– Мы еще не пробовали десерт.
– Можешь забрать его с собой. В меня уже больше ничего не влезет.
– Не могу лишить тебя шоколадного торта из «Манчини».
Лия вздохнула:
– Шеф-повар приготовил для тебя свой знаменитый шоколадный торт?
У того был секретный рецепт. Лия заказывала торт всякий раз, когда приходила в ресторан. У него богатый чудесный вкус. Просто райское наслаждение.
– Этот шоколадный торт он прислал для нас с тобой.
– Он же не знал, что мы ужинаем вместе.
– Ох, знал. Я разговаривал лично с господином Манчини и попросил прислать твои любимые блюда.
Ее глаза удивленно округлились.
– Ты сказал ему о том, что мы будем ужинать вместе?
Грегорио внимательно следил за ее реакцией.
– Какие-то проблемы?
– Не для меня, нет.
– И не для меня.
Он точно не обеспокоен тем, что кто-то узнал о совместном ужине с дочерью Фэрбенкса. Если учесть то, с какой скоростью из ее жизни исчез жених и друзья, поведение Грегорио казалось странным.
– Ты необычный мужчина.
– В плохом или хорошем смысле?
– Я еще не поняла.
Легкая усмешка смягчила суровые черты его лица.
– Когда это произойдет, скажешь мне?
– Ты не такой, каким я тебя представляла.
– В каком смысле?
– В тот вечер, когда ты поцеловал меня в ресторане, я подумала, что ты очередной высокомерный придурок, не привыкший к отказам.
– Отчасти это правда.
Лия не нуждалась в том, чтобы он это подтвердил. И его высокомерие несомненно. Но дело в чем-то другом. Что-то не вписывалось в образ безжалостного негодяя, которым она его считала. Возможно, это связано с тем, что на самом деле он пытается заботиться о ней, несмотря ни на какие причины.
– Ты сказал, что не всегда был богат.
– Верно. Когда окончил университет по специальности «бизнес», я вернулся в Испанию и узнал, что отец совсем запустил виноградники. Несколько лет были плохие урожаи, растения болели. Моим братьям еще только предстояло поступать в университет. Мне пришлось забыть о личной жизни и создавать им благоприятные условия.
– Поэтому ты основал бизнес-империю?
– Да.
– И по-прежнему игнорируешь личную жизнь?
– Очевидно, уже нет.
– Не думаю, что нам стоит снова встречаться.
На его лице тут же появилось недовольство.
– Почему?
Лия избегала его взгляда.
– Если не говорить об очевидном, я больше не принадлежу тому миру.
– Об очевидном?
– Я по-прежнему виню тебя в смерти отца. – Она открыто сказала об этом, поэтому больше нет причин сомневаться в том, почему она не может быть с этим мужчиной.
Почему она так отчаянно сопротивлялась? Из-за недавней реакции на его близость? Возможно. Но это ничего не меняет. Она больше не хочет его видеть. Он заставляет ощущать беспокойство. Тревожит сердце. Лия не помнила, чтобы когда-либо так же сильно реагировала на мужчину. Даже на того, с которым была обручена и собиралась выйти замуж.
– Мне жаль, что ты так думаешь. И ты можешь принадлежать любому миру, какому захочешь, – высокомерно заметил он.
– Ты ведь не настолько наивен! Мой отец умер. Моя помолвка расторгнута. Большинство друзей покинуло меня. Я потеряла дом. Бизнес отца на контроле налоговой службы. Ни одна благотворительная компания, в которой я работала, больше не хочет иметь ничего общего с именем Фэрбенкс. Я теперь буду жить в этой крохотной квартирке и начну работать с понедельника.
– Ничего из перечисленного не может изменить твоей сущности.
– Уж и не знаю, какая я! – Если бы в комнате было достаточно места, чтобы ходить туда-сюда, Лия так и сделала, чтобы справиться с нахлынувшим беспокойством. – Пытаюсь убедить себя в том, что ничего из этого не имеет значения, теперь это и есть моя жизнь.
– Но?..
– Но я себя обманываю. – Мысленно она отругала себя за дрогнувший от переполнявших эмоций голос. Она не хотела демонстрировать ему свои слабости. – И ты обманываешь себя, если думаешь, что достаточно мило обращаться со мной, заказать ужин, и я забуду о твоей роли в случившемся.
– Любое препятствие можно преодолеть, если обе стороны этого желают.
– Я не хочу.
– Ты уверена?
Когда это Грегорио успел подойти к ней так близко? Лия была поражена тем, какой он высокий и сильный, а также его властной аурой. Сердце снова бешено забилось в груди.
– Тебе пора уходить.
– Ты думаешь?
