Перед сном я снова и снова прокручиваю в голове события сегодняшнего дня. Моя злость на выходку Эштон сменилась беспокойством за безопасность девушки. Если ее брат задолжал наркодилерам, она может быть в опасности. Не замечаю, как проваливаюсь в сон. Во сне Эштон снова в моих руках. Она полностью обнажена, и я наслаждаюсь ее стройным, подтянутым телом глазами и своим языком. Настойчивый звонок моего смартфона вырывает меня из объятий девушки.
— Алло? Кто это?
Номер мне не знаком. Я пытаюсь вернуться в реальность. Приподнимаюсь на кровати, оперевшись на ее спинку.
— Эйден? Эйден, это Лукас Гласс! Эштон пропала. Я чертовски волнуюсь. Она никогда не оставляла меня одного среди ночи. — Голос парня срывается. — Кое-что случилось! Я уверен, что она поехала к Энрике.
— К кому?
Я не верю своим ушам! Неужели, он говорит об Энрике Кабрера?! Этот парень один из лидеров Геррерос. Я познакомился с ним, когда участвовал в подпольных боях. Он редкостный ублюдок.
— К Кабрера. — подтверждает мои опасения Лукас.
Я знаю, где я смогу найти Энрике и возможно Эштон. На шум в гостиной из комнаты появляется Джай.
— Какого хрена ты не спишь, бро?
Быстро обрисовываю ему ситуацию, и через десять минут мы вместе мчимся на моей машине на северную часть города. Там, в заброшенных складах деревообрабатывающего завода, можно найти Энрике.
Фары «Камаро» высвечивают в темноте у одного из складов припаркованный «Фарлайн». Я закрываю глаза и мысленно ругаю Эштон за её необдуманные поступки. Твою мать! Эти ребята настолько жестоки, что даже не поведут глазом, причиняя боль этой маленькой защитнице своего брата.
— Какой план? — спрашивает Джай перед тем, как мы выбираемся из тачки.
— Попробуем договориться! Ты будешь моими ушами!
Джай согласно кивает.
Я толкаю тяжёлую высокую дверь, и мы оказываемся в хорошо освещённом помещении склада. Я вижу Эштон. Девушка сидит на стуле, прямо держа спину. Энрике Кабрера сжимает в руке ее волос и что-то шепчет на ухо. Уверен, что ей чертовски больно от его захвата. Бл@ть, я его убью!
— Отпусти девушку, Энрике! Я пришел за ней!
Энрике оборачиваются на мой голос. Эштон вздрагивает от неожиданности.
ГЛАВА 14. ЭШТОН
Я проклинаю Оззи и колочу его кулаками в грудь, когда он забирает меня с той злополучной дороги. Да, я так и просидела в машине, правда, на обочине, пока, ждала его целый час. Этот белобрысый Кен, ни на шутку взбесил меня. Ведь он уже дважды кидает меня на произвол судьбы. Сначала, Оззи пребывает в шоке от моего поведения, а потом прижимает к себе и пытается успокоить. Потихоньку, я перестаю ругаться и плакать. Он усаживает меня в салон разбитой тачки и по пути домой, выбивает признание. Или я откровенно признаюсь во всем? Неважно. Как только он слышит имя Эйден Палмер, его светлая, почти молочная кожа, покрывается красными пятнами. Сколько я услышала матов в адрес Палмера! Черт, да я даже таких слов не знаю. Наконец, мы подъезжаем к дому, и Оззи говорит:
— Я сверну шею уроду. Ясно?
— Оззи?…
— Что? Хочешь повторить историю с Фриманом? Ты почти попала в эти сети, детка. А я предупреждал.
— Ты что, мой наставник? Ну, знаешь, как у наркоманов бывает — кручу рукой в воздухе и забираю у него ключи от машины
— Да. И сделаю все, чтобы ты не вернулась к пагубной привычке. Это зависимость Эш и тебе нужна помощь.
Оззи так смотрит на меня, словно я пациентка психиатрической лечебницы.
— Я здорова. А тебе надо свою личную жизнь налаживать, а не следить за моей.
— У меня все схвачено. И не переводи стрелки. Твоя недавняя раздача эмоций, тому доказательство. Бл@ть, я переломаю руки этому любителю девчонок!!!
Мне приятно, что Оззи так беспокоится за меня, но его девчачьи порывы, всего лишь порывы.
— Спасибо. Только больше не опаздывай на встречи и не бросай меня одну.
Целую его и направляюсь в дом.
— Может, мне остаться?
— Не нужно, Лукас дома. Да и Джинксы рядом — улыбаюсь и показываю на дом с голубыми ставнями по-соседству
— Тогда до завтра, увидимся на нашем месте!
— Пока. Спокойной ночи.
