Только он собрался постучать второй раз, как дверь отворилась.

На него смотрела стройная блондинка с вежливой улыбкой на лице.

— Ханна дома? — спросил он, вертя розу между пальцами.

Блондинка перевела взгляд на цветок, и улыбка ее потеплела.

— Она здесь. Входите. — Широко распахнув дверь, блондинка отошла в сторону. — Я — Эмили Джемисон, — объявила она. — Ханна в гостиной. Вы знаете, как пройти туда?

Он кивнул и только собрался что-то сказать, как в кухню, легко вальсируя, вплыла маленькая девочка, абсолютная копия Ханны.

— Эмили, — сказала девочка, — дай мне сока. — И, наморщив носик, прибавила: — Пожалуйста.

— Извините. — Эмили улыбнулась Майклу и повернулась к племяннице.

Выходя из кухни, он оглянулся через плечо и еще раз посмотрел на девочку.

В гостиной он увидел Ханну, стоявшую на коленях посреди комнаты. Ее чудесные волосы отливали золотом, контрастируя с темной шевелюрой мужчины, сидевшего на полу рядом с ней. Они что-то разглядывали на ковре, и их головы почти соприкасались. Глаза Майкла потемнели от ревности, но тут же он подумал, что этот мужчина, по-видимому, кузен Ханны. Ревность растаяла.

Прежде чем он успел заявить о своем присутствии, рыженькая малышка оказалась возле него, протягивая кверху руки. Жест был настолько красноречив, что он сразу понял его.

— На ручки, — сказала она.

Майкл наклонился, чтобы взять девочку на руки. Когда он выпрямился, его взгляд встретился с глазами Ханны. Она молча смотрела на него.

Девочка прижималась к нему, обняв за шею. Майкл ласково улыбнулся ей.

Ханна встала с пола и пошла к нему. В ее глазах плескалось беспокойство. Возможно, из-за его прихода? Чего он хотел? Только одного — остаться с ней наедине, сказать все то, что он должен был сказать. А еще обнимать ее, целовать, просить прощения… Все, что угодно. Он избавит ее от боли, которую необдуманно причинил ей.

Она остановилась около него. Испытывая неловкость, он кашлянул.

— Прости, любимая, — прошептал он, легко касаясь поцелуем ее лба и протягивая ей розу.

Его снова поразила нежность ее кожи. Как лепесток розы. Майкл не видел, что сидящий на полу мужчина с любопытством рассматривает его. Все его чувства в этот момент сконцентрировались на Ханне. Она держалась естественно, и казалось, ее не смущает, что они в комнате не одни. Улыбнувшись ему и одарив его взглядом, который был понятен только им двоим, она взяла розу.

Воспоминания соединили их, оживив чувства, вновь наполнив их ароматом того, что произошло между ними.

Малышка чувствовала себя уютно на руках Майкла и крепко прижималась к нему. Ласковый взгляд Ханны остановился на ней. Она нежно погладила детскую головку и лишь затем представила мужчин друг другу.

Когда Мэтью поднялся с пола и протянул руку, Майклу бросилось в глаза сходство между ним и Ханной. Хотя волосы его были темные, но глаза сверкали таким же изумрудным блеском, как и у Ханны. Майкл понял, что именно этот мужчина встречал Ханну, когда он привез ее домой в то утро. Тогда, раздираемый подозрениями, он видел лишь мужчину, обнимавшего Ханну. Ему было не до их семейного сходства. Зато теперь он знал, что этот мужчина — ее брат.

Старшая девочка влетела в комнату и замерла, оглядывая взрослых.

— Можно мне поставить побольше мебели в кукольный домик? — застенчиво спросила она.

— Конечно, — кивнул Мэтью. — Давай-ка, солнышко, посмотрим, что у нас тут.

И в этот момент Майкл увидел тот предмет, который привлекал внимание брата и сестры, когда он вошел. Прелестная миниатюра. Прекрасно сделанная копия его собственного коттеджа.

Он почувствовал мягкое прикосновение пальцев Ханны к своей руке.

— Надеюсь, ты не сердишься? — Она кивнула на домик, стоявший на ковре. — Я не могла устоять. Твой коттедж просто создан для кукольного домика!

— Ты права, — улыбнулся Майкл. — Он действительно похож на кукольный домик.

— Это ваш дом? — поинтересовался Мэтью, исподлобья поглядывая на мужчину, стоящего рядом с его сестрой.

— Да, мой. — Майкл повернулся к Мэтью: — Я построил его несколько лет назад, взяв за идею застройку на Оук-Блафф.

