Мясник

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Оригинальное название: Meat

Книга: Мясник

Автор: Опал Карью

Количество глав: 16 глав

Переводчик: RyLero4ka, Sir_helen (анно-1гл)

Cверка: Internal

Редактор:Юлия Голишева, Melinda01

Вычитка: RyLero4ka

Обложка: Анастасия Лыткина

Оформление: RyLero4ka

Переведено для группы: https://vk.com/skp_tr


Любое копирование без ссылки

на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд! 

ГЛАВА 1

«О боже, я опоздаю на рейс!»

Ребекка неслась в противоположную сторону от выхода на посадку, изворачиваясь от неторопливых пассажиров, которые шли впереди. Рейс из Флориды в О'Хара[1] был отменен, и теперь ей нужно было на другую сторону терминала, чтобы успеть на самолет в Миннеаполис, а сделать это без небольшой пробежки было невозможно.

Она увидела просвет в толпе и, протиснувшись в него, понеслась дальше, а багаж, который она катила за собой, громко стучал колесами о пол. Ребекка метнулась вправо, чтобы обойти группу из шести человек, и повернула за угол.

Бам!

Она в кого-то врезалась. Глаза Ребекки распахнулись, когда она, потеряв равновесие, отлетела назад. Сильная рука обхватила ее талию, предотвращая падение.

Девушка подняла взгляд на самые великолепные глаза, которые когда-либо видела. Небесно-голубые с синим ободком и маленькими вкраплениями золота, похожими на звездную пыль, а также на мужественное, сексуальное лицо с квадратной челюстью и тенью усов, с высокими скулами, полными губами и... с лукаво поднятыми бровями. Его темно-коричневые волосы были коротко стрижены.

– Ой, эм... Мне очень жаль, – сказала, запинаясь, Ребекка. – Мне нужно поменять рейс и я сильно опаздываю.

Мужчина улыбнулся, и на его щеках стали видны ямочки.

– Все в порядке, – сказал он низким голосом, который звучал мягко, как шелк.

Немного ошеломленная Ребекка не могла отвести от него взгляд, но затем поняла, что рука незнакомца все еще крепко держала ее. Их тела были плотно прижаты друг к другу.

И ей это понравилось.

Девушка кашлянула и немного отступила назад. Но тут каблук ее левой туфли решил, что на сегодня его работа закончена, и благополучно отломался, из-за чего Ребекка начала стремительно падать. Мужчина вновь успел ее поймать.

– С вами все в порядке?

– Вот черт! Да, но каблук сломался.

Девушка нехотя снова отстранилась от незнакомца. Она наклонилась и полностью оторвала каблук от подошвы.

– Скорее всего, вы успеете сменить борт, – сказал он. – Много рейсов отменили из-за плохой погоды.

– Правда? Я так на это надеюсь. Не хочется провести ночь в аэропорту. Это последний рейс отсюда, а я не могу позволить себе номер в отеле еще на ночь.

Зачем она говорила ему это? Он просто прохожий, который предотвратил падение ненормальной девушки, врезавшейся в него. Он, вероятнее всего, просто хочет вернуться домой или отправиться на свой рейс.

– Внизу есть табло, – сказал мужчина. – Я как раз собирался проверить свой рейс. Почему бы нам не пойти туда вместе?

Его рука вновь обхватила талию Ребекки.

Она могла идти и сама, но ей нравилось, как незнакомец ухаживал за ней. Чувствовать его тепло, так близко прижатое мускулистое тело, его сильную руку вокруг себя – это было невероятно. После всего, что случилось, Ребекка чувствовала себя уязвимой, поэтому встретить кого-то, кто заинтересовался ею, было очень... приятно.

Они прошли мимо магазинов и ресторанов, дошли до табло со списком рейсов. Она пробежалась глазами и нашла номер своего. Без сомнения, он был отложен на час.

– Слава богу. У меня еще есть время, – сказала она.

– Хотите, провожу вас до вашего выхода на посадку?

