— Он друг Логана по клубу. Он их клубный Пристав. Я не знаю, что это
значит, но у меня создалось впечатление, что там это большая должность.
Она морщит нос.
— Сколько ему?
А я и не подумала спросить.
— Я не знаю. Но он определенно старше. Он такой горячий, Афина. И самое
лучшее, что Логан застал нас.
— Ты трахнула его? – практически кричит она. Люди с соседней скамейки
поворачиваются и смотрят на нас.
— Ты можешь успокоиться?
— Извини, извини. Я просто беспокоилась, что после Логана ты никогда…
ну, ты знаешь…
— Боже! Не будь такой драматичной!
И тут из громкоговорителя доносится объявление, и столовая замолкает.
Оказывается, из-за поднявшейся воды возможно наводнение, и мы были
освобождены на два часа раньше. Кафе взрывается криками и возгласами.
Я поворачиваюсь к Афине.
— Как думаешь, ты сможешь меня подвести?
— Конечно. Домой?
— Ну да. Я хочу взять немного вещей, а потом он заберет меня в клуб.
— Ты серьезно?
— Данте хочет, чтоб я провела с ним уикенд.
Она хватает меня и смотрит одним из этих своих «ты-блин-шутишь?»
взглядов.
— Карина, твой отец тебя убьет.
— Он не узнает. Он в отъезде до следующей недели.
— Есть там какие-нибудь симпатичные байкеры, которые могли бы мне
понравиться?
Афине не исполнится восемнадцати аж до самого выпуска. Так или иначе, я
не думаю, что Данте оценит, если я приведу ее с собой в клуб.
— Наверное, нет. Они все старше, — я, правда, не знаю этого наверняка, потому что единственный член клуба, которого я видела – это Логан. Но
самый верный способ заставить Афину сделать что-то – это сказать ей, что
нельзя этого делать.
Мы разошлись в разные стороны, но встретились на парковке, чтоб она могла
подвести меня.
Я вбегаю в дом и бросаю немного одежды в рюкзак. У меня припасены
Феникс Слейтер «На части»
несколько комплектов сексуального белья, и я беру и их. Устремляясь в ванну, быстро принимаю душ и брею ноги до тех пор, пока они не становятся
гладкими, как шелк. Я не заморачиваюсь макияжем, но расчесываю волосы и
прохожусь по ним выпрямляющим утюжком, пока они не становятся
блестящими и не начинают струиться по спине.
Затем я натягиваю мою самую короткую джинсовую юбку и узкую
фланелевую рубашку в красно-белую клетку. Надеваю красные ковбойские
сапожки, хватаю рюкзак с кровати и возвращаюсь к машине Афины.
Она взрывается смехом, когда видит меня:
— Вау, ты сильно увлеклась этим парнем.
— Пошла ты.
— Да ладно, ты горяча.
Ворота клуба широко открыты, так что Афина подвозит меня прямо к двери.
Несколько молодых ребят во дворе замечают машину, но не подходят. На
спинах их жилетов написано «Кандидат».
Афина берет меня за руку.
— Ты уверена?
— Да, он был со мной очень мил.
— А что, если он хочет посмотреть, как парни трахают тебя один за другим?
Если честно, это звучит довольно соблазнительно, но я не хочу, чтоб моя
лучшая подруга думала, что я шлюха.
— Этого не случится.
— Я не хочу, чтоб тебе сделали больно.
— Афина, я уже провела с ним ночь. Если бы он и, правда, хотел сделать мне
больно, то у него уже был шанс. И он подвез меня до школы утром.
Ее рот искривляется.
— Хммм… У отморозка-байкера золотое сердце. Трогательная история.
— Ты чокнутая.
— Да. Я хочу детали в понедельник.
Мы целуем друг друга в щеки, и я ухожу. Я пробегаюсь ругами вниз по юбке
и натягиваю рюкзак на одно плечо.
Заходить в клуб одной довольно странно, но я делаю это с высоко поднятым
подбородком и прямой спиной.
И почти выбегаю на улицу, вслед за машиной Афины, когда замечаю Данте за
барной стойкой. Он разговаривает с грудастой блондинкой, и по их позе
совершенно очевидно, что они близко знают друг друга.
Итак, это и было то дело, которое ему требовалось решить в клубе сегодня.