— Я так и подумал, — перебил Мэт. — Ханна в восторге от этой архитектуры. Мы с Эмили ездили на Оук-Блафф, до того как я сделал план этого игрушечного…

— Это вы сами сделали? — удивленно перебил его Майкл.

— Ну да, — ответил он. — Мы с Ханной сначала набросали эскиз, затем составили детальный план. Как вы видите, мы слегка изменили интерьер. Этот шедевр был сотворен вот этими руками.

Послав брату выразительный взгляд, Ханна пояснила:

— Мэт умеет отлично работать с деревом.

— Я потрясен! — признался Майкл. — Я за свою жизнь не мог соорудить даже кормушку для птиц.

— Правда? Мне ничего не стоит сделать для вас такой пустяк. Хотите? — радушно предложил Мэт.

— Ловлю вас на слове! Скоро птицам понадобится еда, и тогда, возможно, я воспользуюсь вашим предложением.

— Птички там, — проговорила маленькая девочка, показывая ручкой на окно.

— Правильно, Кейси, — улыбнулся ее дядя. — Птички на улице. Хочешь пойти к дяде Мэтью? Мы поможем Кристе расставить мебель в маленьком домике.

Кейси отрицательно замотала головой и еще крепче ухватилась за Майкла.

— Нет.

— Это ее любимое словечко, — покачала головой Ханна.

— Похоже, вы подружились, — заметил Мэтью.

Майкл прижал девочку к груди.

— Давай-ка посмотрим домик, Кейси? — предложил он.

Она кивнула головкой, и он, улыбаясь, взглянул на Ханну.

Пока Кейси показывала ему каждый предмет обстановки кукольного дома, Криста объясняла, что Эмили и ее сестра Ребекка подарили им игрушечную мебель. Он устроился на полу, посадив Кейси на колени, и с интересом наблюдал, как Криста расставляет мебель. С чувством умиления он смотрел на этих двух крох, поразительно похожих на мать.

Ханна, извинившись, ушла на кухню приготовить что-нибудь выпить, а Эмили, усевшись на вертящийся стульчик, занялась детьми, Мэт устроился в другом углу комнаты в своем любимом кресле. Майкл смотрел на них и думал, что оба выглядят так, словно они неотъемлемая часть этого дома и находились здесь всегда. Он сделал глубокий вздох и медленно выдохнул.

Это была семья Ханны. Семья, о которой она говорила с такой гордостью…

Спустя несколько минут Ханна внесла в комнату большой поднос, уставленный разными напитками. Поставив его на стол, она обратилась к Майклу:

— Разреши мне освободить тебя от этого маленького пупсика.

— О, Ханна, она прелесть! Оставь нас, — сказал он с легкой хрипотцой, поглаживая Кейси, удобно устроившуюся у него на коленях. От волос девочки исходил знакомый аромат, и он сразу вспомнил прошлую ночь. Он посмотрел на Ханну.

— Ей пора спать, — сказала она.

— Послушай, Ханна, — перебил Мэтью. — Уложи детей и предоставь нам возможность наконец-то посмотреть твои работы. Те, которые ты прячешь от нас и которые я столько раз просил тебя показать.

Ханна покачала головой.

— Но ты ведь обещала Эми! — настаивал он. — Разве братья не имеют права?

— Я обещала Эми, — ответила Ханна, делая ударение на имени кузины.

— И почему я всегда должен умолять тебя? — обиженно протянул Мэт. — Ну право же, Ханна, Давай…

— Сдавайся, Ханна! — Эмили звонко рассмеялась. — Ты же знаешь — тебе от него не отвязаться.

— Новые эскизы превосходны, — вдруг раздался голос Майкла.

— Вы их видели?! — в один голос воскликнули Мэт и Эмили.

Улыбнувшись, он ответил:

— Да, я видел их. Они великолепны. Когда я смотрел на них, мне казалось, что я слышу шум волн, чувствую ветер на своем лице, влажный тяжелый воздух…

— Майкл! — воскликнула Ханна, пытаясь остановить его. — Это всего лишь эскизы.

— Сестричка, дорогая, покажи мне их, — взмолился Мэт. — Хоть Майкл и утверждает, что не способен ничего соорудить собственными руками, но отличить хорошее от плохого наверняка сумеет.

— Сам ты плохой!

— Да, я и не отрицаю. Я ведь знаю — ты стесняешься, — сказал Мэт. — Я никогда не мог понять, почему ты так неохотно показываешь свои работы. А все очень просто — ты стесняешься! Я прав? — Она молча смотрела на него. — Но это же глупо!

— Спасибо! — вспыхнула Ханна.

— Пожалуйста, — ответил он, выразительно приподняв брови. — Но это глупо — не гордиться своей работой…

— Оставим это, — перебил Майкл.