Ребекка посмотрела на его улыбающееся лицо. Она ничего не знала об этом мужчине, кроме того, что он не накричал на нее, когда они столкнулись, был добр и оказал поддержку, что само по себе говорило о многом. Но также она поняла, что незнакомец ей понравился. И Ребекка доверилась ему. Это было просто чувство, но отрицать его было бессмысленно.

Спаситель был высоким и широкоплечим, и, если верить ощущению его рук на талии, когда он поймал ее, он был еще и мускулистым. Одного взгляда было достаточно, чтобы сомнения развеялись. На нем не было пальто – оно лежало на багаже – и светло-голубая футболка плотно облегала могучую грудь и накачанные руки.

И у него было великолепное лицо... и этот трогательно теплый взгляд.

От близости тела этого мужчины гормоны Ребекки закипали. Было ли это влечение взаимным?

– Спасибо, вы очень добры. У меня в чемодане есть еще пара обуви, и мне нужно немного времени, чтобы привести себя в порядок перед полетом.

Девушка протянула руку.

– Надеюсь, дальнейшее ваше путешествие пройдет хорошо.

Он взял ее руку, утопив в своей. Рукопожатие было решительным. Крепким. Ребекка чувствовала, что на незнакомца можно было положиться.

– И вам того же. Надеюсь на повторную встречу.

Во взгляде мужчины читалась улыбка, и девушка мечтала принять его предложение и позволить проводить себя к выходу на посадку. Но как бы она не хотела узнать его лучше, какой в этом был смысл? Они – просто два путешественника, пути которых случайно пересеклись. Не тот случай, когда у них может быть совместное будущее.

Поэтому ей не очень хотелось говорить.

Ребекка кивнула и, прихрамывая, направилась в дамскую комнату, которую заметила по пути.

В уборной она поставила чемодан на рукомойник перед зеркалом, раскрыла его и достала кроссовки. Теперь ей нужно было переодеть черный костюм на что-то более удобное. Девушка сняла пальто, достала джинсы и добротный свитер, затем надела и завязала «сникерсы». После распустила свои длинные темные волосы, теперь они красиво спускались волнами, и пробежалась по ним расческой.

Чувствуя себя гораздо устойчивее, Ребекка радовалась, что больше не нужно мучиться на высоких каблуках. Она повесила пальто на ручку чемодана и вернулась в терминал, направляясь на посадку.


Рекс прошел к нужному ему выходу, думая о прекрасной девушке, с которой недавно столкнулся. Он надеялся, что она примет его предложение проводить ее до выхода на посадку. Они бы где-нибудь остановились поболтать, может, даже поужинать, ведь Рекс без сомнений ожидал очередного переноса своего рейса в Миннеаполис. А возможно, даже его отмены, и тогда... сколько бы у него было возможностей, если бы выпал шанс хоть немного ее узнать…

Ее собранные волосы, черный костюм, который он увидел под пальто, обычные черные туфли создавали ей образ подарка, и Рекс был бы рад его распаковать. Частенько консервативные женщины вроде нее были самыми дикими в постели.

Он определенно хотел бы это выяснить.

Рекс дошел до зоны ожидания и занял место среди других пассажиров. На улице шел сильный снег. Рекс достал книгу и начал читать. Это было старое печатаное издание. Он любил тактильно чувствовать книгу в руках. Любил запах бумаги. Шелест переворачивающихся страниц. Он обожал, когда во всем, что он делал, задействовалось максимальное количество чувств.

Немного позже он поднял взгляд на проходящую мимо девушку. У нее были длинные темные волосы, которые сияющими волнами спускались на плечи, обтягивающие джинсы подчеркивали округлый зад, а свитер хоть и выглядел достаточно тяжелым и теплым, но удачно выделял большую грудь.

Девушка прошла до конца зала ожидания, где нашла пустой ряд из трех кресел. Она села и положила свой багаж и пальто на центральное место.

Рекс узнал пальто и чемодан. Эта девушка – тот ураган, который на него налетел.

