– Но вы уже много лет этого не делали, – заметила Лиони. – Верно?

– Чего не делали? – спросил Хью, входя в комнату с подносом.

– Не ездили в Уэст-Крик, – поспешно произнесла Джейн. – Слушай, папуля, давай опять поедем в этом году! Так хорошо неделю пожить в каком-нибудь спокойном месте, ужинать в таверне, слушать музыку вечерами, бродить по пляжу… Пожалуйста, поехали!

«Она выглядит ребенком, – подумала Лиони. – Ребен­ком разведенных родителей, который долгие годы успешно играл на чувствах обоих». Именно этого она боялась, разво­дясь с Реем, – что дети начнут использовать вину, которую ощущают родители, себе на пользу. К счастью, такого не произошло. А вот у Джейн все симптомы. Странно одно: она ведь была уже почти взрослой, когда родители разбежались. И мать она, похоже, не трогала. Ей нужен был только Хью в единоличное пользование!

Хью теперь задумался о поездке в Уэст-Крик.

– Ты сможешь к нам присоединиться, Лиони? – спросил он.

Не будь Джейн, это предложение могло бы показаться ей соблазнительным. Лиони очень нравился Стивен, и она с удовольствием пообщалась бы с ним во время отдыха. Но не с Джейн.

– Мне придется взять с собой Мел и Эбби, – задумчиво сказала она.

– Я думала, что только мы поедем! – надула губы Джейн.

– Лиони нужно отдохнуть, дорогая, – сказал Хью, с обо­жанием глядя на дочь. – Может быть, девочки смогут неде­лю побыть с-бабушкой?

Лиони холодно взглянула на него.

– Моя семья недостаточно хороша для Уэст-Крика? – спросила она, чувствуя, как возвращаются гнев и враждеб­ность.

– Не в этом дело! – горячо возразил Хью. – Просто тот коттедж, который мы обычно снимаем, не очень большой.

– А разве нельзя снять побольше?

– Мы всегда ездим в один и тот же, – заявила Джейн, сияя глазами.

Лиони в который раз подумала, что, есть в Джейн такое, что просто рука чешется закатить ей пощечину.

Хью промолчал – ни слова насчет коттеджа побольше и о том, как глупо было с его стороны предположить, что близ­нецов можно отправить куда-нибудь еще.

– Чудненько! – Лиони поднялась с кресла и, не обращая внимания на Джейн, повернулась к Хью: – Поезжай в Уэст-Крик, Хью. Тебе надо отдохнуть. Боюсь, я с тобой не поеду. Я тебе позвоню. Когда-нибудь.

Она взяла сумку и гордо направилась к выходу. Хью и все его три собаки вышли за ней на крыльцо.

– Не надо так, Лиони! – взмолился Хью. – Мы все можем обсудить. Кто знает, может, девочки и сами не захотят поехать… Им там будет скучно после великолепия Бостона.

– Ты поразителен, Хью. И это вовсе не комплимент. – Сегодня она надела туфли на высоком каблуке и могла смотреть на него свысока. – Для меня главное – дети, и если ты этого не понимаешь, ты вообще во мне не разобрался. Мне и в голову не придет отправиться в «семейный» отпуск без моих детей. Как ты только посмел такое предложить?! Про­щай, Хью!

Она не стала ждать ответа, спустилась с крыльца и бы­стро пошла по дорожке.

Лиони злилась всю дорогу до дома. Другие водители на­верняка подумали, что она рехнулась, потому что размахива­ла руками и говорила сама с собой. Приехав домой, она тут же позвонила Ханне – ей необходимо было с кем-то погово­рить.

Ханна распаковывала очередной ящик в их новом доме в Лондоне и с радостью отвлеклась от неприятной работы.

– Ненавижу этот дом! – простонала она. – Кухня ог­ромная и темная, а холл выкрашен голубой краской, кото­рая, наверное, осталась с 1940 года. Мне здесь одной просто ужасно!

– А где Феликс?

– Ушел, – мрачно сказала Ханна. – Давай выкладывай свои новости, – поспешно добавила она. – Мои все груст­ные.

– Ну, тогда я составлю тебе компанию, – печально вздохнула Лиони.

Она была так расстроена, что рассказала Ханне все мело­чи, про которые умышленно молчала раньше. О том, что для Хью «множественный оргазм» означал занятия любовью трижды. О том, как однажды Хью позвонил и отменил встре­чу, потому что Джейн купила билеты на регби.

– Хитрая маленькая стерва! – проворчала Ханна. – В последнюю минуту билеты не купишь. Она наверняка ку­пила их заранее и ждала, когда он назначит тебе свидание.

