Он кивнул, подтверждая, что это действительно так.
— Я беспокоюсь о том, чтобы личная жизнь Софи не оказалась выставленной на всеобщее обозрение, — заявила она.
— Я тоже пекусь о ее благополучии.
Несколько минут они шли молча, Маффин намеренно старалась вызвать у него неловкость. Кому-то из них все равно пришлось бы рано или поздно заговорить, но первой она быть не собиралась. В конце концов, это ее незаслуженно обидели, сочтя недостойной откровенности, и она была полна решимости разыгрывать эту карту, чего бы ей это ни стоило.
— Единственное, что имеет значение, — это ее благополучие, — признал Клод.
Начало оказалось именно таким, какого ожидала Маффин. Ей не потребовалось долго уговаривать его: он вскоре лопнул, как глиняный горшок, и выложил ей всю историю. Маффин совершенно искренне не знала, что подумать. На Софи кто-то напал — или ей показалось, что напал, — кто-то, кто выглядел и говорил точно так же, как Джей Бэбкок. То ли Маффин снова сбрендила, то ли ей действительно есть чего бояться.
— Я предупреждала ее, что он может оказаться опасным, — сказала Маффин.
Клод в нерешительности остановился и, повернувшись, посмотрел на нее:
— Что вы хотите этим сказать?
— Она не верит, что он на самом деле Джей. Никогда не верила. И это делает ее опасной для него.
— Вы полагаете, он способен причинить ей вред?
— Вероятно, уже попытался. — Маффин не могла бы сказать, верит ли в это сама или старается поквитаться с Джеем Бэбкоком, но не долго думая, решила, что это не имеет значения. Важно то, что у нее теперь есть оружие против этого негодяя.
Джей поднял сжатый кулак, тупо глядя на то, что осталось от застекленного портрета отца. Кто-то разбил его вдребезги. Рамка, стекло, фотография — все было сокрушено одним ударом. Кровь капала с его ладони на лежавший па столе кабинетный ежедневник в кожаном переплете, окрашивая осколки стекла и порванный портрет алыми пятнами. Все выглядело так, словно сам охотник оказался жертвой.
Выражение лица Ноя было столь же грозным, сколь и вид зажатого у него под мышкой ружья. Прирожденный охотник, он в тот день принес несколько куропаток, и все домочадцы были созваны полюбоваться его добычей. Джею было тогда не больше десяти, и он не мог понять хищнического инстинкта отца. Теперь понимал. Это было второй натурой.
Но если то событие его просто встревожило, то нынешнее встревожило очень сильно.
Кто-то разбил портрет.
Не требовалось никаких иных доказательств, что это сделал он сам, но он этого не помнил. Помнил лишь, как боль пронзила глаз. Она была такой невыносимой, что на мгновение он ослеп, такой бешеной, что захотелось немедленно что-нибудь сокрушить.
Коробка с бумажными салфетками стояла на старинном секретере, который он приспособил под письменный стол для спальни. Джей вытащил сразу несколько штук и прижал к кровоточащим порезам. Фамильное кресло скрипнуло, когда он, закрыв глаза, откинулся на его спинку. Когда же это началось — эти провалы в памяти, эта боль, доводящая до белого каления?
Курс медикаментозного лечения не дал никаких результатов. Головные боли становились еще сильнее, к тому же появились и другие симптомы: жестокие желания и приступы буйной ярости, тому пример — сегодняшний случай. Портрет — не первая вещь, которую он сокрушил. Однажды он обнаружил разбитое зеркало во врачебном кабинете. Единственное, что он помнил: вот он смотрит на себя в это зеркало, а уже в следующий момент — зеркало оказывается разлетевшимся на куски.
«У тебя кровь на руках. Ты так же виновен, как все мы!»
Уставившись на осколки стекла, застрявшие в ладони, Джей словно наяву слышал, как отец бросает ему это обвинение. Но он не мог взять в толк, что это значит. И что, дьявол его побери, с ним происходит.
Догадка исказила гримасой лицо, когда он посильнее прижал к ране окровавленные салфетки. Вот так же, как он остановил кровотечение, кто-то хочет остановить его. Лечение не помогает снять симптомы, оно порождает их. Существует некий план, призванный остановить его, — если возможно, сделать недееспособным, и список подозреваемых обширен.
Даже она в нем есть. Софи.