Черт.
Феникс Слейтер «На части»
Данте
Довез свою сучку. Невозможность нюхать ее, трогать ее, трахать ее мне
совсем не нравится, но будь я проклят, если не свалю прямо сейчас. Как
только она исчезает из поля зрения, я начинаю перебирать в голове всякое
дерьмо. Мне не нужна девка. Никогда не хотел ни одной. Просто встретил эту
вчера. Она для меня — чертов секс, и все! Зачем раздувать из этого нечто
большее?
Последний херов человек, которого я хочу видеть, ждет меня, когда я
возвращаюсь в клуб. Чертов Хеми. От моего внимания не ускользнуло, что
появление Карины таинственно связано с ним. Я полагаю, они были не
просто соседями, и мысль об этом заставляет меня терять рассудок.
Хеми немного ханжа для байкера. Как за него проголосовали за моей
спиной… хотя и я сидел за столом и отдал свое да, как и все остальные. Он
трудолюбив. Верен клубу. Берет на себя много гадской работы как Кандидат и
никогда не жалуется. И сейчас держит свое дерьмо при себе. Он взял за
правило держаться подальше от всех клубных проституток, поэтому
шокировал меня, когда захотел присоединиться вчера. Твою мать, это
буквально жжет мне яйца.
— Можно на пару слов, Данте?
— Говори быстрей. Нет времени на всякое дерьмо, Хеми.
— Ты трахаешься с Кариной?
Твою ж мать, нет, не верю, что он только что спросил об этом!
Я останавливаюсь и упираюсь в него взглядом, который обычно означает, что
получивший его или покойник, или будет избит.
— Ты суешь свой нос в мою сексуальную жизнь. Почему?
Я практически оказываю честь этому ублюдку, а он не отступает. Итак, он
или очень смел, или же на самом деле тупой. Еще не решил, какой именно.
— Послушай, я знаю ее с тех пор, как она была ребенком. Она не из тех
девушек, к которым ты привык. Она не какая-нибудь клубная шлюшка.
— Даже опуская очевидное – то, что я подобрал ее в кафе, и менее чем
через полчаса мой язык был у нее в киске – то, кого я трахаю не твое собачье
дело.
— Если бы это был кто-то другой, поверь мне, я бы не беспокоился. Но она
умная девочка. У нее планы выбраться из этого поганого городка, и ей не
надо зависать тут.
— Ты имеешь в виду, со мной.
— Ну да.
— Ты трахаешь ее?
Феникс Слейтер «На части»
— Нет.
— Перед тем как увидеть ее вчера, когда ты в последний раз ее видел?
— Почти два года назад.
— Так ты, скорее всего, не знаешь о ней больше ни черта. Может, ее планы
изменились. И, может, мне похер на ее планы. Если она хочет уехать из
города, она может это делать. Я не стану останавливать. Как бы там ни было, но это не твое чертово дело, Хеми.
Хеми не собирается так легко заканчивать этот разговор.
— Она знает, почем фунт лиха. И она на самом деле умна. Последнее, что я
знаю — она планировала идти в медицинскую школу.
— О чем, твою мать, ты толкуешь? Ты думаешь, что она из-за этого
собирается завязать с приключениями на одну ночь?
— Нет. Я думаю, она не способна справиться с приключением на одну ночь.
И поскольку я никогда не видел тебя с одной и той же женщиной дольше, чем
неделю — не разбей ей, на хрен, сердце. Она должна сосредоточиться на
экзаменах, колледже и прочем подобном дерьме.
Мне было чертовски тяжело в ту же секунду не выбить все дерьмо из моего
«брата».
— А ты ее чертов консультант сейчас, так?
— Нет. Я был ее другом долгое время.
— Это все?
Он уставился на меня свирепым взглядом. У парня стальные яйца, этого не
отнять.
— Нет. Я сорвал ее вишенку.
Он сказал это так, как будто это офигительные новости, но я уже ждал этого.
— Спасибо, что разорвал ее для меня. Она чертовски горячая.
Хеми немного краснеет и сжимает кулаки по бокам. Это смешно.
— Ты всерьез думаешь о том, чтобы драться со своим Приставом за телку, с
которой не был два года?
— Нет, — выплевывает он.
