— Его крестница! — кивнул задумчиво Нортон и потер подбородок. — Странное совпадение…или не совпадение? — он покосился на своего человека и неожиданно улыбнулся.
— А пригляди-ка ты, друг мой, за этой леди, — сказал министр. — Вдруг узнаем что-то интересное!
— Как прикажите, милорд! — поклонился Ирвин.
— Тогда свободен! — взмахом руки, лорд Нортон отпустил Дейда. Тот развернулся и шагнул к двери. Исчез за ней, и на смену в кабинет министра вошел дворецкий.
— Приказать подавать ужин? — поинтересовался он.
— Я спущусь через несколько минут, — кивнул ему сэр Эдгар и поднялся с кресла.
Теперь, когда Его Высочество принц Алистер прибыл в столицу, можно начинать действовать. Пробудет он здесь совсем недолго, но достаточно времени для того, чтобы Нортон смог сделать то, что запланировал.
«Все пройдет гладко! — продумал он и добавил, — Должно пройти!»
Глава 7
Как и сказал Его Величество, гостей на этом ужине было всего ничего. Только самые близкий и нужные люди, среди которых я приметила только одну даму, видимо, дальнюю родственницу короля Виктора. Она прибыла первой в дорогом экипаже с гербом, на котором был изображен лев — знак принадлежности к королевской семье. Львы всегда символизировали королевскую кровь и надо отдать ей должное, дама была хоть и не молода, но привлекательна. В серых глазах, бросивших оценивающий взгляд на мою персону, вспыхнул на короткий миг интерес, вспыхнул и тут же погас, прикрытый напускным равнодушием.
— Леди Адель Кендал, — представил нас друг другу мажордом. Затем назвал и мое имя. Мы почти одновременно поклонились, выражая друг другу почти искреннее уважение.
— Значит, вы и есть та самая таинственная крестница Его Величества, — произнесла леди Кендал, пока я провожала ее в гостиную.
— Видимо, так и есть! — сказала я с улыбкой.
— А что, Его Величество еще не изволили прийти? — спросила она и в серых глазах снова сверкнул огонек.
— Его задерживают важные государственные дела! — заявила я, хотя сама и знать не знала, где пропадает Виктор. Может быть, не было никаких дел, но прикрыть крестного стоило. Еще плюс в мою пользу.
— Конечно же, — кивнула леди.
Мы присели на диван. Слуги предложили чай гостье, но она отказалась. Сняв с руки веер, принялась неторопливо обмахиваться им, оглядываясь по сторонам, словно пытаясь показать, что впервые находится в этой комнате. Но я уловила, что в ее взгляде почти нет интереса и это доказывало лишь одно — леди пыталась зачем-то меня обмануть. Видимо, ее связывало с Виктором нечто большее, чем дальнее родство.
Я усмехнулась.
— Судя по всему, гостей будет мало! — заметила леди Кендал.
— Да, — ответила я и тут вошел дворецкий, сообщив, что приехал еще один приглашенный. Я, выполняя роль хозяйки, должна была встретить этого гостя, пока отсутствовал король и извинившись перед леди Адель, встала, направившись вслед за мажордомом.
Прошли длинный холл, и я еще издали увидела высокую мужскую фигуру, протягивавшую плащ и шляпу лакею. В груди сдавило неприятным узнаванием и, хотя я еще не видела лица дорогого гостя, что-то подсказывало мне, что я не буду рада видеть его.
«Да что с тобой, Мей?» — мысленно поругала себя и надев самую вежливую из своих улыбок, приблизилась, протягивая руки для поцелуя.
Мужчина медленно обернулся. Он тоже улыбался до тех пор, пока не увидел меня.
Мне хватило сил не вскрикнуть и не потянутся за туфлей, но улыбка была безнадежно испорчена — она просто сползла с моего лица, превратившись в гримасу.
— Вы? — только и смогла сказать я.
Черноглазый наглец быстро взял себя в руки и уже снова улыбался, глядя в мои глаза.
— Это судьба, дорогая леди!
Но мне почему-то показалось, что он совсем не ожидал меня здесь увидеть и уж точно не обрадовался нашей встрече.
«Чертов жук!» — подумала я раздраженно, но повинуясь правилам приличия, заставила себя принять самый радушный вид и с трудом сдержалась, когда мужчина взял мою руку в свою, ощутимо прикоснулся губами. Я едва сдержалась, чтобы не вырвать ладонь и не вытереть ее о платье. Вместо этого, милостиво улыбнулась.
— С кем имею честь? — спросила, хотя прекрасно знала, кто это такой.
