Она поставила корзину и ушла в дом.
Следующие несколько минут Сюзанна ходила взад-вперед, выравнивая стулья и бумажное художественное оформление. Время текло в раздражающей тишине, пока она наконец не отложила одного из лебедей Аманды и не посмотрела на него.
— Мистер О'Рили, мы раньше не встречались?
Он продолжал рисовать эскизы.
— Нет.
— Я все время ломаю голову, почему мне кажется, что вы знаете меня и имеете обо мне крайне неблагоприятное мнение.
Слоан пристально и холодно взглянул на нее.
— Я не знаю вас… миссис Дюмонт.
— Тогда почему…
Сюзанна замолчала. Она ненавидела стычки и почувствовала, как сжались мышцы живота. Отвернувшись, снова направилась внутрь, ощущая устремленный на себя взгляд, ледяной и возмущенный. Положив руку на дверной косяк, заставила себя повернуться.
— Нет, я не собираюсь убегать. Вы у нас в гостях, мистер О'Рили, и я отказываюсь ходить на цыпочках в собственном доме. И прямо сейчас хочу узнать, в чем ваша проблема.
Слоан бросил листок с эскизом на маленький столик со стеклянной столешницей.
— Моя фамилия вам ни о чем не говорит, миссис Дюмонт? O'Рили не стучит в голове?
— Нет, а должна?
Его рот напрягся.
— Возможно, надо добавить имя. Меган. Меган О'Рили. А теперь ничего не зазвенело?
— Нет. — Сюзанна расстроено провела рукой по волосам. — Может, объясните все толком?
— Догадываюсь, как легко такой, как вы, забыть о ком-то. Она ведь вам никто, разве что небольшое неудобство.
— Кто?
— Меган. Моя сестра, Меган.
Совершенно растерявшись, Сюзанна покачала головой.
— Я не знакома с вашей сестрой.
Тот факт, что это имя ровным счетом ничего для нее не значило, привел его в бешенство. Слоан подступил к ней, игнорируя быструю вспышку страха в ее глазах.
— Да, вы никогда не встречались лицом к лицу. А зачем беспокоиться? Вы сумели сделать так, что ее с легкостью отодвинули в сторону. Не то чтобы вы огребли какой-то приз. Бакстер Дюмонт всегда был ублюдком, но она любила его.
— Ваша сестра? — Сюзанна подняла дрожащую руку и потерла виски. — Ваша сестра и Бакс.
— Начинает доходить? — Когда она стала отворачиваться, Слоан схватил ее за руку и развернул назад. — Все произошло из-за любви или из-за денег? — резко потребовал он. — В любом случае вы могли бы проявить немного сострадания. Черт побери, она была беременна, и ей исполнилось всего семнадцать. Разве вы не могли немного отойти в сторону и разрешить бесхребетному сукиному сыну увидеть собственного сына?
Сюзанна побелела до прозрачности. Ее ладонь в его руке, казалось, превратилась в желе.
— Сын, — прошептала она.
— Она была просто ребенком, испуганным ребенком, верящим любому вранью, которое он втюхивал ей. Я хотел убить его, но так стало бы только хуже для Мег. Но вы, вы даже ничего не нашли у себя в сердце, чтобы кинуть ей объедки со своего стола. Вы пошли прямо вперед к благополучной жизни, как будто она и мальчик не существовали. И когда она звонила и просила вас просто позволить ему видеть малыша раз или два в год, вы назвали ее шлюхой и угрожали забрать у нее сына, если она когда-либо снова свяжется с вашим драгоценным муженьком.
Сюзанна не могла перевести дыхание. Даже последняя отвратительная ссора с Баксом не заставила ее так тяжело дышать. Она слабо сжала пальцы Слоана.
— Пожалуйста. Пожалуйста, мне надо присесть.
Но Слоан просто смотрел на нее. И поскольку порыв собственного гнева угасал, он смог разглядеть, что в ее глазах сверкал не стыд, не насмешка и не возмущение. Это был настоящий шок.
— Господи, — тихо промолвил он, — вы не знали.
Все, что она смогла сделать, — кивнуть головой. Когда его захват ослаб, Сюзанна развернулась и убежала в дом. На мгновение Слоан застыл на месте, прижав пальцы к вискам. Все отвращение, которое он чувствовал к ней, неожиданно направилось на самого себя. Он пошел за Сюзанной и столкнулся с разъяренной Амандой в дверном проеме.
— Что ты с ней сделал? — Обеими руками она отпихнула его назад. — Что, черт возьми, ты ей наговорил, что заставило ее так плакать?
Узел в его животе напрягся еще сильней.