— Потому что у меня создалось впечатление, что ты не был последним
парнем в ее уютной маленькой вагине.
На самом деле это ложь, но моя цель сейчас не защитить ее честь, а
поставить этого говнюка на место.
— Пошел ты.
— Нет, спасибо. Мы закончили с этим?
— Даа.
Маленький мудак уносится прочь, а я беру на заметку поговорить с нашим
президентом о позиции Хеми. Обычно это моя работа — наказывать
Феникс Слейтер «На части»
вышедшие из подчинения задницы, но раз у нас образовалась такая
проблема, нужно подключить кого-то еще. Я перекину ее на Президента
после общего сбора.
Кстати, о Президенте – он выходит из часовни и свистит. Это его способ
заставить все наши задницы сесть.
Он хлопает меня по спине, когда я прохожу мимо него.
— Как дела, Данте?
— Хочу поговорить с тобой после кое о чем.
— Договорились.
Ромео справедливый президент. Надежный парень. Он возглавляет клуб уже
пять лет. Его имя – просто чертова насмешка. Никогда не встречал ублюдка
ужасней.
Ну, кроме меня, конечно.
Братья пробираются к столу. Мы, байкеры — вне закона; мы те, кто живет вне
общественных правил, но при этом не устраиваем беспорядок, следуя нашим
собственным правилам. Каждый притащил свою задницу в церковь вовремя.
А иначе я выбил бы из них всю дурь.
Обычно мы наказываем за нарушение наших правил побоями или внесением
денег в нашу общую копилку.
Это хорошая система.
Боль и деньги. Эти две вещи байкеры очень хорошо понимают.
Мы быстро выполняем дела клуба. Кто-то собирается совершить пробег в
Мексику. В этом году я уже участвовал в изрядной доле поездок. Но у меня
есть маленькая сучка, с которой я хочу провести побольше времени, так что
сейчас я никуда не поеду.
— Хеми еще не совершал путешествия в Мексику. Отправь его и Вайпера,
— предложил я.
Ромео смотрит на Хеми.
— Ты за? Пройти границу может быть сложновато, но у Вайпера есть связи.
Хеми таращится на меня.
— Да, без проблем.
Хорошо. Козлина будет вне моей досягаемости до среды. Мы с маленькой
Кариной, может, не продержимся вместе и пяти дней, но пусть этот козел
идет на хрен со своими попытками указывать мне, куда совать свой член. Я
— наименьшая из проблем этой девчонки. В конце концов, я хочу ее
выручить.
Я понимаю, что чертовски раздражен, потому что, если он так адово
обеспокоен ее благополучием, какого ж хера сам о ней не заботится? Какого
она каждый день шляется по этому раздолбанному гетто, добираясь до
Феникс Слейтер «На части»
школы? Почему она живет в доме, где почти нет еды?
И почему она так стремится подцепить такого парня, как я?
Феникс Слейтер «На части»
Глава 5
Данте
Оставшееся время в церкви прошло быстро. Двое новеньких хотели
продвинуться в Кандидаты, и для меня это означает, что нужно их проверить.
Но проверка может подождать и до следующей недели. Ничто не сможет
удержать меня от того уикенда, который я собираюсь провести внутри этой
маленькой малышки Карины.
Я заслужил это.
После того, как парни вышли из церкви, Ромео поворачивает ко мне
подбородок. Мой гнев немного поубавился. Особенно сейчас, когда Хеми
будет вне моего поля зрения и, при определенной удаче, будет гнить в
мексиканской тюрьме всю следующую неделю.
– Не беспокойся, у нас есть связи продержать его там подольше. Должен
признать, мне нравится идея позволить ему попотеть несколько дней.
– Все в порядке. Думал, что была проблема с Хеми, но теперь, думаю, мы ее
разрешили.
– Окей. Как думаешь, справится он с этим пробегом?
– Да. Хотя он и раздражающий мелкий засранец, но умный. С ним все будет
хорошо.
– Есть планы на выходные?
– О да.
Ромео ухмыляется.
Остальные ребята рыскают по клубу. Сейчас ранний день, так что остальные
постоянные члены клуба пока еще не прибыли. Но здесь уже несколько
"На части" отзывы
Отзывы читателей о книге "На части". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "На части" друзьям в соцсетях.