Еще Лиони поведала ей о случае, когда Хью пригласил ее на торжественный ужин по поводу четырехмесячного юбилея их знакомства в «Торнтон» и тут Джейн со слезами позвони­ла по поводу какой-то травмы. Они заплатили по счету, ни­чего не успев съесть, Хью проводил Лиони до автобуса, а сам рванулся утешать Джейн. Она никогда никому об этом не рассказывала – стеснялась: ведь получалось, что она человек второго сорта, и ею можно пренебречь.

– Я спрашиваю, что я сделала не так? – со слезами про­изнесла Лиони. – Где я ошиблась? Мне казалось, мы подхо­дим друг другу!

– Меня не спрашивай, – сказала Ханна. – Я в мужиках не разбираюсь.

Лиони рассмеялась, как будто она пошутила.

– Ну, конечно! Потрясающая миссис Андретти, посто – янно на страницах светских газет вместе со своим великолеп­ным мужем, которого ей удалось заманить в свои сети, чего не смог сделать никто другой.

– Клянусь, я поймала его только потому, что он решил, будто ему необходима жена, – сердито сказала Ханна. – Все остальное у него .есть. Теперь у него беременная жена, что; производит положительное впечатление на телевизионные компании и продюсеров фильмов. Ведь никто не захотел бы иметь дело в своих многомиллионных проектах с любителем вечеринок и наркоманом. Им требуется надежный семейный человек, который не испортит им обедню, попав в тюрьму за употребление/наркотиков в сортире во время вечеринки.

– Ты это о чем? – Лиони поразил гнев в голосе подруги. Ей всегда казалось, что Феликс и Ханна обожают друг друга.

– Мне стало ясно, что я никогда толком не понимала Феликса, – с горечью призналась Ханна. – Он выставляет меня напоказ на вечеринках, рассказывает журналистам о своей великой любви, а на самом деле так рад вернуться в Лондон, что его никогда нет дома. Мы жили две недели в квартире Билли, так я за то время их обоих ни разу не видела. Мы вселились сюда в понедельник, и он даже не распаковал ни одной коробки! – Ее голос задрожал.

– Ты преувеличиваешь, Ханна, – как всегда попыталась ее утешить Лиони.

– Возможно. Слушай, если ты хочешь отдохнуть, то по­чему бы тебе с девочками не приехать на неделю ко мне? – предложила Ханна с вбодушевлением. – Мел и Эбби не ста­нут возражать против спальных мешков?

– Конечно, нет, – сказала Лиони, подумав, что после роскошного отдыха в Америке Мел и Эбби вряд ли придут в восторг от спальных мешков. – Очень мило с твоей стороны, Ханна. Я бы с удовольствием. Поговорю с девочками, когда они приедут. А ты уверена, что Феликс не станет возражать?

Ханна снова помрачнела.

– Не станет. Его никогда здесь нет.

Закончив разговор, Лиони печально повесила трубку. Она-то надеялась взбодриться, а вместо этого только испуга­лась за подругу. Обычно жизнерадостная Ханна показалась ей удрученной, и Лиони в который раз пожалела, что она переехала.

Оставалась последняя надежда – может быть, Эмма ее немного развеселит?

– Привет, Лиони! – произнесла Эмма чересчур бодрым тоном. – Подожди минуту. Я возьму аппарат в другую ком­нату.

Лиони услышала, как она плотно прикрыла дверь.

– Я не могу говорить в холле, Кирстен услышит, – прошептала Эмма.

– Почему? Что случилось?

– Кирстен ушла от Патрика. – Что?!

– Правильнее сказать, она ушла, потому что иначе он бы ее вышвырнул. Кирстен завела себе дружка, и Патрик об этом узнал. Думаю, она уже давно флиртовала со всеми под­ряд, и Патрик не мог не замечать. Они все время ссорились, а я и понятия не имела, из-за чего. Полагаю, ей в конце кон­цов надоело флиртовать, и она переспала с каким-то парнем, их общим знакомым. Теперь между ней и Патриком все кон­чено. Она явилась сюда утром с восьмью чемоданами и своей любимой подушкой и заявила, что ее брак распался.

– Ужасно! – огорчилась Лиони. – И что, она очень рас­строена?

– Нисколько она не расстроена, – прошептала Эмма. – Мне кажется, она принимает транквилизаторы или что-ни­будь похуже. Или ждет, что Патрик ворвется через полчаса и будет умолять ее вернуться.

– Ты думаешь, ворвется?

– Нет. На этот раз она зашла слишком далеко. Патрик – славный парень, но этого он ей не спустит. И, надо сказать, мне очень жаль: они подходили друг другу. Патрик ее бало­вал, но боссом всегда был он. Хотя, если Кирстен будет здесь жить, то сможет помочь мне с мамой… С другой стороны, может и не захотеть. Кирстен всегда сбегала из дома, когда мама принималась плакать, а сейчас она плачет постоянно, бедняжка.