– Да!
Несмотря на вкусную еду, Лии не хватило энергии, чтобы противостоять взгляду темных чарующих глаз. Не было сил бороться с желанием, которое она испытывала при виде сильного мускулистого тела. Даже напоминание о том, что перед ней Грегорио де ла Круз, не возымело действия. Она стояла как зачарованная. Он начал медленно склонять голову, собираясь ее поцеловать…
Нет уж! Лия не настолько уставшая и беззащитная и в состоянии воспрепятствовать этому. Она нашла в себе силы остановить его, положив руку ему на грудь. Этого прикосновения оказалось достаточно, чтобы почувствовать тепло его тела и ощутить сильное сердцебиение.
– Нет! Тебе правда пора уходить. Пожалуйста.
Их губы разделяли лишь несколько дюймов, его горячее дыхание обдувало ее щеку, ноздри раздувались от тяжелого дыхания. Потом он медленно выпрямился и наконец сделал шаг назад.
– Только потому, что ты так вежливо попросила.
Лия тихо усмехнулась, вновь обретя возможность свободно дышать. Теперь он стоял не так близко от нее.
– Это лучше, чем угрожать позвонить в полицию, чтобы тебя вытолкали отсюда?
– Именно. – Грегорио раскатал рукава рубашки и застегнул пуговицы. – Подумай обо мне завтра, когда будешь есть шоколадный торт.
Лия вздохнула с облегчением, когда он ушел. Что вообще произошло? Она чуть было не позволила Грегорио себя поцеловать.
Она застыла на месте, увидев на столе визитку. Ту самую, которую отказывалась брать. С его личным номером телефона.
Глава 3
– Доброе утро, Лия.
Подняв взгляд на мужчину, который стоял перед столом ресепшен в лондонском отеле «Эксемплер», Лия почувствовала, как краска сходит с лица. Она всегда думала, что человек не может чувствовать такое, ведь это глупо. Но она-то почувствовала. Казалось, кровь ушла из головы и остановилась где-то в районе ног, отчего она ощутила легкое головокружение, глядя на Грегорио де ла Круза. Заметив ее реакцию на свое появление, он с усмешкой наклонил голову.
– Я ведь предупреждал, что в будущем ты можешь увидеть меня там, где меньше всего ожидаешь.
Да, он говорил, но она даже не предполагала, что он заявится на ее новую работу. Он это специально или это простое совпадение.
Лия сильно сомневалась. Со столь могущественным человеком с хорошими связями о совпадении не могло быть и речи. А значит, ему было известно, что она здесь. Точно так же, как он узнал адрес ее новой квартиры.
Лия нахмурилась.
– Вы следите за мной, мистер де ла Круз?
– Слежу? Нет. Забочусь ли я о твоей безопасности? Да.
– А мне нужна защита?
– Ты теперь осталась одна в этом мире.
– И мы оба знаем, по какой причине!
– Лия.
– Возникли проблемы, мистер де ла Круз? – Майкл, управляющий отелем, быстро скрыл удивление и тепло поприветствовал Грегорио.
– Доброе утро, Майкл. Нет проблем. Я просто спустился поздороваться с мисс Фолкнер. – Грегорио посмотрел на бейдж, который Лия приколола к лацкану своего пиджака, зная, что это не ее настоящая фамилия.
Очевидно, Грегорио знаком с управляющим, раз обращался к нему по имени. Лию охватывало беспокойство, с каждой секундой все сильнее и сильнее.
«Если дело касается Грегорио де ла Круза, о случайных совпадениях не может быть и речи».
А это значит, он знал, что сегодня утром она придет на работу, и точно приказал кому-то следить за ней. Возможно, даже приложил руку к ее трудоустройству. По какой причине?
Тревога сковала сердце Лии. Возможно, он все-таки чувствовал вину. Впрочем, он отрицал угрызения совести из-за смерти ее отца. Единственный вывод приходил на ум. Он хотел, чтобы она почувствовала, что должна ему. И не просто должна, а обязана. Ей нужна была работа, чтобы платить по счетам и кормить себя.
Она бы чувствовала себя обязанной настолько, что отдала бы то, что он хочет. А он хочет ее.
– Конечно. – Майкл принял объяснения Грегорио. – Если хочешь пойти на обед немного пораньше, Лия, я могу это устроить.
В ее глазах появились дерзкие огоньки.
– Нет! Я уверена, что такой занятой человек, как мистер де ла Круз, скорее всего, собирается на какую-нибудь важную встречу.
Что бы здесь ни происходило, она не хотела, чтобы в первый же рабочий день ее начальник стал относиться к ней как-то по-другому. Коллеги уже смотрят на нее с любопытством, и одному Богу известно, что могут подумать о ней люди, с которыми она только начала работать.
