любовнице. Убирайся, если не хочешь, чтобы тебя поймали!
Мститель спрыгнул на песок и тут же исчез.
Оказалось, что в бухту забрел олень, но Джессика была рада, что ложная тревога прогнала Мстителя. Слишком хорошо она сознавала, что не сможет долго противиться ему. Недаром при виде его ее охватывала дрожь. Как давно мужчина не обнимал ее!
Она принялась выкапывать раковины. Настоящий мужчина тот, который сможет подарить ей наслаждение. Она чувствовала себя немного виноватой из-за того, что так расхваливала Алекса, но как поступить в подобной ситуации? Так уж вышло, что она разрывается между двумя мужчинами! Физически она верна обоим. Не изменяет мужу с Мстителем и не спит с ним, предавая Мстителя.
— Поэтому у меня вообще нет мужчины, — вздохнула она вслух и налегла на лопату.
— Когда ты прекратишь орать на меня?! — завопила Джесс. — Говорю тебе, Элинор, я ничего Александру не сделала! Все как обычно. Отнесла ему еду и даже порезала мясо! Уж и не знаю, чем ему угодить! Я даже сказала, что он прекрасно выглядит и в этом камзоле его щеки кажутся розовыми. Как еще мне доказать свое почтение мужу?!
— Но почему же он мрачен, как ночь?
— Понятия не имею. Он не желает откровенничать о своем здоровье. Думаешь, у него что-то болит?
— Только те раны, которые наносишь ему ты!
— Я? Говорю же, я ничего…
Дверь с грохотом распахнулась, и в комнату вбежала раскрасневшаяся Марианна. Глаза ее сияли.
— Не слышали? В гавань вошел итальянский корабль, и кто-то сказал, что на борту может быть Адам.
— Адам? — охнула Джессика.
— О да, — вздохнула Марианна, прикрыв в экстазе глаза. — Мой старший брат. Настоящий герой. Красавец и умница. Адам приехал вызволить нас.
— Англичане сожгут наш город дотла, если кто-то еще попытается спасать нас, — бросила Элинор.
Джессика оглядела свое старое, поношенное платье.
— Нельзя же встречать Адама в таком виде! Жаль, что у меня нет такого чудесного наряда, как красный камзол Алекса. Не стой здесь, Марианна, лучше причешись! У тебя волосы всклокочены!
— Да, да, конечно! — Марианна убежала к себе.
— Не говори Алексу, что одеваешься для… — крикнула Элинор вслед Джессике, но та уже испарилась. — Адама, — докончила она, поднося руки к голове.
Может, следует ей самой посмотреться в зеркало, прежде чем вернется знаменитый Адам.
Джессика влетела в комнату Алекса как на крыльях. Алекс захлопнул книгу и выпрямился.
— Что случилось?
— Ничего, — бросила Джессика, принимаясь рыться в сундуке. — О, Алекс, жаль, что ты не купил мне красное платье, как обещал!
Алекс в мгновение ока очутился рядом и схватил ее за плечи.
— Бежишь на свидание с Мстителем? — жестко спросил он.
— У меня нет времени на твои припадки ревности. Марианна говорит, что в порт зашел итальянский корабль и, по слухам, привез Адама.
— Адама? Моего брата?
— Ну да, кого же еще? Алекс, пойди сообщи отцу!
— Сообщить, что само совершенство скоро будет здесь?
Джесс закрыла сундук.
— Александр, не будешь так любезен объяснить, что с тобой случилось? Вот уже несколько дней, как срываешь на мне зло.
— Да неужели? Ах, моя бедная, целомудренная, маленькая женушка! Ты страдаешь?
Лицо Джесс смягчилось.
— Значит, вот оно что! Опять вспоминаешь то время, когда был мужчиной? Клянусь, что не стану спать ни с Мстителем, ни с Адамом, ни с кем другим. У тебя нет причин ревновать. Кстати, не видел тот голубой веер, который принадлежал твоей матери?
— Ты надеваешь атлас для встречи с моим братом? Собираешься на грязную, пахнущую рыбой пристань в нарядном платье?
Она сосчитала до десяти, чтобы успокоиться.
— Но ведь ты же носишь атлас каждый день! Поможешь мне одеться?
— Черта с два! — рявкнул он, прежде чем вылететь из комнаты.
— Мужчины! — пренебрежительно бросила Джессика и пошла просить сестру помочь ей одеться.
К тому времени как корабль бросил якорь, почти весь город собрался на пристани, чтобы приветствовать старшего сына Монтгомери. Но его не оказалось на борту. Капитан никогда не слышал об Адаме Монтгомери и не имел от него никаких вестей.
В толпе раздались разочарованные возгласы.
Джессика отодвинулась от Алекса как можно дальше, не в силах выносить взрывы его ревности. Конечно, она жалела Алекса, потому что все внимание уделялось Адаму, а его самого никто не замечал.
— Может, мне стоит вернуться и позволить отцу поплакать на моем плече? — прошептал ей Алекс. — Или ты тоже жаждешь излить душу?
Джессика уже хотела что-то ответить, как рядом послышался мелодичный женский голос:
— Александр! Это действительно ты?
Александр вскинул голову и расплылся в радостной улыбке.
— Софи! — воскликнул он.
— Александр, это ты!
Обернувшись, Джесс увидела миниатюрную, изящную, хорошенькую брюнетку в розовом капоре с оборкой. Она с удивлением смотрела на Алекса.
