– А как насчет остальных дней? Что там изображено? – И тут маленький чертик, таившийся в ней, которому до смерти надоело быть лояльным и банальным, ехидно улыбнулся ему.

– Поскольку ты захотел только одну ночь, этого ты никогда не узнаешь.


Хьюстон вел джип по песку пляжа Акадия-Бич и смотрел на воду.

Вид был потрясающий. Обычно волны у побережья Флориды были умеренно большие, позволявшие практиковать серфинг только в качестве отдыха и развлечения в отличие от пляжей в Австралии и на Гавайских островах.

Но сегодня волнение было столь сильное, а волны такие высокие, что он не утерпел и решил испробовать их. Он припарковался рядом с дюжиной других автомобилей и выключил двигатель, глубоко вдохнув соленый воздух. Он любил пляж. Любил чувствовать горячий песок под ногами и плеск теплой воды вокруг.

Это успокаивало. Здесь было единственное место, где он мог расслабиться и позволить океану направлять его. Всякий раз, когда он вставал на доску для серфинга, это было схваткой с природой, попытка покорить волну – нервная и физическая разрядка.

С детства он оставался безнадзорным ребенком, смотрел, как отец дурно обращался с матерью, поколачивал ее, и частенько от него разило пивом и потом. День, когда отец ушел из семьи навсегда, стал для него счастливейшим днем. И тогда он взял под контроль жизнь свою, матери и маленькой сестренки Кори. Ему было всего пятнадцать лет, но с тех пор он стал очень целеустремленным, полным решимости добиться успеха в жизни и содержать мать и сестру.

И он добился этого. Ему нравилось быть хирургом, и он стал отличным специалистом. Когда он брался за что-либо, он всегда стремился к успеху. Иногда он задавался вопросом: может, именно поэтому он никогда не думал о женитьбе? Он не любил проигрывать – ни в игре, ни в честолюбивом вызове, ни в сердечных делах.

В каждой схватке он боролся до конца и сознавал, что он слишком цинично смотрит на жизнь, чтобы стать кому-то хорошим мужем. И потому он ограничивался кратковременными связями, а большую часть времени отдавал работе, в особенности теперь, когда его сестра вышла замуж за одного из старых друзей Хьюстона, а матери добавились заботы и хлопоты новоиспеченной бабушки.

Его профессия – возвращение пожилых пациентов к нормальной жизни – приносила ему моральное удовлетворение. Он брал на себя большую ответственность и относился к делу очень серьезно, проверяя и перепроверяя самого себя и своих сотрудников. Его пациенты верили, что он приложит все силы и умение, чтобы излечить их, поставить на ноги. И он не желал подвергать ни малейшему сомнению это доверие.

За годы работы Хьюстон осознал, что ему не хватало легкости в общении с больными, для него всегда было трудно вступать в разговор с людьми.

Над этим ему еще предстояло поработать, надо научиться вовремя улыбнуться пациенту и уметь поддержать беседу. В отличие от Джози Эдкинс, которая, как ему казалось, смогла бы разговорить и пень.

Покинув больницу на целый день, он заехал домой, надел майку и плавки, скинул рубашку, швырнул ее на заднее сиденье джипа и затряс головой при мысли о Джози.

Он, похоже, утратил последние остатки разума. Вместо того чтобы стать ее мудрым наставником, он начал приставать с поцелуями, да к тому же еще предложил провести с ним ночь. Он был почти уверен, что она скажет «нет».

Ординатура Джози и так уже висела на волоске, и она очень волновалась и переживала, что связь с ним может оборвать его. Он не понимал ее логики. Судя по ее аттестации в мединституте, она была просто блестящим врачом. Ее взаимоотношения с больными были великолепны. И все же она была взвинченной, неуверенной в себе и неуклюжей, а это никак нельзя объяснить одним лишь влечением к нему.

Иногда ему казалось, что у нее не лежит душа к хирургии и ей было бы лучше избрать другую, более ориентированную на общение с людьми специализацию. Вот почему он не спешил разрешать Джози проводить операции самостоятельно.

Она была для него загадкой, ключ к которой он еще не подобрал.

Не говоря уже о том, что она чертовски прелестна. И ему гораздо больше хотелось содрать с нее эти дразнящие и возбуждающие трусики, чем заниматься с ней психоанализом.

Он вытащил доску для серфинга из багажника джипа и попытался сосредоточиться на сражении с океаном. Джози осталась там, в прохладной, стерильной больнице, а он был здесь, под палящим солнцем, готовый к схватке.