Джей убеждал себя в том, что это невозможно. Она не могла быть врагом. Ей не свойственны тщеславие и желание что-то урвать для себя. И все же какой-то смысл в этом явно был. Она ведет себя странно, что-то скрывает. По нескольку раз в день меняет мнение о том, кто он. При этом ни один из приводимых ею доводов не является истинным, вынужден был признать Джей. Она опасна, потому что делает его уязвимым, как никто другой.
Она будит в нем темные, жестокие и прекрасные порывы. Порывы, сжигающие душу. Она — та самая ацетиленовая горелка, что пылает в нем бело-синим пламенем, вдруг понял Джей. Без нее не было бы ничего, кроме тьмы, кроме пустоты, из которой он пришел.
Да, именно уязвимым. Неуравновешенным. Не вполне здравомыслящим. Именно таким, и даже хуже, он становился из-за милой маленькой очаровательницы по имени Софи. Джей произнес ее имя, произнес тихо, почти прошептал и немедленно ощутил ошеломляющий прилив желания. Нокаутирующий удар, который мог бы лишить его чувств, если бы он не взял себя в руки.
Что же дает ей такую власть над ним?
Этот вопрос неотступно мучил его, пока он разглядывал пятна крови и разбросанные вокруг осколки стекла. В голове снова запульсировала боль. Но, обозревая бедлам, который устроил, Джей заметил нечто, что заставило его податься вперед. На кабинетном ежедневнике поперек календаря было что-то написано.
Следуй за мной. Кто-то написал эту фразу несколько раз, и это мог быть только он. Почерк — его. Вглядываясь в знакомые буквы, Джей осознал, что написал это не только на календаре, это же он нацарапал на столе в «Крутом Дэне». Только не помнил почему и когда.
Охваченный смятением, потрясенный, Джей встал с кресла. В его несчастной, разламывающейся от боли голове теснилось слишком много вопросов, слишком многого он не понимал. Кто-то хочет его поиметь, но он сам поимеет этого «кого-то». Сегодня вечером он расставит сети и поглядит, кто в них попадется.
Глава 24
Ее улыбка, и ничего больше. Весь вечер Софи думала только об этом, но лишь около девяти часов Джей вернулся к этому сюжету.
— Мне нужно побыть с тобой, — прошептал он. — Господи, мне так это нужно.
Он подошел к ней сзади, и она радостно вздрогнула, почувствовав, как его пальцы скользят по ее обнаженной руке, подбираясь к запястью. Вот уже час или около того веселье постепенно затухало, и Софи, покинув эпицентр устроенного Уоллис «барбекю на лужайке», отошла к дальнему концу бассейна, любуясь мягкими отблесками фонарей на поверхности воды и рассеянно прислушиваясь к нечленораздельному гулу разговоров. То и другое действовало на нее гипнотически, и она не заметила, как он подошел, хотя все время думала о нем.
— Удалось ли тебе обаять членов совета директоров настолько, чтобы уговорить их снять брюки? — спросила она, игриво улыбаясь.
— Конечно. — Джей по-хозяйски положил руку ей па спину. — А теперь твоя очередь.
— Моя? Но ты же сам велел мне надеть платье.
— Что ты говоришь? Хочешь сказать, что под ним на тебе...
Софи рассмеялась, довольная тем, что ему придется весь вечер гадать, что у нее под черно-белым открытым платьем.
— Ты же знаешь, я очень послушна.
Безрассудно дразнить Джея Бэбкока. Ей-то это должно быть известно лучше, чем кому бы то ни было, но она не смогла удержаться. Он будил в ней нечто такое... Желание рисковать, о наличии которого в себе она бы никогда даже не догадалась, если бы он не вошел в ее жизнь.
Голос глухо заклокотал у него в горле.
— Если ты вознамерилась свести меня с ума, тебе это удается. Ну а теперь пора преподнести сюрприз, — сказал Джей.
— Он мне понравится?
— Удовлетворение гарантирую, — прошептал он. — Но попозже. А сейчас я должен сделать объявление.
— Это касается бизнеса?
— Увидишь.
Он был невероятно таинствен, и от этого ей еще больше хотелось узнать, что же он припас.
— Идешь со мной? Мне хотелось бы, чтобы ты была рядом, когда я буду изображать из себя Генриха Пятого.
Софи предпочла бы остаться в собственном укромном мирке на дальнем конце бассейна и грезить о Джее, но у неё было ощущение, что ему действительно нужно ее присутствие, а к тому же хотелось узнать, что он собирается преподнести компании толстосумов, которую собрала его мать.