Захожу в дом и сразу замечаю грязные кеды своего брата. Чуть дальше, футболку в крови. Какого хрена?!
— Лукас???
В ответ вернулось лишь эхо.
— Лукас, твою мать!
Брат, прихрамывая, выходит из туалета в спальне родителей. Боже, на нем живого места нет. Я подбегаю и обнимаю, чтобы он оперся на меня.
— Прости, Эш…прости меня.
— Что случилось?
Аккуратно устраиваю его на диване в гостиной и включаю лампу для лучшего освещения. Быстренько удаляюсь за аптечкой и полотенцем. Вскоре, я выливаю половину пузырька с шипящей жидкостью на ватный тампон и прикладываю к ссадине на лбу.
— Ай!
— Терпи. Во что ты ввязался? — дую на рану и снова придавливаю тампоном — не думала, что ты способен на такое
— Подраться с кем-то? Ты плохо меня знаешь.
— Уже поняла, спасибо.
После обработки перекисью и мазью, отхожу и сажусь на журнальный столик.
— Что ты хочешь знать? Я парень и просто подрался на улице с толпой пьяных подростков.
— Серьезно? Давай, я позвоню отцу и расскажу эту удивительную историю.
Я знаю, на что надавить, чтобы он понервничал.
— Мы договорились, что родителям не доносим. — Скрещивает руки на груди
— Тогда, выкладывай. Обещаю, держать рот на замке — провожу пальцем по губам, будто молнию застегиваю
— Я увлекся кое-чем незаконным, Эш. Но все в прошлом. Как раз об этом я и пытался сказать Энрике… — Лукас осекся на имени Энрике и сжал губы
— Что за Энрике? Лукас!!!
— Мне не хорошо, я пойду к себе и высплюсь. Поговорим завтра.
Самостоятельно встает на ноги и медленно движется к лестнице. Не в моих правилах, откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня. Поэтому слежу за передвижениями брата, и принимаюсь проверять карманы его толстовки и рюкзака. Мне улыбается удача. Нахожу телефон. Сообразив, что к чему, читаю смс-сообщения. Их сотня, а может и больше. Энрике Кабрерра, частый электронный гость. Чем больше листаю, тем страшнее мне становится за брата. Явные угрозы, шантаж, и прочее, постепенно переходят в манипуляцию: «Мы доберемся до твоей семьи», «Твоя голова будет красоваться на заборе». Черт! Во мне все переворачивается, и я откладываю мобильник. Секунду спустя, приходит новое сообщение: «Заброшенные склады деревообрабатывающего завода. Не придешь. Пеняй на себя». В тумане, я кладу телефон на кухонный островок и раздумываю, как поступить. Время почти полночь. Ничего, я выросла с мальчишками и сумею разобраться с этим испанцем, мексиканцем или кто он там. Мне понадобилось десять минут, чтобы надеть рваные джинсы, толстовку Лукаса и связать волосы в тугой хвост. Так, я точно сойду за брата. Набросив капюшон, снимаю с крючка ключи и тихо покидаю дом. В нескольких милях от дома, я понимаю, что абсолютно без связи. Оба телефона остались на кухне. Плевать. Я знаю город, получше любого гида. А те склады, мы бывали там с отцом, когда присматривали помещение для нового мебельного бизнеса. Кстати, надо заглянуть как-нибудь в офис. Для расслабления, включаю местное радио и слышу отпадную песню Stone Sour «Through Glass».
Еще задолго до того, как подъехать, слышу латиноамериканскую музыку. Немного пробирает дрожь. Паркуюсь около ржавых бочек и выхожу из салона. У меня ведь нихрена нет! Ни телефона, чтобы доказать, что я сестра Лукаса, ни оружия, чтобы припугнуть, если придется. Я отличная мишень. Прекрасно, Эштон, ты в полной заднице!
— Эй, Hola*! (*Красотка, исп.)
Накаченный, рослый парень с лысой головой, обращается ко мне.
— Привет, — спокойно отвечаю я — мне нужен Энрике.
— Рикки, ven aquí* (*Иди сюда, исп.)!!! К тебе красотка пожаловала.
Складская дверь распахивается и выходит тот, кто мне нужен. Развязной походкой, он сокращает расстояние и останавливается в нескольких сантиметрах от моего лица.
— Кто ты такая?
— Эштон Гласс. Вы избили моего брата, Лукаса. За что?
— О, china! Лукас, должен мне три штуки за отменный кокс. — Его татуированная рука, касается моей щеки, и я делаю шаг в сторону
— Наркотики? Мой брат не употребляет наркотики.
— А он не для себя, а для тупых школьников, что с ума сходят под кайфом.