– Привет, Хьюстон!

Он поднял глаза и увидел Денниса и Кристиана, направлявшихся к нему по песку. С этими парнями он занимался серфингом еще с институтских времен и ни минуты не сомневался, что сегодня они обязательно выберутся сюда, хотя теперь у них гораздо больше дел и забот, чем было пятнадцать лет назад.

– Привет, ребята, как дела?

– Где тебя так долго носило? – выругал его Деннис, бросая на песок свою доску и падая на него сам.

– У пациента. А ты что подумал? – Его друзьям и в голову не могло прийти, что он только что уговаривал сотрудницу переспать с ним.

Хьюстон пнул ногу Денниса:

– Что ты тут разлегся? Я готов выйти в море.

– Этот раунд я пересижу здесь. Сегодня я в полном отрубе.

– Да не уподобляйся ты старой пенсионерке, – недоверчиво произнес Хьюстон. – Таких волн в этом году еще не бывало.

Деннис остался лежать, лишь закрыл глаза и сложил руки на груди.

– Тебе меня не понять. Ведь я женатый человек. И всю последнюю ночь Тамми не дала мне и глаз сомкнуть.

– Господи, это уже лишняя информация. – Не говоря о том, что у него самого еще не совсем опал член после будоражащей встречи с Джози. Только не хватало разговоров на сексуальные темы.

– Что с тобой, ты смущаешься? Тебя совесть загрызла или что? – Деннис фыркнул: – Нуда, конечно, не положено трепаться о том, чего сам не имеешь.

– Когда не имеешь этого регулярно. – Он завидовал Деннису и Кристиану в этом плане. Его приятели смеялись над ним, пока он ворчал и делал вид, что проверяет смазку своей доски. – Кроме того, я никогда не распространяюсь о том, чем занимаюсь с женщинами. В отличие от вас.

– Тебе нужна личная жизнь на стороне, за стенами этой напичканной микробами больницы, Хьюстон, – заметил Кристиан. – У Кори есть она подружка, просто созданная для тебя.

Вот черт! Хьюстон нахмурился.

Они были друзьями с Кристианом больше двадцати лет, еще задолго до того, как парень запал на сестру Хьюстона, Кори. Хьюстон закрыл глаза на то, что приятель спит с его сестрой, а затем сумел оценить, что Кори попала в хорошие руки, выйдя замуж за Кристиана.

К Кори он питал самые нежные чувства, несмотря на ее непоколебимую убежденность, что все его проблемы решатся сами собой, когда он женится на одной из ее подруг.

У него не хватало духа сказать ей, что он никогда не женится и пока ему не требовалась компания за ужином. Не существовало женщины, которую он пригласил бы дважды. Стоило провести вместе больше одной ночи, и они начинали питать определенные надежды. Которые он не мог и не собирался оправдывать.

К тому же ему еще не встречалась женщина, которая заинтересовала бы его настолько, чтобы ему захотелось переспать больше одного раза. За исключением Джози Эдкинс, чьи соблазнительные прелести сконцентрировались в округлых формах, каждый дюйм которых он надеялся вскоре попробовать на вкус губами.

– Ладно, я встречусь с подружкой Кори, – заявил он, пожав плечами.

Кристиан шлепнул его по спине:

– Что мне всегда нравилось в тебе, так это легкость, с которой ты принимаешь решения. А все это сводничество Кори объясняется тем, что ей хочется еще ребенка.

– Вам что, двоих детей мало? – Хьюстон любил своих племянниц, двух и четырех лет, но, черт возьми, иногда они очень уж доставали его. У него были очень большие сомнения насчет того, как он сам сможет переносить пеленочно-подгузниковый хаос.

– Для меня вполне достаточно, – заверил его Кристиан. – Но Кори просто врожденная нянька и воспитательница. И когда, например, Эбби нет в ее кроватке, дом ей кажется пустым.

– Купи ей собачку, – посоветовал Деннис. – Они какают так же много, но обходятся дешевле.

Кристиан рассмеялся:

– Точно, я именно так и скажу Кори. Наверняка это ее убедит.

Пока Деннис и Кристиан обсуждали сравнительные достоинства и недостатки лабрадоров и ирландских сеттеров, Хьюстон размышлял о Джози. Он не слишком хорошо ее знал, но подозревал, что она прочно вписывалась в категорию нянек и воспитательниц.

