— Но всякий нормальный человек старается погасить такое чувство, как ревность!
— Просто ты не знаешь всей истории.
Софи опустилась в кресло и аккуратно расправила юбки.
— Лучше меня никто не умеет слушать.
— Какой отвратительно гнусный, мерзкий трюк, Александр Монтгомери! — страстно выпалила Софи. — За этой бедной женщиной ухаживают сразу двое, но она живет как в аду, не имея ни одного!
— Можно подумать, она не выкидывает своих трюков! Уверяет Мстителя, как сильно жалеет, что тот вообще появился в Уорбруке, а потом говорит Алексу, что Мститель — единственная надежда города. Сама не знает, чего хочет.
— А по-моему, она точно знает, чего хочет. Любит свою страну и поэтому помогает Мстителю, любит родных и поэтому выходит замуж за человека, который, по ее мнению, способен им помочь. Человека, который никогда не сможет овладеть ею. Несчастная девочка приняла обет целомудрия, чтобы спасти семью, а ты обрек ее на тоскливое существование. Бедняжка!
— Именно она все и начала! Я вовсе не собирался разыгрывать здесь Мстителя, но Джессика посмеялась надо мной и заставила всех поверить в мое ничтожество.
— Трудно их осуждать. Ты выглядишь ужасно. Неудивительно, что ни одна женщина не хотела идти за тебя замуж.
— Но ведь ты же не поверила, что я жирный лысый слизняк!
— Да, но мы совсем недавно… — Она умолкла и окинула его яростным взглядом. — Что тебе нужно от этой девочки?
Алекс сжал ее руки.
— Софи, я люблю ее. Возможно, я любил ее целую вечность. Еще ребенком она вечно ходила по пятам за моим старшим братом, а я, сознаюсь, всячески ее дразнил. Моя мать очень любила Джессику и считала опорой семьи Таггертов. Я пытался объяснить родителям, что в подобной ситуации тоже смогу поддержать родных. Но тогда я был совсем маленьким, имел отца и двух старших братьев, и Джессика даже не смотрела в мою сторону… как я ни пытался привлечь ее внимание.
Софи коснулась его щеки.
— Не могу признаться ей, что Мститель — это я. Она наделает глупостей. Обязательно!
— Мне кажется, она уже натворила их предостаточно. Может, признаешься, какова истинная причина твоей скрытности?
Алекс улыбнулся и поцеловал ее руки.
— Хочу, чтобы она полюбила меня. Меня, Александра. Именно меня. А не человека, который носит черную маску и ездит на вороном скакуне. Любовь Джессики очень важна для меня, и я должен знать, что она принадлежит мне. И что она будет любить меня, даже когда я слишком состарюсь, чтобы ездить в седле. А если меня постигнет такое же несчастье, как отца, не желаю думать, что моя Джессика сбежит с первым попавшимся неотразимым красавчиком.
— Алекс, но ты требуешь от нее любви к неполноценному мужчине.
— Ты, конечно, права, но, представь, она не согласилась ехать с Мстителем и вернулась ко мне. Правда, она была ранена и нуждалась в помощи, но и это лучше, чем ничего. А потом сказала Мстителю, что никогда в жизни не будет со мной спать.
— Алекс, ты просишь слишком многого от женщины. Прежде всего от Джессики. Да и от меня тоже. Если хочешь, чтобы Джессика любила только твою душу, чем тут поможет ревность?
— Проведи со мной немного времени. Джесс приходит ко мне только за помощью или когда дети в чем-то нуждаются. Может, если она увидит другую женщину — красивую, утонченную, мудрую, которой я небезразличен, в ней проснется любопытство?
— Думаю, я могла бы полюбить Александра, даже если она к тебе равнодушна, — засмеялась Софи. — Правда, я не видела тебя в облике Мстителя. Он действительно так красив и романтичен?
— И бесстрашен. Никакая опасность ему не преграда. Кроме Джессики, разумеется. Скажи, что ты останешься и поможешь мне.
— Так и быть, — вздохнула Софи. — Наверное, всякая женщина мечтает, чтобы ее муж был одновременно и любовником. Я помогу тебе пробудить ревность в жене.
Глава 19
— Джессика, — начала Элинор, стараясь оставаться спокойной, — эта женщина выставляет тебя последней дурой!
— Зато Алекс с ней счастлив.
— Очень уж счастлив. Тебе безразлично, что они часами запираются в его комнате?
— Нашей комнате! — отрезала Джессика. — В комнате, принадлежащей Александру и мне.