Энрике снова пытается приблизиться, и я толкаю его. За это, получаю хорошую затрещину и ощущаю соленую кровь на губах. Он смеется и что-то говорит на испанском своему дружку. Мне даже опомниться не удается, как тот лысый хватает и тащит на склад. Внутри, насчитываю около трех человек с такими же противными мордами. Для меня готов стул, на который сажусь по приказу Энрике. Когда Начо (так зовут лысого парня), отходит, Энрике наклоняется и не моргая, смотрит в глаза.
— Похвально, что не побоялась постоять за брата. Только, жаль, что целой и невредимой, ты отсюда не выйдешь. Мои парни любят, таких куколок, как ты. Смотри, у них уже слюнки текут.
Я перевожу взгляд и наблюдаю, как четверо мужиков, трогают себя за яйца.
— Иди к черту!
Снова удар и я щурюсь от боли. Указательный палец Энрике, накручивает мой локон, а на он ухо шепчет, какая я аппетитная добыча.
— Отпусти девушку, Энрике! Я пришел за ней!
Энрике оборачиваются на голос Эйдена. Я вздрагиваю от неожиданности. Он пришел за мной?
ГЛАВА 15. ЭЙДЕН
— Dios mio*! Палмер? (*Боже мой, исп.)
Энрике, наконец, отпускает волосы Эштон и, засунув руки в карманы своих брюк, с усмешкой разглядывает меня. Девушка на стуле переводит взгляд с Энрике в мою сторону. Видимо, она очень удивлена тому факту, что лидер Геррерос знает меня.
— Я заберу ее прямо сейчас, Энрике. — Твердо произношу я и делаю шаг вперёд. Один из парней Кабреры преграждает мне путь.
— О, не так быстро, амиго! Мои парни уже настроились на веселое развлечение с этой девочкой! — Кабрера приподнимает голову Эштон, держа ее за подбородок.- Chica encantadora*! (*Очаровательная девушка, исп.)
Эштон дёргает головой и вырывается из его хватки.
— Строптивая у тебя подружка, Палмер! Наверное, трахать такую одно удовольствие.
Смех Энрике проносится по складу.
— Тебе нужна не она, а деньги! Мальчишка отдаст тебе все до последнего цента.
Мне не нравится, как накаляется ситуация. Помимо Кабрера в помещении ещё трое его парней, и я уверен, что у каждого из них припрятан «Глок» или «Беретта» в ремне за спиной. Со мной же только Джай.
— Тут ты прав, Эйд! Мне нужны только мои деньги! — Энрике проводит рукой по своим, уложенным с помощью геля, черным волосам. Но я тут подумал, что маленькая мисс Гласс может отработать долг своего брата. Тем более, за то, что не он сам явился на эту встречу, его долг удвоился. — Эштон издает какой-то звук, похожий на вздох отчаяния, Кабрера между тем продолжает. — В Сан-Диего, в моем борделе нужны такие девочки, для утех вип-клиентов, Палмер! За год работы у нее получиться отработать должок своего братца.
— Я пришел за ней Энрике, и я уйду только с ней! — уверено произношу я, глядя в испуганные глаза Эштон.
— Знаешь, Палмер, ты ещё дышишь только потому, что несколько месяцев приносил мне неплохие деньги. Я знаю тебя, как отличного бойца. Разве она стоит того, чтобы мои ребята сделали из тебя калеку?
Энрике прищурившись, изучает мое лицо.
— Стоит. — Не раздумывая, отвечаю я. — Отдай мне девчонку, и завтра днём вся сумма будет у тебя!
Черт, я не знаю, о какой сумме идёт речь, но главное сейчас увезти Эштон подальше от нескольких опасных парней.
— Все три штуки? — мексиканец недоверчиво смотрит на меня.
— Да. — Я нервно сглатываю.
Энрике берет со стола пачку сигарет. Через пару секунд я чувствую запах сигаретного дыма.
— Что ж, я думаю, твоему слову можно доверять, Палмер. — произносит он и делает долгую затяжку.
Я облегчённо вздыхаю.
— Но так просто отпустить тебя и твою chica* (*Девочка, девушка, исп.), я не могу.
Голос Энрике звучит как-то странно. Это ублюдок что-то задумал.
— Мои парни слишком возбуждены, Палмер. Думаю, их может разрядить только отличный бой.
Энрике подходит ко мне. Мексиканец намного ниже меня ростом, поэтому он останавливается в нескольких шагах.
— Ты и мой лучший боец. Выиграешь — цыпочка твоя, проиграешь — что ж, придется отдать её парням. Но ты сможешь посмотреть, как они будут наслаждаться телом твоей nina* (*Не просто девушка, а девушка парня, исп.). Ну, что скажешь?
"Мы — часть сделки" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мы — часть сделки". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мы — часть сделки" друзьям в соцсетях.