И это чертовски смущало его. Ему следовало почесть за счастье, что Джози скорее всего скажет «нет» на его предложение провести одну страстную ночь. Она явно не была типом женщины на одну ночь, да и сам он понимал, что может увязнуть в древней истории с пылкой любовью. Вдруг одна бурная ночь не только не утолит их страсть, но лишь многократно распалит ее?

И все равно он чувствовал, что ему повезло. Слишком уж упорно не соглашался с ним его твердокаменный, оставленный в забвении член.

Он встрял в разговор на собачью тему.

– Так вы все же собираетесь оседлать эту волну? – спросил он Денниса.

Когда Деннис кивнул в знак согласия, он бросил Кристиану:

– Довольно трепа, парни, я пошел в воду. Вы со мной?

После кивка Кристиана Хьюстон скинул туфли и бросил полотенце на песок рядом с Деннисом. На нем он оставил и свой мобильник. Не то чтобы ждал, что Джози свяжется с ним, но на всякий случай. Ему не хотелось упускать свой шанс, если она все же решит позвонить ему.

Подхватив доску, он спустился к кромке воды. Наклонился и закрепил ремни на лодыжке. Крепление не позволяло доске отделиться, если он падал в воду. Потом он греб руками, лежа на животе, расслабляясь под жарким солнцем, Кристиан плыл рядом с ним, но они не разговаривали. Настало время помолчать, просто наслаждаться океаном, прислушиваясь к мелодичному шуму непрестанно вздымающихся и падающих волн.

До него доносились крики и вопли других серферов, но Хьюстон не обращал на них внимания, сконцентрировавшись на мягких движениях рук, едва касаясь поверхности теплой воды. Попадая на волну, он чуть приподнимал живот, позволяя воде проходить между ним и доской.

Джози вновь занимала все его мысли, мешая получать полное удовольствие от ощущения волны, смущая своей необъяснимой притягательностью.

Вот она вприпрыжку шагает рядом с ним, почти на фут ниже его. Ей приходится переходить на бег, чтобы успевать за его широкими шагами. И каким образом ее миниатюрная, с рельефными формами фигурка сможет пристроиться к его торсу?

Ее полная грудь упрется ему в ребра, а ее рот будет скользить по его обнаженной коже, покрывая его голое тело возбуждающими покусываниями. Затем она встанет на колени и возьмет теми самыми восхитительными розовыми губками его член, а он, ухватившись за ее смешные короткие волосы, будет крепко прижимать ее голову.

Он раздраженно взревел вслух. От возникшей в голове яркой картинки на его плавках образовался внушительный бугор. Поскольку он уже был в воде и его плавки намокли, стоило ему подняться, и его вид, несомненно, удивил бы его партнеров по серфингу.

Да уж лучше бы она не позвонила ему. Надо забыть о ее реакции на его предложение провести ночь вместе. Он отнюдь не был уверен, что ему самому не захочется большего.

Он приказал себе выбросить Джози из головы и сконцентрироваться на поднимающейся перед ним волне. Это была очень хорошая волна. Он рывком вскочил на доску, взлетел на гребень волны и ринулся вниз, сквозь фонтаны брызг и водяные потоки, и затем продолжал движение вперед и назад, используя мускулы ног.

Он вновь оказался на гребне волны, окидывая взглядом огромный, горчичного цвета пляж и удерживая едва ощутимое равновесие между собой и доской на поверхности воды.

Это было восхитительно.

Он удерживался почти восемь секунд, пока волна не сбросила его к своему подножию. В следующее мгновение она всей массой обрушилась на его голову, сбросила его с доски и швырнула на берег. Плотно закрыв рот, он дал прибою несколько раз перекувырнуть его и выбросить вместе с запутавшейся доской на берег.

Не слишком эффектное завершение.

Смахнув воду с лица, он отцепил крепления и с удовлетворенной ухмылкой отбросил доску.

– Ух ты, смотри, это же наш Айсберг, ну, полный обвал!

Хьюстон поднял глаза, сидя в воде, и увидел трех мальчишек, ухмылявшихся ему. Он не обратил на них внимания. Его эффектное падение было достойным завершением его лихой езды на волне. И ребята знали это также хорошо, как и он сам. Они болтались здесь ежедневно и дали ему прозвище Айсберг, поскольку он носился на доске почти неподвижно, не делая лишних движений. И он всегда был серьезным и без нужды не сотрясал воздух.

Один из мальчишек выглядел иначе, чем в последнее его посещение пляжа. На ноге у него красовалась большая повязка.

– Что с тобой случилось, Энди? Медуза?