— Значит, тебе все-таки небезразлично.
— Элинор, как бы ты поступила, если бы какая-то женщина флиртовала с твоим здоровяком русским?
— Отхватила бы ножом все части его тела, до которых смогла бы дотянуться.
Джессика рассеянно водила вилкой по тарелке.
— Но графиня действительно очень милая дама. Вчера она весь день нянчила Сэмюела.
— И тем самым развязала руки Натаниелу, который тут же пустился во все тяжкие. Кстати, не знаешь, где он раздобыл эту плоскодонку?
— Какую плоскодонку? — равнодушно обронила Джесс.
Элинор уселась за стол напротив сестры.
— Тебя все-таки тревожит эта женщина, верно?
— Ни в коем случае. Ты знаешь, что мы с Алексом муж и жена только по названию. Он сказал…
— Что?!
— Что любит меня. Но, полагаю, это было до того, как он вспомнил о любви к графине.
— Джесс, почему ты не борешься? Почему не пойдешь к Алексу? Не скажешь, что любишь его и подожжешь лохмы этой особы, если она через полминуты не исчезнет из твоего дома?!
Джессика встала.
— Я? Я люблю Алекса? Что за странная мысль! Он вечно ноет, жалуется и…
— Спасает тебе жизнь, ухаживает за тобой, заботится…
— И постоянно орет на меня! Кстати, где сейчас графиня? Может, я сумею избавиться от нее другим способом?
— В последний раз я видела ее у огорода. Джессика, что ты задумала?
— Помочь моей стране, — туманно пояснила она, прежде чем уйти.
Джесс не собиралась показывать Элинор или кому бы то ни было, насколько беспокоит ее присутствие графини. Когда, черт бы все побрал, она умудрилась влюбиться в Александра? Джесс всегда считала, что любовь — это безумно бьющееся сердце. Нечто похожее на чувство, которое она испытывала к Мстителю. По крайней мере так она считала. Но последнее время она была куда больше рада видеть Алекса, чем Мстителя.
С той ночи, как ее ранили, Мститель дважды приходил к ее окну, и каждый раз ей все меньше хотелось прогуляться с ним в бухту Фарриер. Она знала, что проведет восхитительную ночь в его объятиях… и на этом — все. Утром она станет раскаиваться, не понимая, что на нее нашло, и снова будет искать общества Алекса.
С тех пор как Алекс вернулся в Уорбрук, они много времени проводили вместе, и Джесс казалось, что Алекс не так уж ей и необходим. Сначала ей ужасно не нравились его вечные требования никуда не отлучаться, но постепенно это стало приносить ей даже удовольствие. А теперь, когда уже она хотела быть рядом с ним, он, казалось, совершенно к ней остыл.
Трудно осуждать графиню за желание искать общества Алекса: ведь он мог быть таким обаятельным… если хотел, конечно. С невероятным энтузиазмом читал морские рассказы, так что вы словно ощущали дуновение морского ветра, а уж слушая его романтические истории, девушки краснели до ушей.
Медленно, с большим трудом, он исправлял урон, нанесенный Питманом состоянию Монтгомери. За несколько недель брака Джесс и Алекс смогли привести в порядок запущенное хозяйство. Ничего не скажешь, из них вышла прекрасная команда.
Но теперь появилась графиня, которая ловила каждое слово Алекса, смотрела на него широко распахнутыми, сияющими глазами, в которых светилось искреннее восхищение собеседником. Да и Алекс вел себя так, словно все Таггерты разом исчезли из его жизни. Теперь он видел только прекрасную итальянку.
Джесс стояла в дальнем конце огорода и наблюдала за сидевшей под деревом графиней. В руках книга, на плечи накинута толстая шаль. Очень хотелось потребовать, чтобы она убралась из Уорбрука и оставила ее мужа в покое, но у Джесс почему-то язык не поворачивался. Прежде всего Алекс будет хохотать до упаду, узнав об очередной идиотской проделке жены. А кроме того, станет издеваться над ней, злорадствовать, хвастаться, словом, совершать все омерзительные поступки, на которые способен мужчина, воображающий, будто взял верх над женщиной.
Нет, нужно вести себя умнее. Должен же быть лучший способ избавиться от незваной гостьи!
— Здравствуйте, — кивнула Джесс, когда графиня подняла прелестное личико от книги. — Надеюсь, вам у нас нравится. К сожалению, я уделяю вам слишком мало времени, но, думаю, Алекс восполняет недостаток моего внимания.
