– В Англии есть похожий праздник. Там он зовется Ламмас. Срезают первый сноп пшеницы, пекут каравай и благословляют его. Но в основном это повод всласть поплясать, напиться хмельного эля – словом, отметить скорый приход осени.

Меган улыбнулась:

– И здесь будет музыка, и танцы до упаду…

– А вы придете на ярмарку потанцевать? – спросил Кит. – Похоже, там будет куда забавнее, нежели на этом напыщенном балу.

Девушка вздохнула:

– Это празднество для простого люда… Тут никто не носит пышных шелков, сельские девушки подтыкают юбки и отплясывают босиком, а у парней на плечах клетчатые пледы. Это очень веселый праздник, он длится всю ночь, до самой зари…

…Да мать бы в жизни не отпустила ее на ярмарку! Меган будет сидеть взаперти в Дандрамми и прилежно учиться вести беседы о погоде, о модах или цене на чай… С куда большей радостью девушка поехала бы на праздник, ведь там будут еще и шотландские барды, которые станут рассказывать древние легенды у костров, сидя за маленькими столиками или просто на земле, скрестив ноги. Меган машинально оправила шумящие шелка своих юбок и сжала руки в кулачки. Вряд ли уместно сидеть на земле в подобном одеянии…

– Маргарет! – Девушка вздрогнула и обернулась, заслышав голос матери. – Что ты делаешь тут одна, в темноте? Твоего появления ждет по крайней мере дюжина блестящих кавалеров! Пора танцевать! Сейчас же возвращайся!

Меган бросила взгляд на Россингтона, однако тот отступил в темноту. Теперь его, одетого в темный сюртук, почти не было видно. Неужели он спрятался от Деворгиллы? На языке у девушки уже вертелось едкое замечание, но она благоразумно смолчала. Вряд ли Россингтона можно в чем-то обвинять. Ни слова не вымолвив, она вернулась в бальный зал.


Кит вертел в руках розовый бутон. Да, эта леди Меган Макнаб – воплощенная загадка. Никогда прежде ему не приходилось встречать женщины, общество которой ему было бы так приятно. Она красива, привлекательна, но он не намеревался обнаруживать того, что его к ней… влечет. Это было бы смешно, в конце концов! Кит смял в руке цветок, и его окутало облачко дразнящего аромата. У графа не было возможности надолго остаться в Шотландии… Вдруг он попытался вообразить себе леди Меган Макнаб на великосветском балу в столице. Куда проще было представить, как она, босоногая, подобрав юбки и откинув назад гордую темноволосую голову, украшенную живыми розами, отплясывает на рыночной площади… Кит ощутил вдруг стеснение в груди. Как ему хотелось увидеть ее такой!

Сунув в карман смятый цветок, он вернулся к танцующим. Меган вновь разрумянилась от царящей в помещении жары и от плясок. Дожидаясь, пока кончится танец, Кит любовался диковатой грацией и красотой стройной фигуры девушки, ее лучезарной улыбкой. Когда музыка смолкла, он подошел к ней и отвесил поклон:

– Позвольте пригласить вас на следующий танец.

Во взгляде Меган мелькнула настороженность, изумление, но… она кивнула. Кит предложил ей руку и повел в круг.

– Вы будете на ярмарке? – спросил он.

Прикусив губу, девушка искоса взглянула на него.

– Да, – вдруг решительно произнесла она. – А вы?

Но тут, в очередной фигуре танца, они разошлись, а когда руки их вновь соприкоснулись, Кит ощутил столь внезапный и мощный приступ вожделения, что с трудом сглотнул.

– Я там буду, – сказал он и почтительно поклонился партнерше.

Когда танец закончился, Россингтон широким шагом направился к выходу сквозь толпу ропщущих леди, сетующих на его столь скорый отъезд.

Глава семнадцатая

– Ты глупа, своевольна и к тому же неблагодарна, Маргарет! И это после всего, что я для тебя сделала! – бушевала Деворгилла. Дочь стояла на ковре перед ней, намертво сцепив побелевшие пальцы, с упрямой складочкой меж бровей. – Да лорд Мерридью и не захотел бы тебя, если бы увидел сейчас твои гримасы! И все-таки решительно не понимаю, отчего ты отвергаешь его предложение… Маркиз весьма респектабельный джентльмен, наследник герцога. Меган, ты станешь герцогиней! А твои дети – маркизами и герцогами! Ты затмишь даже саму графиню Сомерсон!