— Куда она пошла?
— Я не позволю тебе даже близко подойти к ней. Когда я думаю, что начала доверять тебе, что была готова… черт бы тебя побрал, O'Рили.
— Нет ничего худшего, что ты могла бы сказать мне, чем я уже думаю о себе. А теперь скажи мне, где она?
— Пошел к черту.
Аманда хлопнула дверью террасы и щелкнула замком.
Слоан мысленно пнул себя ногой, потом выругался и пошел вокруг по каменной лестнице на внешней стороне дома. Он нашел Сюзанну, стоящую на балконе второго этажа и разглядывающую скалы, и только сделал к ней шаг, как Аманда вырвалась из дверей.
— Держись от нее подальше. — Она уже защищающе обняла сестру. — Просто повернись — и в путь. И не останавливайся, пока не доберешься до штата Оклахома.
— Это не твоя забота, — ответил Слоан, и Сюзанне пришлось схватить и удержать Аманду, прежде чем та ринулась на него.
— Все в порядке. — Сюзанна сжала руку сестры. — Я должна поговорить с ним, Мэнди. Наедине.
— Но…
— Пожалуйста. Это важно. Спустись и закончи подготовку, ладно?
Аманда неохотно отстранилась.
— Ну, раз ты так хочешь. — Она пронзила Слоана убийственным взглядом. — Думай, что говоришь.
Когда они остались одни, Слоан пытался подобрать правильные слова.
— Миссис Дюмонт. Сюзанна…
— Как его зовут? — спросила она.
— Что?
— Мальчик. Как его зовут?
— Я не…
— Черт побери, как его зовут?
Она повернулась спиной к стене. Шок сменился сердитыми слезами.
— Он наполовину брат моим детям. Я хочу знать его имя.
— Кевин. Кевин О'Рили.
— Сколько ему лет?
— Семь.
Снова посмотрев на море, Сюзанна закрыла глаза. Семь лет назад она была юной невестой, полной надежд, мечтаний и слепой любви.
— И Бакстер знал? Знал, что она носит его ребенка?
— Да, знал. Меган сначала никому не говорила, кто отец. Но после того как позвонила и поговорила с вами… но она ведь не разговаривала с вами, да?
— Нет. — Сюзанна продолжала смотреть прямо перед собой. — Наверное, трубку взяла мать Бакстера.
— Я хочу извиниться.
— Не стоит. Если бы это была одна из моих сестер, я ударила бы чем-нибудь потяжелее, чем несколькими неприятными фразами. — Чтобы согреться, Сюзанна обхватила себя руками. — Продолжайте.
А она крепче, чем выглядит, подумал Слоан, что ничуть не ослабило муки совести.
— После того звонка она рассыпалась на части. Просто умирала, пока наконец все мне не рассказала. Как познакомилась с Дюмонтом, когда приезжала в Нью-Йорк, чтобы встретиться с друзьями. Он находился там по каким-то делам и показал ей город. Она раньше никогда не посещала Нью-Йорк и поэтому… он ослепил ее. Она была просто ребенком.
— Семнадцать лет, — пробормотала Сюзанна.
— И наивным. Ладно, она достаточно быстро справилась с этим. — В голосе звучала горечь. — Он наплел ей обычную чушь о женитьбе, о том, как приедет в Оклахому, чтобы познакомиться с семьей. Как только она вернулась домой, он больше не вступал с ней ни в какие контакты. Она раз или два звонила ему сама, он оправдывался и еще больше обещал. А потом она поняла, что забеременела.
Слоан взял себя в руки, пытаясь не вспоминать, как разозлился и испугался, когда узнал, что младшая сестренка собирается родить ребенка.
— Когда Мег сообщила ему о случившемся, он тут же изменил тактику и наговорил ей так много ужасных вещей, что она быстро повзрослела. Слишком быстро.
Сюзанна поняла гораздо больше того, что он мог знать.
— Вероятно, было ужасно трудно для нее — родить ребенка без отца.
— Она пережила это. Вся семья ее очень поддержала. Вы должны понять — у вас такие же родные.
— Да.
— К счастью, деньги не являлись проблемой, так что Мег получила всю заботу, в которой нуждались она и ребенок. Она никогда не хотела его денег, Сюзанна.
— Верю.
Слоан медленно кивнул, видя, что она действительно верит.
— И когда Кевин родился… ну, в общем, Мег была счастлива. Именно ради сына она снова попыталась связаться с Дюмонтом и в конечном счете решила обратиться к его жене. Все, чего она хотела, — чтобы сын иногда общался со своим отцом.