— Совершенно верно, — осторожно заметила графиня. — Спасибо, он очень любезен.
Джессика улыбнулась и села на низкую ограду рядом со стулом графини.
— Алекс уже успел рассказать вам, что происходит в Уорбруке? Как угнетают нас англичане?
Глаза графини широко раскрылись.
— Нет… не уверена, что он упоминал нечто подобное, но…
Джесс подалась вперед так порывисто, что графиня поспешно отодвинулась, словно боясь, что та может ее ударить.
— Я тут подумала, что в ваших силах помочь мне, — продолжала Джесс. — Вы так красивы, а нам необходима помощь хорошенькой женщины.
— Вот как? — заинтересовалась графиня. — И что я должна делать?
— Слышали об адмирале Уэстморленде? Английский король прислал его на поимку Мстителя, но пока что особых успехов не заметно, — улыбнулась Джесс. — Кое-кто оберегает Мстителя.
— Александр рассказал мне о вашем участии в том, что он называет набегом. Английские солдаты… — обмолвилась было графиня, но тут же осеклась при виде лица Джессики. — Но в общем, он особенно не откровенничал, — пробормотала она.
Вот как! Значит, Алекс рассказал ей о той ночи?!
Джесс продолжала улыбаться.
— Все мы стараемся выполнить свой долг по отношению к стране. После того как удалось освободить рекрутов, адмирал наказывает весь город, конфискуя грузы. Один раз англичане уже отняли корабль у владельца, и я боюсь, что это повторится. Пожалуйста, помогите мне узнать наверняка, что замышляет адмирал.
— Я? — удивилась Софи. — Но что я могу сделать?
— Адмирал остановился у миссис Уэнтуорт, а та пригласила меня к чаю. Вчера он получил из Англии запечатанный документ, и мне хотелось бы знать его содержание.
— И при чем же тут я?
— Этот «морской волк» неравнодушен к хорошеньким женщинам, а вы прекрасны. Хочу, чтобы вы отвлекали старика, пока я обыскиваю его кабинет.
Польщенная Софи улыбнулась, но тут же вопросительно посмотрела на Джесс:
— А если вас поймают? Что, если этот человек поймет, что я вам помогаю?
— Нас повесят.
Софи от удивления потеряла дар речи.
— Софи… надеюсь, вы позволите так себя называть? Уверена, что вы сумеете сделать это. Достаточно взглянуть на то, что вы сотворили с Алексом.
— Что вы под этим подразумеваете? Мы с Алексом — старинные друзья.
— Да, и я очень рада, что вы у него есть. Алекс и мой друг, а мне нравится, когда мои друзья счастливы.
— Вы, случайно, не ревнуете?
— Нисколько. Он заслуживает самого лучшего. У него так мало радости в жизни.
— Может, есть другой мужчина, которого вам следует ревновать? — спросила Софи, в свою очередь, подавшись вперед.
— Алекс — мой муж.
— А как насчет Мстителя, о котором я так много слышала? — улыбнулась София. — Он действительно так красив и мужествен, как говорят люди?
— Еще красивее, — ухмыльнулась Джесс. — Итак, вы готовы помочь нам?
— Мститель совсем не похож на Александра?
— Даже отдаленно. Если боитесь, так и скажите. Я пойму и не выдам вас ни в коем случае.
— М-м-м… по-моему, вам стоит соединить ум Александра с мужскими достоинствами Мстителя. Представляете, какого любовника вы получите?
— Такого совершенства просто не существует. Либо мозги, либо внешность. Нельзя иметь все сразу. Так вы хотите помочь или нет?
Софи критически оглядела Джесс.
— Только если мы сумеем сшить вам приличный наряд. О чем думает этот так называемый муж? Неужели у вас нет ни одного подходящего платья?
— Алекс отдал мне одежду своей матери.
Графиня энергично высказалась на итальянском. Даже Джесс, не знавшая языка, поняла, что она имеет в виду.
— Но он обещал мне красное платье.
— Неужели? И вы так его и не получили? Пойдемте, Джессика, у нас много работы. Нужно отыскать шесть лучших портних, которые только может предложить этот городишко.
— Шесть?
— И лучших. Чтобы как можно быстрее закончили работу. Когда мы идем на чай? Нужно непременно познакомиться с адмиралом.
— Завтра, в четыре дня.
— Сложно, но нет ничего невозможного.
Когда женщины проходили через общую комнату, Джесс, стараясь не прервать непрерывной трескотни графини, подмигнула сестре.
"Мститель" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мститель". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мститель" друзьям в соцсетях.