– Но я не люблю его! – взорвалась Меган.

Прервав урок музыки, она по приказанию матери явилась к ней в гостиную. Однако, узнав, что рано поутру маркиз нанес Деворгилле визит и официально попросил руки Меган, девушка, вместо того чтобы прыгать от восторга, пришла в неописуемый ужас…

Деворгилла со стуком поставила на стол чашечку и сурово взглянула на дочь:

– Не глупи! Ты станешь богатой, а хорошие деньги куда важнее, чем любовь! Подумай о богатых имениях, о нарядах… А драгоценности, а балы?…

Меган едва не стошнило прямо на роскошный материнский ковер. Она вспоминала Мерридью: его похотливый и алчный взгляд, его страсть к убийству птиц и животных, его громкий скрипучий голос… Ее передернуло от отвращения. Нет, ни за что на свете она не выйдет за Мерридью!.. Однако если сейчас решительно откажет ему, то матушка вцепится в нее мертвой хваткой и настоит на своем. Сделав глубокий вдох, Меган с усилием улыбнулась.

– Я… обдумаю его предложение, если ты так хочешь. Предложение маркиза я не могу принять, не посоветовавшись с Алеком…

…А брат, разумеется, воспротивится этому браку тотчас, как увидит Мерридью. По крайней мере даст сестре возможность сказать решительное «нет»!

При упоминании имени ненавистного пасынка подбородок Деворгиллы заносчиво вздернулся, а глаза угрожающе засверкали.

– Я уведомила об этом Мерридью. Как только он услышит твой ответ – а он, несомненно, услышит его завтра утром, когда явится с визитом, – маркиз тотчас же поскачет в Гленлорн, чтобы встретиться с твоим братом. Венчание состоится менее чем через месяц…

– Завтра утром? Через месяц? – жалобно пискнула Меган. – Но я… Я не желаю за него идти!

– Тогда назови имя того, кого ты предпочитаешь – и я немедленно приглашу его на чай! Нынче же! Это Солсбери? Или, может, лорд Финли?

…Нет и нет!

Закрыв глаза, Меган мысленно произнесла: «Ичэнн». Но… перед глазами у нее почему-то возник образ Кита Россингтона. Меган едва не впала в панику. Боже праведный, она забыла, как выглядит ее Ичэнн… Глаза застилали слезы.

– Я не могу так скоропалительно принять решение! Может быть, будь у меня больше времени… несколько недель… или месяцев…

– Ме-есяцев? – ахнула мать. – За это время Мерридью у нас уведут, и блестящая возможность будет упущена безвозвратно! К чему откладывать дело в долгий ящик? Маркиз – это именно то, о чем мы мечтали!

– А мне казалось, мы мечтали о графе, – прошептала Меган.

Деворгилла снисходительно взглянула на дочь:

– Маркиз – это даже лучше! К тому же его отец стар или немощен, а это нам на руку: тем скорее ты сделаешься герцогиней. Ну а пока побудешь маркизой и подготовишься к принятию высокого титула.

Меган казалось, что сердце ее вот-вот разорвется. Она только и делала, что готовилась. Ей смертельно осточертело прихорашиваться, вышивать, ходить со стопкой книг на голове, учиться жеманничать и говорить без акцента, чтобы ненароком не обнаружить своего шотландского происхождения!

– Умоляю тебя, мама! Я не могу…

Вдовствующая графиня величественно поднялась на ноги. Глаза ее метали молнии.

– Еще как можешь! И сделаешь это! Ступай наверх и приготовься! Пусть мисс Каррадерз выберет для тебя утренний наряд и обучит, как надобно приседать в реверансе! И разумеется, произносить «я согласна» без этого чертова шотландского акцента! Тебе все ясно?

Меган опрометью кинулась прочь из гостиной. Ведь можно же что-то сделать! Ведь она может еще спастись! Можно написать Алеку, но чертов Мерридью явится раньше, чем дойдет ее послание… Должен быть какой-то иной путь…

Девушка выглянула в окно – внизу служанки собирали цветы для завтрашней ярмарки Лугнасад. Они хохотали, украшая свои косы розами, ромашками и цветущим вереском…

Глядя на них, Меган помимо воли улыбнулась. Пожалуй, выход все-таки есть.