— …когда она так же хороша, как все, что ты делаешь, — подвел итог Мэт.

— Достаточно. — Подняв руку, она остановила поток его красноречия и встала, — Пойдемте, они в кабинете.

— В студии, — поправила Эми, Ханна улыбнулась, пожав плечами.

— Я и говорю в студии.

— Пожалуй, я останусь с девочками, — предложила Эмили. — Посмотрю эскизы позже. Кейси, птенчик мой, иди-ка ко мне.

— Нет! — запротестовала девочка.

— Опять наше любимое слово, — покачал головой Мэт.

Ханна подошла к ребенку.

— Время спать, дорогая мисс Кейси. Твой Мистер Кролик ждет не дождется тебя в твоей кроватке. Он тоже о-о-очень устал. И хочет, чтобы ты поскорее пришла.

Насупившись, девочка неохотно оторвалась от Майкла, позволив матери взять себя на руки.

— Пусть тебе приснится хороший сон, Кейси, — прошептал Майкл.

— Спокойной ночи, детка. Поцелуй за меня Мистера Кролика. — улыбнулся Мэтью. Затем повернулся к Майклу: — Я готов.


Несколько эскизов стояли на мольберте, другие лежали на полу. Мэтью молча переходил от одного к другому и внимательно рассматривал каждый.

— У вас хороший глаз, — сказал он Майклу. — Они действительно замечательные. Это, возможно, лучшее, что она сделала.

— Интересно, — задумчиво спросил Майкл, — вы чувствуете то же самое, что и я? Ветер, шум моря, шторм?

— О, безусловно. Я могу точно представить, что чувствовала Ханна, когда рисовала эти эскизы.

— Как ей это удается?

— Талант, — кратко ответил Мэтью.

— Несомненный талант. А она утверждает, что это просто хобби, — покачал головой Майкл.

— Куин никогда не поощрял ее увлечение. Я даже думаю, что сознательно преуменьшал его. У Ханны была близкая подруга, Tea, она была просто помешана на искусстве, ничего другого для нее не существовало. — Мэтью сделал многозначительную паузу. — Куин быстро сообразил, что у Tea склонность витать в облаках и она не замечает, что творится вокруг нее. Живопись для нее стала смыслом жизни. Ханна много общалась с ней, но, слава Богу, она более жизнерадостный человек, чем Tea. Может быть, этот пример очень подействовал на Куина, и его опасения были не лишены оснований?

— Вы когда-нибудь видели, как Ханна работает? — поинтересовался Майкл. — Она обо всем забывает. Работа поглощает ее целиком. Но в другое время она прекрасно общается с людьми и видит все, что творится вокруг. Вот почему ей удается услышать и передать завывание ветра, и соленый привкус морских брызг, и…

Мэт продолжал скрупулезно изучать очередной эскиз, Темные тучи заполнили небо, сердитые волны обрушивались на берег, и одинокие, но самоуверенные чайки гордо расхаживали по песку.

— Эта картина, например, многое говорит о Ханне. Несмотря на то что она прекрасно передает чувство одиночества, которое, увы, весьма хорошо знакомо ей, все равно ее взгляд на мир остается позитивным. Она хочет убедить всех в том, что преодолеет все трудности и пойдет дальше с улыбкой на лице.

— Если она продолжит в том же духе, — сказал Майкл, — представляю, какие шедевры она создаст! Вчера она трудилась над одним эскизом, и ее карандаш просто летал по бумаге! И она все время что-то напевала.

— И это, без сомнения, был Шон Майклз, — улыбаясь, прокомментировал Мэт.

Неловко кашлянув, Майкл кивнул:

— Да, Шон Майклз.

Мэтью как-то странно посмотрел на него.

— Наверное, вам не нравится эта музыка? Но она помогла Ханне выжить. Ее жизненный путь отнюдь не усыпан розами.

Ханна вошла в комнату и услышала последние слова брата. Она так посмотрела на него, что он готов был провалиться сквозь землю.

— Почему-то мне кажется, что вы тут сплетничаете про меня? И к тому же критикуете мои работы. И я готова поспорить…

— Ханна, дорогая, — перебил Майкл, — мы только говорим, что ты должна больше времени уделять творчеству.

— Майкл. — Она передразнила его менторский тон. — Ты заключил союз с моими занудными братьями?

Он рассмеялся и обнял ее за плечи.

— Глупышка! Мы с тобой, Ханна, а не против тебя!

— Да, — подтвердил Мэт. — Мы на твоей стороне. Ты должна рисовать. Для тебя это так же естественно, как дышать. Ведь правда?