Гейл Льюис — Советник короля. Черт, Льюис! Как я была невнимательна. Ведь дама в салоне называла свою фамилию. Чем я только думала? Его фамилия была единственной в списке, выданном мне Виктором, которую я не знала. А ведь промелькнуло на миг узнавание…промелькнуло и исчезло. Я просто прочитала бумагу и отложила ее в сторону, занявшись приготовлениями. После было некогда — приехал принц Алистер и все закрутилось, завертелось…
— Мое имя Гейл Сильвестр Льюис! — представился мужчина и поклонился, скрывая усмешку в темном взгляде.
— Очень приятно, — я кивнула в ответ и нарушила правила тона, представившись в ответ, — леди Мейгрид Грэхем, дочь лорда Грэхема.
— Лорд Хранитель Ваш отец? — мужчина не спрашивал, а скорее утверждал.
— Да! — я шагнула в сторону. — Прошу следовать за мной. Его Высочество уже скоро спустятся вместе со свей свитой!
Льюис впился в меня взглядом. На короткий миг мне показалось, что сейчас он видит меня такой, какой я была в салоне его матери — в одних панталончиках и корсете. Щеки сами собой вспыхнули, вызывая волну негодования и злости. Ей Богу, была бы моя воля, я немедля выставила бы этого наглеца за дверь. Это же целый вечер придется сидеть с ним за одним столом и думать о том, что он глядя на меня, вспоминает нашу первую встречу.
— Мистер Льюис, — я улыбнулась, снова приглашая Советника следовать за мной. Но нам не удалось сделать и пары шагов, как я услышала шум за дверью, а затем она распахнулась и в окружении гвардейцев на пороге появился сам король. Опустилась в глубоком реверансе, заметив краем глаза, как склонился в поклоне Льюис, а затем распрямилась, услышав веселый голос Виктора.
— Мейгрид! — это ко мне и следующее к гостю, — Льюис, вы уже здесь! — я посмотрела на Его Величество. Король улыбался и, кажется, пребывал в самом лучшем расположении духа. Мне стало интересно, что это так подняло настроение крестному, но не спрашивать же его здесь, в присутствии Советника!
— Пройдемте в зал! — рука Виктора легла на плечо Льюиса. Король явно оказывал расположение к своему Советнику, или мне просто это казалось?
— Я надеюсь, Его Высочество нашли свои покои приемлемыми? — спросил, обращаясь ко мне король.
— Думаю, да, сир! — ответила я с улыбкой, избегая смотреть на черноглазого наглеца.
— Я переоделся в своем особняке, так что готов к ужину! — весело заметил Виктор и мне оставалось только с поклоном пойти следом за Его Величеством и Советником. Рука короля по-прежнему лежала на плече последнего и, сама не знаю, почему, это злило.
Лакей распахнул перед нами двери. Мы прошли в гостиную, и я отдала распоряжения дворецкому, чтобы подготовили обеденный зал. Сама же проследила взглядом за королем.
Леди Кендал расплылась в улыбке при виде Его Величества, присела так низко, что казалось своей пятой точкой коснулась пола, вызвав мою усмешку.
— Я надеюсь, все уже готово? — обернулся ко мне крестный.
— Ждем только Его Высочество! — отозвалась я. — Он будет с минуты на минуту! — а про себя подумала о том, что было бы неплохо, если бы принц Алистер не заставлял себя ждать.
Но он и не заставил. Явился спустя пару минут. Прошел в распахнутые двери, гордо вскинув голову. Король посмотрел на гостя, пока все присутствующие склонились в почтительных поклонах.
— Мой дорогой Алистер! — проговорил Виктор и шагнул на встречу принцу, наконец, оставив плечо Льюиса. Окружение Высочества, среди которого я приметила и виконта, снова склонилось, стоило королю приблизится. Карандаш метнул на меня заинтересованный взгляд и тут же отвел, словно испугавшись собственного интереса.
— Ваше Величество, — принц поклонился королю, выражая свое уважение.
— Я надеюсь, поездка была приятной? — уточнил Виктор, после того, как обнял за плечи молодого мужчину.
Мы с Льюисом как раз в этот момент переглянулись. Я усмехнулась, глядя в его черные глаза, он усмехнулся в ответ и, о дерзость, позволил себе подмигнуть мне…леди, словно какой-то крестьянке!
«Что взять с нахала! — подумала я. — Он видимо, с приличными леди никогда толком не общался, — и добавила с внутренним ехидством, — не дорос! Всего лишь какой-то «мистер»!»
Гейл нахмурился, поймав мой взгляд снова и, видимо, догадался, что мои мысли сейчас о нем, и они совсем не приятного характера.