– Слушай, ты, я да Ханна – хорошенькая троица, – за­метила Лиони. – Я рассталась с мужчиной моей мечты, ты пытаешься справиться со всеми семейными проблемами разом, а Ханна в жуткой депрессии.

– А что с Ханной? – удивилась Эмма. Она не могла по­нять, как может быть плохо Ханне. Разве она не беременна?

Чего еще может желать женщина? Типично для Ханны, черт возьми, – ей всегда мало.

– Ее немного огорчает Феликс, – сказала Лиони, сразу же пожалев, что заговорила об этом.

Ханна и Эмма в последнее время едва разговаривали. Эмма явно не могла справиться с ревностью, видя такую без­мятежно беременную Ханну. Ханну же раздражало, что Эмма не делает ничего, чтобы завести собственного ребенка. Лиони приходилось их мирить, и задача эта была не из легких.

– Почему?

– От него мало пользы, когда дело касается распаковы­вания коробок, – шутливым тоном сказала Лиони.

– И это все? – фыркнула Эмма. – У нее не слишком много поводов расстраиваться, верно?

Окончательно расстроившись, Лиони решила, что ей ос­тается одно – зайти к Дугу. Она взяла Пенни на поводок и быстро пошла по знакомой дороге.

Дуг вышел из студии с усталыми глазами, старые джинсы все в пятнах краски.

– Погулять не желаешь? – весело спросила Лиони.

Он усмехнулся:

– Замечательная мысль. Дай мне пару минут. Мы можем пройти несколько миль к Уиклоу.

Когда Лиони вернулась домой после прогулки с Дугом, огонек на автоответчике истерично мигал. Хью оставил че­тыре послания, одно взволнованнее другого.

– Прости меня, Лиони. Нам необходимо поговорить, – настаивал он.

«Поговори с психиатром!» – прошипела Лиони, стирая записи. Прогулка ее успокоила, хотя рассказывать Дугу о случившемся она не стала. Он был очень проницательным и наверняка догадался, что что-то произошло, но расспраши­вать не стал.

Вечером Хью снова позвонил.

Лиони уже совсем успокоилась.

– Я готова считаться с тем, что у тебя есть дети, Хью, – перебила она поток его извинений. – Но ведь и ты не дол­жен забывать про моих детей.

– Я и не забываю! – возразил он.

– Что-то не похоже, – печально произнесла она. – Я понимаю, что, когда встречаются люди нашего возраста, у них обязательно имеется нелегкий эмоциональный багаж, но им следует научиться с этим справляться. Мне трудно об­щаться с Джейн, а тебе, судя по всему, трудно общаться с моими детьми.

– Ничего подобного, – возразил он.

– Хью, ты ведь не хочешь, чтобы девочки поехали с нами отдыхать. – Лиони больше всего обидело именно это. – Но ведь мы все вместе. Хочешь меня, значит, должен хотеть и их. Все просто.

– С чужими детьми трудно ладить, – признался Хью. – Единственный ребенок, с кем мне легко, это Джейн. Я даже со Стивеном в натянутых отношениях. Я вообще плохо лажу с детьми.

– Очень скверно, – холодно констатировала она. – Я попыталась подружиться с Джейн, хотя она сразу приняла меня в штыки. А ты даже почти не видел моих детей. Сколь­ко раз я приглашала тебя к нам поужинать! А ты пришел только один раз. Ты предпочитал встречаться в городе или у тебя, и теперь я понимаю, в чем дело.

– Джейн вовсе тебя не ненавидит, – сказал Хью, все еще думая о том, что Лиони сказала о его дочери.

Лиони вышла из себя:

– Проснись, Хью, открой глаза! Она возненавидит лю­бую женщину, которая попытается отнять тебя у нее. Ты что, хочешь сказать, что я ошибаюсь?

– Она очень чувствительна, болезненно реагирует, когда я с кем-то встречаюсь, – признал он.

Если бы разговор не был таким серьезным, Лиони бы расхохоталась. Джейн чувствительна?

– Хью, если ты так думаешь, твое дело. – Лиони с тру­дом отказала себе в удовольствии сказать, что Джейн – хит­рая и ревнивая стерва, которую не мешает привести в чувст­во. – Мне кажется, нам надо немного остыть, подождать, подумать о наших отношениях.

– Почему? – возмутился он. – Ты что, предлагаешь рас­статься?

– Да нет. Нам просто нужно время, чтобы подумать. Ты должен решить, хочешь ли ты встречаться с женщиной, у ко­торой трое детей, а я должна решить, хочу ли я встречаться с тобой.

Он помолчал.

– Ты слишком круто ставишь вопрос, Лиони.

– Да нет, совсем не круто, – возразила она. – Просто я реалистка. Я беспокоилась, поладит ли Пенни с твоими соба­ками. А надо было волноваться, сумеешь ли ты найти общий язык с Мел, Эбби и Дэнни, а я – с Джейн и Стивеном.