Девушка улыбнулась и поцеловала его бородатую щеку.

— Вы по-прежнему остаетесь дядей Иэном для меня.

Он похлопал ее по руке и повернулся к Мак-Доналду.

— По дороге из Лондона Колл и Бригем нарвались на неприятности с Кэмбеллами.

— Колл? — быстро спросила Мэгги, обнаружив больше эмоций, чем намеревалась. — Он был ранен?

Иэн улыбнулся:

— Он уже поправляется, девочка, но Гвен топнула ногой и заявила, что ему нельзя много двигаться.

— Пожалуйста, расскажите мне, что случилось. Насколько тяжело его ранили? Он…

— Мэгги. — Мак-Доналд с усмешкой оборвал быстрые расспросы дочери. — Я уверен, что Иэн и лорд Эшберн расскажут нам все об этом. А сейчас они, наверное, хотят отдохнуть перед обедом.

Девушка постаралась сдержать нетерпение.

— Конечно. Простите меня. Я покажу вам ваши комнаты.

Грациозно подобрав юбки, Маргарет повела гостей отца из гостиной и вверх по лестнице.

— Скажите, если вам что-нибудь понадобится. Мы обедаем через час, если это вас устраивает.

— Ничего не устроит меня лучше. — Иэн ущипнул ее за щеку. — Ты стала совсем взрослой, Мэгги. Твоя мать гордилась бы тобой.

— Дядя Иэн… Колл был тяжело ранен?

— Он поправляется, даю тебе слово.

Вынужденная довольствоваться этим, она оставила двух мужчин наедине.

Они обедали в большой просторной столовой. Были поданы устрицы, такие крупные, каких Бригем никогда не видел раньше, и лосось, за которыми последовали жареная утка под соусом из крыжовника и бараньи лопатки. Кларет был превосходным и в достаточном количестве. Далее хозяин велел подать сладости — пироги, печенья и тушеные груши.

Мэгги исполняла обязанности хозяйки с легкостью и живостью, которые были ей к лицу. Когда она поднялась из-за стола, оставляя мужчин пить портвейн, то успела очаровать всю компанию — от Иэна до последнего из его слуг.

Разговор перешел на политику. Они обсуждали намерения Людовика в отношении Англии и его поддержку принца Чарлза и якобитов, покуда слуги приносили свежие свечи и поддерживали огонь в камине.

Здесь, в столовой дома на диком западе Хайлэндса, царила единодушная поддержка красавчика-принца. Бригем видел, что эти люди были не только готовы за него сражаться, но любили его, как символ надежды, почти с самого его появления на свет.

Бригем лег поздно, но засыпал с трудом. В камине горел огонь, пологи кровати, сделанные из пледов, избавляли от сквозняков, хотя он слышал, как ветер воет и стучит об оконные стекла. Его мысли, как бы он ни старался отогнать их, снова и снова возвращались к Сирине.

Спит ли она сейчас крепко в своей кровати, отдыхая душой и телом? Или же она, подобно ему, беспокойно ворочается, мечется из стороны в сторону, будучи не в силах заснуть?

Какое безумие влечет мужчину к женщине, которая ненавидит его самого и все, что он собой представляет? В жизни Бригема было немало более хорошеньких и, во всяком случае, более ласковых женщин. Одни из них смеялись и резвились, нисколько не заботясь о том, английский он лорд или французский крестьянин. Другие, исполненные достоинства и элегантности, охотно приглашали его к чаю и сопровождали в поездках верхом по парку.

Почему же ни одна не заставляла его лежать в кровати и мучиться видениями тонких белых рук и растрепанных рыжевато-золотистых волос? Ни одна не вызывала у него внутреннего жара при одной мысли о ее имени, лице и глазах. Он и Сирина не имели ничего общего, кроме идеи поддержки свергнутого королевского дома. Бригем не мог найти ни логики, ни причины в том, чтобы терять голову из-за женщины, которая с удовольствием бы раздавила его каблуком.

Но он любил ее. Бригему пришло в голову, что он бы с куда большим удовольствием следовал этому чувству, чем якобитскому делу.

Спал Бригем плохо и был разбужен вскоре после рассвета прибытием Кэмеронов.

К полудню дом кишел людьми. Мак-Доналды с западных островов, Кэмероны, Драммонды, другие Мак-Грегоры из отдаленных округов. Собрание союзников превратилось в праздник с волынками и обильными возлияниями. На грубые манеры смотрели сквозь пальцы, и по всему дому гремел смех.