Пока он наблюдал за ней, внутри начало зарождаться страстное желание. Ему хотелось зарыться пальцами в ее шелковистые волосы и вдохнуть чувственный аромат цветков вишни, который он уловил ранее. Хотелось ощутить кончиками пальцев, насколько мягкая шерсть ее свитера и пробежаться руками по ее нежным округлостям под ним.

Черт, его тело пылало от одной только мысли об этом.

Он сделал вдох, успокаиваясь. Последние несколько недель он был слишком занят новым делом, из-за чего пришлось пренебречь своими сексуальными потребностями до разрешения поставленных задач. Но, очевидно, это был не самый лучший подход, поскольку, все, о чем он сейчас мог думать, – как затащить эту женщину в постель. Тот факт, что ее губы в форме сердца казались такими мягкими и сексуальными... и в особенности привлекательными для поцелуев... а большие карие глаза были такими наивными, хотя это придавало ей чарующую невинность, лишь еще больше усиливало его желание.

Его никогда не интересовал секс на одну ночь. Ему нравилось познавать женщину. Он предпочитал понять ее и выяснить, что именно может доставить ей удовольствие, а также убедиться, чтобы она подходила к его особому типу сексуальных предпочтений.

Она вынула телефон и провела пальцем по экрану.

Он боролся с растущим желанием подойти и заговорить с ней, осознавая, что нужно не придавать этому значения. Зачем мучить себя, а особенно свои взбунтовавшиеся гормоны, находясь с ней рядом, когда больше ничего нельзя будет сделать? Даже несмотря на то что они оба направлялись в Миннеаполис, вряд ли у него появится время встретиться с ней в последующие пару недель, и он не знал, как долго вообще пробудет в городе.

Но пока он наблюдал за тем, как она читала что-то в своем телефоне, то заметил, что ее глаза заблестели, и она была готова разрыдаться. Рекс встал, схватил свой чемодан за ручку и направился к ней. 

ГЛАВА 2

Ребекка прочитала благодарственное сообщение от младшей сестры Элли и сестры Джины за оказанную поддержку во время визита Бекки домой. Девушки проводили долгие дни и ночи в больнице, дежуря по очереди.

Наблюдая, как умирала их тетя.

Ребекка организовала все: приезд родных и двоюродных сестер, братьев и их родителей ― так, чтобы каждый час у постели тетушки Гейл находилось несколько человек. Она даже была в первых рядах вместе с детьми тетушки Гейл, которые пытались держать себя в руках. Они всегда воспринимали Ребекку как старшую сестру, с самого детства, поскольку Ребекка была самой старшей в двух семьях.

Она также устроила, чтобы их проведывали, готовили еду, а также выполняли работу по дому в течение долгих двух недель тяжелого испытания утраты их матери.

Ребекка была как скала и не проронила ни слезинки. Она оставалась сильной, чтобы у всех остальных была возможность быть слабыми.

Но сейчас, здесь, когда она была одна в терминале аэропорта вдалеке как от ее нового, так и старого дома... она не чувствовала себя сильной. Трогательные слова священника на похоронах этим утром... соболезнования от всех, кто знал их любящую тетю... женщину, которая практически вырастила Ребекку и ее сестер после смерти их матери, когда Ребекке было всего лишь девять лет... все это сейчас обрушилось на нее.

Она не могла ничего с собой поделать. Когда глаза застилали слезы, она перешла по ссылке на поминальную страничку, где вверху была опубликована фотография ее красавицы-тети. Ребекка засомневалась, стоило ли ей продолжать просматривать фотографии, опубликованные теперь на сайте, поскольку она бы не сдержалась и как дура разрыдалась.

― С вами все в порядке? 

ГЛАВА 3

Ребекка подняла голову, услышав уже знакомый голос. Это оказался именно тот мужчина, с которым она столкнулась ранее. Очень красивый и добрый человек, который был с ней так мил.

Она поняла, что отрицательно качает головой.

Его сочувствующие голубые глаза были полны беспокойства, и он переложил ее сумку и пальто на следующее сиденье, а сам присел рядом.