— Алекс, я с трудом тебя узнала! Откуда ты взял этот парик? И почему стоишь здесь? А уж камзол…
Она не договорила, потому что Алекс обнял ее и приник к губам.
Окружающие дружно замерли.
— Ну и приветствие, — пробормотала Софи.
— Подыгрывай мне. Что бы ни случилось, подыгрывай мне, — шепнул Алекс, прежде чем отстраниться.
Джессика с нескрываемым любопытством разглядывала парочку. Ее Алекс так не целовал! Не то чтобы она очень этого хотела, но и не пыталась его остановить.
— Джессика, позволь представить тебе графиню Таталини, — объявил Алекс. — Софи, это моя жена. Мы с Софи знали друг друга еще до моей лихорадки.
— Лихорадки? Алекс, ты был болен? Поэтому сейчас одет…
Алекс обнял ее за талию и сильно стиснул.
— Сейчас я уже здоров. Джесс, не могла бы ты найти парочку здешних бездельников, чтобы нести багаж графини? Ты ведь остановишься у нас, не так ли?
— О нет, я собиралась…
— Мы и слышать ничего не хотим, верно, Джесс?
Джесс, так и не успевшая вмешаться в разговор, переводила взгляд с одного на другого.
— Джесс! — повторил Алекс. — Мы ведь счастливы видеть графиню нашей гостьей, не так ли?
Джесс, по-прежнему не отвечая, пристально наблюдала, как графиня прижимается к Алексу. Похоже, ей совершенно все равно, что он толст и сутул и, по всей вероятности, красит щеки румянами.
— Джессика, — продолжал Алекс со знакомыми ноющими интонациями, — ты должна мне помочь. Я чувствую, что вновь лишаюсь сил. Я же просил отнести багаж, а графиня поддержит меня под руку.
— Рада знакомству, — выдавила Джессика наконец. — И у нас вполне хватит места. Я займусь багажом.
Алекс тяжело оперся на руку Софи, и они медленно пошли вверх по холму. По дороге Софи не сказала ни слова. И только оказавшись в отведенной ей комнате, разошлась не на шутку.
— Я требую немедленно объяснить мне, что происходит! — воскликнула она, стягивая парик у него с головы. — В первый момент я подумала, что ты побрил голову. Алекс, во что ты впутался на этот раз?!
Алекс, улыбнувшись и проведя рукой по волосам, уселся в кресло.
— Софи, ты не представляешь, как приятно услышать этот вопрос. И не подозреваешь, как чудесно, когда женщина обвиняет тебя, что ты не тот, каким кажешься!
— Я рада, что ты так счастлив, — бросила графиня, нетерпеливо постукивая носком башмачка по полу. — Алекс, может, тебе это и доставляет удовольствие, а вот мне — нет. Через две недели я должна быть в Бостоне, где меня ждут муж и дети. Он очень рассердится, если я не приеду вовремя.
— Так же сильно, как в тот раз, когда я спрыгнул с балкона?
— Да, к тому же в дождь и в костюме Адама. А потом тебя нигде не могли найти, и я сходила с ума. Думала, тебя собаки разорвали. А вместо этого…
— Меня пригрела горничная. Что я мог поделать, если она меня пожалела? И должен же был я выказать ей благодарность! Конечно, поскольку я выскочил без одежды, моя благодарность была самоочевидна.
— Ах ты, проказник! — смеясь, покачала она головой. — Муж никогда мне больше не поверит, узнай он, что я была здесь с тобой.
— Со мной, с моей женой и в доме, полном самых назойливых на свете людей.
— Твоя жена настоящая красотка… возможно, не слишком сообразительная, но какое значение это имеет для женщины? Главное — красота, а не ум. Ты из ревности так ее одеваешь? Алекс, эта отвратительная штука не настоящий живот, верно?
Алекс любовно погладил фальшивое брюхо.
— Тут в основном вата, бечевка, пистолет, нож и немного меня, — ответил он и тут же насторожился, услышав шум. — Это Джессика!
Отработанным движением он нахлобучил парик и согнулся крючком.
— Сюда, — велела Джессика носильщикам, тащившим многочисленные сундуки. — Я думала, ты поместишь графиню в комнату своей матери.
Она продолжала стоять посреди комнаты, даже после того как сундуки были сложены, и не проявляла никакого желания уйти.
— Джессика, — скучающе вымолвил Алекс, — не могла бы ты нас оставить? Мы старые друзья, и нам о многом нужно поговорить. Может, ты попробуешь проверить счета четырехлетней давности? А заодно устроить горничных Софи.
Джесс молча кивнула и вышла.
Софи немедленно набросилась на Алекса:
— Ну и ну! Посмей мой муж говорить со мной в таком тоне, я бы оторвала ему уши…
Алекс нагнулся и поцеловал ее.
— Ничуть не сомневаюсь. Да и Джесс тоже не оплошала бы, будь она уверена, что перед ней мужчина.
— Мужчина? Чего она ожидает от мужчины, который не способен ее удовлетворить?!
Алекс снова поцеловал ее.
— Софи, ты просто возрождаешь меня к жизни! Заметила, как Джессика смотрела на тебя? Если ты должна быть в Бостоне через две недели, значит, у нас есть несколько дней. Я бы хотел попросить об одолжении. Останься здесь и заставь мою жену ревновать.
"Мститель" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мститель". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мститель" друзьям в соцсетях.