Были привезены подарки — олень, кролики и другая дичь, подстреленная накануне. Большая столовая, где подали обед, была полна гостей — воинственного вида мужчин, от вождей кланов и лэрдов до их старших сыновей и людей в ранге арендаторов. Всех обслуживали за одним столом, но с определенными различиями.

Во главе стола находились разделанная туша оленя и превосходный кларет. В центре — эль и портвейн рядом с блюдами из баранины и кролика. В нижней части стола, помимо говядины, капусты и соли, предлагалось пиво. Но еда и питье везде были в изобилии. Никто не казался недовольным обслуживанием, и все ели с аппетитом. Слуги стояли позади стульев — многие из них были местными деревенскими жителями, нанятыми на вечер.

Один за другим следовали тосты за истинного короля, за красавчика-принца, за каждый клан, за жен и дочерей вождей; бутылки опустошались и сразу же откупоривались новые. Все как один подняли кубки за короля за морем. Несомненно, сердца присутствующих были с ним. Но когда разговор перешел к Стюартам и возможности войны, Бригем обнаружил, что за столом не все придерживаются одинакового мнения.

Некоторые с наиболее горячей кровью требовали немедленно маршировать на Эдинбург с обнаженными шпагами и под звуки волынок. Старые недовольства давали о себе знать, и яд лился из вождей, как из открывшихся ран. Преследования, казни, сожженные дома, родственники, отправленные на плантации, конфискованные поместья…

Как говорила Бригему Сирина, это не было ни прощено, ни забыто.

Но другие были менее склонны отдавать свои жизни и земли в руки неопытного принца. Они побывали на войне раньше и видели, как гибнут их люди и их мечты.

Кэмерон из Лохиэла, исполняющий обязанности вождя клана, покуда его отец был в изгнании, был готов поддержать принца, но не безоговорочно.

— Если мы будем сражаться без поддержки французских войск, англичане хлынут на нашу землю и погонят нас далеко к холмам и пещерам. Клан Кэмеронов предан истинному королю, но могут ли даже самые достойные кланы выстоять против всей мощи Англии? А потери окончательно сломят Шотландии хребет.

— Так что же нам делать? — Джеймс Мак-Грегор, сын Роб Роя [28], хлопнул ладонью по столу. Сидеть со шпагами в ножнах у каминов, старея ожидая возмездия? Лично я сыт по горло электором [29] и его немкой-королевой.

— Если шпага в ножнах, ее нельзя сломать, — спокойно ответил Кэмерон из Лохиэла.

— Да, — кивнул вождь клана Мак-Лаудов, склонившись над своим портвейном. — Хотя сидеть без дела противно нашей натуре, безумие сражаться, зная, что не победишь. Мы уже потерпели поражение и заплатили за это горькую цену.

— Мак-Грегоры стоят за принца до последнего человека, — заявил Джеймс с воинственным блеском в глазах. — И будут стоять за него, когда он вернет себе трон.

— Да, парень, — успокаивающим тоном заговорил Иэн. Он знал, что Джеймс унаследовал преданность отца и значительную степень его коварства и страсти к интриге, но не его сдержанность. — Мы все за красавчика-принца, но нужно думать не только о тронах и борьбе за справедливость. Кэмерон прав. Такую войну нельзя вести опрометчиво.

— Значит, нам сражаться как женщинам? — осведомился Джеймс. — Одними разговорами?

Было выпито достаточно виски, чтобы заставить кровь закипеть. Прежде чем было сказано лишнее, Иэн заговорил снова, привлекая к себе внимание:

— Мы сражаемся как люди из кланов — как наши отцы и их отцы. Я дрался рядом с твоим отцом, Джеймс, — спокойно сказал он. — И рядом с вами, когда мы оба были молоды, — добавил он, обращаясь к Кэмерон из Лохиэла. — Я горд вручить мою шпагу и моего сына Стюартам. Но сражаться мы должны не только мечом и топором. Важно, чтобы при этом оставалась холодной голова.

— А где гарантии того, что принц намерен сражаться? — спросил кто-то за столом. — Мы восставали раньше, поддерживая его отца, и это не привело ни к чему.

Иэн подал знак, чтобы его кубок наполнили снова.

— Бригем, вы проводили время с принцем во Франции. Расскажите нам о его намерениях.

За столом стало тихо, поэтому Бригему не понадобилось повышать голос.

— Принц всерьез намерен сражаться за свои права и права своего дома. В этом не может быть сомнений. — Он сделал паузу, чтобы вглядеться в лица вокруг него. Все слушали, но не все казались ободренными его словами. — Он рассчитывает на якобитов здесь и в Англии и надеется убедить короля Людовика поддержать его дело. Думаю, с помощью французов принц сможет разделить своих врагов и вклиниться между ними. — Бригем поднял кубок, чтобы выиграть время. — В противном случае потребуются дерзкие действия.