— Как вас встретили во Дворце? — тем временем продолжал расспрашивать принца Виктор. — Моя крестница все устраивала сама. Она приехала погостить и временно оказала мне честь, приняв на себе обязанности хозяйки этого дома. Я ведь давно вдовец и некому позаботится о старике!
Я хмыкнула.
«Лукавит ведь! — подумала про себя. — Тоже мне, старик! Вон как на него леди Кендал смотрит! Только что не облизывается!»
— Дорогая, все ли готово? — спросил у меня Виктор. Я оглянулась и увидела дворецкого. Тот остановился у дверей и коротко кивнул мне в ответ на молчаливый вопрос.
— Конечно, — я улыбнулась, — давайте пройдем в зал! — и посторонилась, пропуская вперед Его Величество и принца Алистера. Затем шагнула следом за ними, оказавшись рядом с его свитой.
Обеденный зал был накрыт с некоторой помпезностью. Я хотела, чтобы все было по-домашнему и, одновременно, выглядело богато, как и принято на приемах. Бросила взгляд по сторонам, проверяя, на своих ли местах лакеи, затем скользнула глазами по столу — два прекрасных ледяных лебедя раскрыли свои крылья, словно собирались взлететь. Благодаря капельке магии, они не таяли, а только распространяли приятный холодок, такой необходимый в жаркий весенний вечер, совсем похожий на летний.
«Надеюсь, ужин пройдет спокойно!» — подумала я.
Король занял своем место. Принц — подле него, как и положено важному гостю, затем сели и мы. Я сделала знак дворецкому, что можно начинать подавать салаты и закуски. Тот поймал мой кивок и кивнул в ответ, а затем махнул лакеям и ужин начался.
Энтони сегодня был не в духе. Он находился у отца, когда пришел человек Первого Министра, доложивший о том, что во Дворце сегодня состоится прием, на который, впрочем, Чарльза Болтона, как и его сына, не позвали.
— Плохой знак! — сказал тогда его отец и налил себе еще виски, бросив в стакан два кубика льда.
— По всей видимости, Его Величество решил принять принца Алистера в узком семейном кругу, — позволил себе заметить младший Болтон. — Король Фредерик это оценил бы! Вы же знаете, отец, любовь Фредерика к своей родне.
— Может и так, — кивнул в ответ сэр Чарльз, а затем задумчиво добавил, — но все равно, я считал, что король Виктор более благоволит к моему роду. Все-таки мы находимся в дальнем родстве!
Сейчас, стоя в холле столичного особняка и передавая плащ и шляпу лакею, Энтони Болтон думал о словах своего отца и почти не заметил появления молодой жены на лестнице.
Одри Болтон медленно спускалась, не сводя взгляда с мужа. Сегодня она была одета в новое дорогое платье, совсем не похожее на те, в которых привык ее видеть Тони. Плечи и шея были обнажены, длинные локоны тяжёлых волос струились по плечам. Но отчего-то сияющий вид Одри, и ее обновка только разозлили молодого мужчину. Он нахмурился и дождался, пока супруга поравняется с ним, спустившись вниз, и даже позволил поцеловать себя в щеку.
— Добрый вечер, дорогой, — улыбнулась девушка.
— Я смотрю, вы прикупили нарядов! — произнес в ответ муж.
— Да. Несколько платьев для приемов и амазонку, чтобы сопровождать вас на охоте, если возникнет надобность!
— Вы же не любите ездить верхом! — удивился Энтони.
— Сэр Чарльз сказал, что в столице все любят конные прогулки. Это модно. В парках даже дамы…
Энтони не дослушал.
— Ужин, надеюсь, уже готов? — спросил он скучающим голосом.
Одри кивнула.
— Я спущусь через полчаса! — сказал Болтон. — Приму ванну и переоденусь, и буду в вашем расположении, — и прошел мимо жены, направляясь наверх, в свою комнату.
Одри проводила его взглядом. Нахмурилась.
«Ты даже не знаешь, что действительно скоро будешь полностью в моем распоряжении!» — подумала она и, мягко улыбнувшись, отошла от лестницы. Сейчас ее интересовало только одно — принес ли дворецкий из подвала бутылку с вином.
«Надеюсь, Тони не откажется выпить со мной сегодня!» — Одри улыбнулась и нащупала в складках платья потайной карман и небольшой бумажный конвертик.
«То, что надо!» — похвалила сама себя молодая девушка. Оставалось только проследить, чтобы ужин прошел без происшествий, как она и планировала.
"Мужчина не для меня. Часть 1" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мужчина не для меня. Часть 1". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мужчина не для меня. Часть 1" друзьям в соцсетях.