– Спасибо за предложение, Майкл, – вежливо отозвался Грегорио, – но Лия права, у меня встреча через пару минут.
– Ох, хорошо, конечно. – Майкл выглядел немного смущенным. – Тогда я оставлю вас, чтобы вы смогли поговорить.
– Мне не нравится, когда ты так собираешь волосы.
Лия раздраженно приподняла бровь.
– Мне действительно насра…
– Следи за языком.
– Ты сказал Майклу, что спустился, чтобы поздороваться со мной.
– Я снимаю весь верхний этаж отеля.
Сердце Лии упало.
– Возможно ли, что ты владеешь отелем «Эксемплер»?
Грегорио довольно улыбнулся.
– Он входит в собственность корпорации «Де ла Круз групп».
Вот она и попалась в ловушку, зато теперь не сомневалась, что он связан с тем, что ей дали эту работу.
Радость Грегорио померкла, когда он заметил, как покраснели щеки Лии. Это выражение ему хорошо известно. Она злится. Просто кипит от гнева.
– Не делай ничего, о чем можешь потом пожалеть, – мягко предупредил он, когда она поднялась с места.
– Я сожалею о том, что думала, будто ты отнесся ко мне с заботой. – Она наклонилась за сумкой, ее глаза блестели, когда она посмотрела на него по другую сторону стола. – Похоже, я все-таки пойду на перерыв раньше. Ты ведь уладишь это дело со своим приятелем Майклом?
– Он не…
– Держись от меня подальше, Грегорио, – прошипела Лия, – найди себе другую игрушку и оставь меня уже в покое!
Щеки пылали, когда она обошла стол и прошла к главному выходу.
Грегорио понимал, что сейчас далеко не подходящий момент, чтобы сказать ей о том, что сотрудникам отеля не разрешается пользоваться главным входом. Словом, все прошло не так, как он рассчитывал. Казалось, надежда – это последнее, на что можно положиться, когда дело касалось Лии Фэрбенкс. Она продолжала бороться с ним, сопротивляться.
Быть может, содействие в том, чтобы она получила работу в одном из его отелей, и не лучшая идея, но, зная, что у нее финансовые трудности, а работу найти нелегко, казалось, он поступает правильно. К тому же он знал, что Лия справится на ура. Она элегантная, образованная и красивая. И часто становилась хозяйкой вечера, когда ее отец устраивал деловые ужины, поэтому точно знала, что должен уметь сотрудник на ресепшен отеля.
Конечно, нужно было выждать время, прежде чем говорить ей о том, что он владелец. Однако прошлый день Грегорио провел в мучительных мыслях о том, где находится Лия, что делает, кто с ней рядом. И теперь, зная, что она сейчас в холле первого этажа, он не смог побороть желание увидеть ее лицо. И, увидев, как спокойно и уверенно она себя ведет, как, впрочем, себе и представлял, он не смог удержаться от того, чтобы подойти поговорить с ней.
По тому, как Лия ушла, закипая от злости, можно было предположить, что она уже не вернется.
– Ну, и как прошло утро первого рабочего дня? – спросила Кэти, когда подруги присели за столиком кафе, в котором договорились встретиться во время обеда. – Встретила какого-нибудь привлекательного неженатого миллиардера?
О да, Лия встретила неженатого миллиардера. Но внешность Грегорио де ла Круза скорее опасно притягательная. Настоящий манипулятор. Его люди следили за ней. Он устроил все так, чтобы ее приняли на работу в его отель. Отрезал пути к отступлению. Чтобы заполучить ее всю, душой и телом.
Душой и телом?
Не стоит обманываться, лучше признать, что она испытывает влечение к этому мужчине. Достаточно было одного лишь взгляда в его темные, чарующие глаза, чтобы тело вспыхнуло пламенем. Пусть она и хотела, чтобы все сложилось иначе, но нужно признать, что ее тянет к Грегорио.
– Впрочем, не важно, – посочувствовала Кэти, очевидно неверно истолковав причину молчания Лии. – Это ведь только начало.
Когда они накануне общались по телефону, Лия не стала рассказывать подруге о том, что Грегорио приходил к ней на квартиру. Обычно она рассказывала Кэти обо всем на свете, но дело касалось Грегорио, и она не знала, что сказать. Может быть, это связано с тем, что она не до конца понимала причины, по которым он пришел к ней. Порой казалось, что она придумала обжигающую страсть, а той, возможно, и нет вовсе.
"Мучительно прекрасная связь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мучительно прекрасная связь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мучительно прекрасная связь" друзьям в соцсетях.