— Лоулэндеры будут сражаться вместе с правительственной армией, — промолвил Кэмерон из Лохиэла, думая о смерти и разрушении, которые обрушатся на них. — А принц молод и неопытен в битве.

— Да, — согласился Бригем. — Он будет нуждаться в опытных людях — не только воинах, но и советниках. Принц скоро придет в Шотландию и поднимет свое знамя. Ему понадобится помощь кланов — их сердец и шпаг.

— Мои он уже имеет, — заявил Джеймс, с вызовом подняв кубок.

— Если намерения принца непоколебимы, — медленно произнес Кэмерон из Лохиэла, — Кэмероны будут сражаться за него.

Разговор продолжался ночью и два последующих дня. Одни были убеждены и готовы к бою, другие — нет.

Когда они покидали Мак-Доналдов, небо было таким же мрачным, как мысли Бригема. Блистательные амбиции Чарлза слишком легко могли потускнеть.

Глава 6


Сирина сидела у камина в своей спальне, облаченная в ночной халат, покуда мать расчесывала и сушила ей волосы. В Фионе это пробуждало воспоминания, одновременно светлые и печальные, о детстве старшей дочери. Много раз она стояла вот так, рядом с Сириной, устроившейся у огня, с поблескивающей после мытья кожей. Тогда было просто облегчить ее боль или решить проблему.

Но теперь девочка стала женщиной, думала Фиона, с женскими желаниями и страхами. Придет время, когда ее дочь будет сидеть у камина своего дома.

Обычно, когда они проводили время вместе, Сирина была полна рассказов, вопросов, смеха. Сейчас же она казалась странно подавленной; ее взгляд был устремлен на огонь, а руки неподвижно лежали на коленях. Сквозь открытую дверь они слышали, как Гвен и Мэлколм развлекали Колла какой-то игрой. Смех и торжествующие крики долетали в комнату приглушенными.

Из всех детей Сирина больше других беспокоила Фиону. Колл, конечно, был упрям, но достаточно походил на отца, чтобы найти свой путь в жизни. Гвен была мягкой и доброй — Фиона не сомневалась, что хрупкая внешность и щедрая душа обеспечат ей хорошего мужа. А Мэлколм… Она улыбнулась, проводя щеткой по длинным влажным волосам Сирины. Он был озорным и очаровательным мальчуганом, веселым, как щенок.

Но Сирина унаследовала вспыльчивый характер Мак-Грегоров вместе с легко ранимым сердцем. Она ненавидела так же страстно, как любила, задавала вопросы, на которые было невозможно ответить, и слишком хорошо помнила то, что следовало забыть.

Последнее заботило Фиону больше всего. Тот страшный случай травмировал Сирину не меньше, чем ее мать. Фиона все еще носила шрамы, оставленные английским офицером. Нет, не на теле, а в сердце. И она боялась, что такие же шрамы никогда не исчезнут из памяти и сердца Сирины. Но если Фиона хранила свой позор тайно, ненависть Сирины слишком часто горела в ее глазах и срывалась с языка.

Фиона никогда не забывала то, как юная дочь мыла ее, утешала, облегчала телесную и душевную боль той страшной ночью. Не забывала она и о последствиях, которые это трагическое происшествие наложило на характер Сирины, — отсюда ее бесшабашность, с которой девушка способна одна скакать верхом по лесу, ярость, вспыхивавшая при любом реальном или воображаемом пренебрежении к ее семье. Как мать, Фиону беспокоило явное презрение Сирины к мужчинам, ухаживавшим за ней.

Сейчас ее тревожила непривычная молчаливость дочери.

— Ты такая тихая, любовь моя. Видишь свои мечты в огне?

Сирина слегка улыбнулась:

— Ты всегда говорила, что это возможно, если смотреть как следует. — Но этим вечером она видела в очаге только горящее дерево.

— Последние несколько дней ты вся в себе. Ты плохо себя чувствуешь?

— Нет, я просто… — Сирина оборвала фразу, не уверенная, что может объяснить свое состояние даже самой себе, а тем более матери. — Очевидно, это беспокойство. Ожидание весны. — Она снова помолчала, глядя в огонь. — Как ты думаешь, когда вернется папа?

— Завтра. Может быть, послезавтра. — Фиона без устали разглаживала щеткой волосы Сирины. Печальное настроение дочери началось в день отъезда «охотников». — Ты волнуешься за него?