— Понимаю. — Немного успокоившись, Сюзанна повернулась и взглянула на него. — Слоан, если бы я имела хоть какое-нибудь влияние на Бакса, я бы использовала его. — Она подняла руки и снова уронила. — Но, увы, ничем подобным я не обладаю, даже когда это касается обеспечения законных детей.
— Думаю, Кевин находится в лучшем положении в этом смысле. Сюзанна… — Слоан провел ладонью по растрепанным волосам. — Какого черта такая женщина, как вы, связалась с таким, как Дюмонт?
Она слегка улыбнулась.
— Просто я была молодой наивной девочкой, которая верила, что обязательно будет счастлива.
Слоан хотел взять ее за руку, но сомневался, что она примет ее.
— Я знаю, вы сказали, что не стоит извиняться, но я почувствовал бы себя чертовски лучше, если бы вы все-таки приняли мои извинения.
Именно она потянулась к нему.
— Это легко, когда вы принадлежите к одной семье. Хотя это и странно, но я воспринимаю вас как одного из нас.
Сюзанна вложила свободную руку в его пальцы и слегка сжала. Позже, пообещала она себе, она найдет несколько минут одиночества, чтобы погоревать. А потом позволит печали уйти.
— Могу я попросить вас об услуге? Мне бы хотелось, чтобы мои дети узнали о Кевине, если это не слишком расстроит вашу сестру, ведь для них это шанс встретиться друг с другом.
— Да уж, если я сворачиваю не туда, то делаю это с размахом. Это многое будет значить для нее.
— Дженни и Алекс будут очень взволнованы. — Сюзанна посмотрела на часы. — Поговорим потом, они, наверное, уже вернулись из школы и сводят с ума тетю Коко. Мне пора.
Слоан посмотрел на лестницу, ведущую к террасе. И подумал об Аманде.
— Мне тоже. Есть кое-какие препятствия, которые следует устранить.
Сюзанна подняла бровь.
— Удачи.
Слоан чувствовал, что удача ему действительно понадобится. И совершенно уверился в этом, когда добрался до террасы. Аманда закрепляла транспаранты, пока Лила спокойно привязывала воздушные шарики к спинкам стульев. Длинный стол уже накрыли белой тканью с оборками.
Аманда услышала звонкий стук каблуков ботинок по камню и обернулась, чтобы нацелить на Слоана смертельный свирепый взгляд. Лиле не потребовались другие намеки.
— Ну, — она щелкнула воздушный шарик кончиком пальца, вынуждая тот затанцевать. — Думаю, пора пойти взглянуть, испекла ли тетя Коко свое шоколадное печенье. — Проходя мимо Слоана, приостановилась. В отличие от Аманды, ее глаза были просто прохладными, но смысл ясен. — Не хотелось бы думать, что я в тебе ошиблась.
Она вышла через двери на террасу и после короткого колебания закрыла их, обеспечивая сестре уединение.
Аманда не стала ждать и бросилась в атаку.
— Ты псих или просто тупой, раз решил показаться мне на глаза после того, что натворил.
— Ты ничего не знаешь. Мы с Сюзанной все решили.
— О, ты так думаешь? — Приготовившись к поединку, она бросила на пол пакет с симпатичными серебристо-розовыми накидками. — Это ненадолго. Когда думаю, что всего несколько часов назад ты почти сумел убедить меня, что являешься именно тем мужчиной, который меня волнует, и тут я прихожу домой и нахожу сестру, убегающую от тебя с совершенно опустошенным видом. Я хочу знать, что ты натворил.
— Я несправедливо обвинил ее. И сожалею об этом.
— Этого недостаточно.
Его собственные чувства кровоточили, но по другим причинам.
— Тебе придется довольствоваться этим. Если хочешь узнать побольше — просто спроси Сюзанну.
— Я спрашиваю тебя.
— А я тебе отвечаю — то, что случилось, касается только ее и меня. К тебе это не имеет никакого отношения.
— А вот здесь ты неправ. — Аманда пересекла террасу, подходя к нему вплотную. — Если ты обидел одну Калхоун, то обидел всех нас. К сожалению, придется смириться с твоим присутствием на свадьбе, потому что ты шафер. Однако, когда все закончится, я сделаю что угодно, но добьюсь, чтобы ты вернулся туда, откуда прикатил.
Выведенный из себя, Слоан схватил ее за лацканы пиджака.
— Я уже говорил тебе раньше, что всегда заканчиваю то, что начал.
— Ты уже закончил, O'Рили. Ни Башни, ни я больше не нуждаемся в тебе.
"Мужчина для Аманды" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мужчина для Аманды". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мужчина для Аманды" друзьям в соцсетях.