Когда, держась за руки, они вернулись к гостям, Софи подивилась тому, как подействовал на нее Джей. Ее удивило, поистине потрясло то, насколько быстро развеял он все страхи, что обуревали ее в его отсутствие. Казалось, он способен заставить ее слушаться одним взглядом, одним словом, одним прикосновением. Иногда для этого было достаточно лишь звука его голоса в телефонной трубке. Доказательство тому — сегодняшнее утро.
Софи все еще собиралась рассказать ему о ночном вторжении, но теперь ситуация больше не казалась ей опасной для жизни и даже неотложной. Ей очень хотелось узнать, как ему удается отвлечь ее от всех забот и заставить чувствовать себя так, будто на свете не существует никого, кроме их двоих. Возможно, «заклинатель змей» не такое уж неподходящее для него определение. То, что он делал, действительно походило на заклинание, на своего рода колдовство.
Его незапланированное объявление застало врасплох всех, включая Уоллис. Софи увидела выражение растерянности на ее лице, когда Джей постучал банкой с содовой водой о край огромного куска льда, чтобы призвать всех к вниманию.
— Надеюсь, все приятно проводят время? — прокричал он, стоя на террасе, которую обычно использовали как эстраду для оркестра и где устраивались праздники, когда они были детьми.
Все глаза устремились в одном направлении — Джерри Уайт, Маффин и многочисленные кузены и кузины смотрели на них двоих. Софи чувствовала себя неловко, но Джей крепко держал ее за руку.
— Раз сегодня здесь собралось столько представителей семейства Бэбкоков, — сказал он, — я думаю, это подходящий момент, чтобы сообщить о достигнутом прогрессе. Было много разговоров относительно того, возглавлю ли я компанию, и я знаю, что многие из вас задавались вопросом, когда я это сделаю и сделаю ли вообще. — Он обезоруживающе рассмеялся. — Ответ короткий — да. Я не просто собираюсь возглавить компанию, но готов это сделать сегодня же, сейчас.
Ропот, прокатившийся по толпе, мало напоминал восторженную поддержку. Куда ни глянь, Софи видела настороженные лица, а пристальный взгляд Джерри Уайта, казалось, был способен просверлить стальную балку.
Уоллис побледнела от неожиданности. Она судорожно сжимала одну из подвесок на браслете, и Эл уже стоял рядом с ней. Именно его реакция привлекла особое внимание Софи. Его лицо потемнело от гнева, взгляд горел.
Если бы Джей все это заметил, он, быть может, не стал бы продолжать.
— Я не жду, что вы примете это на веру, — сказал он, — поэтому позвольте объяснить, почему я готов взять бразды правления в свой руки и как собираюсь превратить «Бэбкок фармацевтикс» в компанию более могущественную и доходную, чем она когда-либо была, в том числе поддерживать на постоянно высоком уровне ценность ваших акций. Есть также кое-что, что вы можете сделать для меня.
Все затихли — все, даже Джерри Уайт.
«Как быстро, — отметила Софи. — Несколько слов, нужных слов — и они у него в руках». Все, что делает с ней, он может делать и с ними. Присутствующие внимательно слушали его, но он сделал паузу, словно испытывая искренность их внимания.
«Вы меня слушаете? — казалось, говорил он. — Вы достаточно внимательны? Потому что я собираюсь сказать это лишь один раз, и, если вы меня не поймете, обращу свою мидасову длань на другой объект. Озолочу кого-нибудь другого».
— Мне пришлось преодолеть множество барьеров, чтобы доказать свое право на руководство компанией, — напомнил он. — Об этом не принято говорить, но вы все это знаете. И я это знаю. Во-первых, мне пришлось доказать, что я действительно Джей Бэбкок, а потом успешно завершить курс лечения посттравматического расстройства, которым я страдал в результате своего «вынужденного» заточения, назовем это так. — Быстро взглянув на Софи, он сжал и отпустил ее руку. — В связи с этим у меня есть хорошие новости. Не только я победоносно преодолел это препятствие, но и все мы, Бэбкоки. Испытания еще не окончились, но уже ясно, что наш экспериментальный препарат для лечения посттравматического синдрома работает. «Невропро» доказал свою эффективность. Он не только подавляет возбуждение, вызывающее эффект «обратного кадра», то есть вспышки памяти, выхватывающие наиболее мучительные эпизоды прошлого, но в будущем может быть использован и в качестве своего рода прививки против посттравматического синдрома.
"Муж, любовник, незнакомец" отзывы
Отзывы читателей о книге "Муж, любовник, незнакомец". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Муж, любовник, незнакомец" друзьям в соцсетях.