Кит стругал столешницу для обеденного стола в своем домике. Пригревало утреннее солнышко, он наслаждался запахом свежего дерева и любовался золотистой стружкой, бегущей из-под рубанка. Мускулы слегка ныли от приятной усталости, во рту еще ощущался вкус железных гвоздей, а сердце наполнилось удовлетворением от удачной работы. Рано поутру он закончил ремонт ставень, привезя накануне все необходимые инструменты. Завтра граф примется за серьезную работу в замке, и отыщет, в конце концов, сокровище Майри…

Откуда-то донесся крик – вздрогнув, Кит огляделся. Из-за гребня холма появилось сразу две коляски. На мгновение они, подпрыгнув на ухабе, оторвались от земли, а потом, раскачиваясь и скрипя, понеслись наперегонки прямо в направлении его хижины – кто-то гнал коней во весь опор. Опасные это были гонки: оба кучера едва не слетали с козел на поворотах, силясь перегнать друг друга. И вот уже коляски бок о бок несутся прямо на него… Кит встревожился не на шутку. Казалось, вот-вот случится непоправимое… Из-под тяжелых конских копыт летели комья торфа, ноздри лошадей раздувались, а кучера почем зря нахлестывали бедняг…

Скачку выиграла пара серых – коляска остановилась прямо рядом с Китом. А гнедые слегка замешкались. Пассажирки первой коляски стремительно выбрались наружу, они что-то кричали, но ветер уносил их слова. Борясь с ветром, вздымавшим их юбки, они пытались присесть в реверансе, приветствуя Кита.

…Кто эти леди? Он с ними знаком? Кит слышал, как они переговариваются по-английски, и этот звук ужасно напомнил ему гогот гусынь на скотном дворе, притом весьма проголодавшихся гусынь… Женщины наперегонки кинулись к нему.

На дороге вдали вновь появилось облако пыли – это скакали трое всадников… Нет, не всадников – всадниц! Они сидели в дамских седлах, одна из них зажимала в зубах кнутовище, другая потеряла в пылу скачки свою модную шляпку, но даже не обернулась. Кита обуял самый настоящий ужас. Что должно произойти, чтобы леди, потеряв шляпку, не придала этому значения?

Кит подобных леди покуда не встречал. Похоже, на уме у них нечто поважнее любой шляпки. К примеру, удачное замужество…

Теперь Кит понимал, что чувствует лиса, загнанная гончими, которой негде укрыться от погони.

В ужасе он отступил, а затем побежал вниз по склону в направлении дамбы – так, что пятки сверкали. Он не останавливался, пока не достиг двери замка. На сей раз он горячо молился, чтобы дверь захлопнулась за ним крепко-накрепко – как тогда, когда они были здесь вместе с Меган.

С грохотом захлопнув дверь за собой, Кит в изнеможении прислонился к ней, полный решимости дождаться, пока визитерки не уберутся восвояси.

Он был в осаде. Ясно было, что эти визиты… нет, нашествия станут повторяться ежедневно – еще бы, ведь всем теперь известно, где он скрывается! В своей лондонской резиденции граф страдал точно так же с того самого дня, как унаследовал титул. Правда, там все проблемы улаживал неприступный Свифт… Однако Свифт сейчас далеко, в усадьбе Белмонт-Парк. К тому же есть нечто в пряном воздухе Шотландии, что побуждает всех этих женщин столь яростно состязаться между собой за право овладеть его плотью… ну ладно, рукой, а попросту за право окольцевать его.

Кит в западне. Он пробрался к окну и с опаской выглянул. А вдруг уехали? Куда там! Дамы, расположившись на траве перед домиком, освежались какими-то напитками и терпеливо караулили его.

Граф огляделся. В зале царило то же запустение. Он поднял глаза, в прореху крыши увидел голубое небо… и пожалел, что не умеет летать.

Глава восемнадцатая

Меган выскользнула из дверей кухни, как только из-за горизонта показалось солнце. Служанки уже встали – они вовсю прихорашивались, чтобы на празднике быть красивыми. Девушка прокралась мимо них и тихо притворила за собой дверь.

А потом, подобрав юбки, бросилась бежать в направлении Глен Дориан. Она рисковала по-крупному. А что если Россингтон лишь посмеется над ней? И тогда у нее не останется выбора – придется выходить замуж за лорда Мерридью. Впрочем, даже если ей каким-то чудом удастся избавиться от маркиза, в Дандрамми тотчас выстроится очередь других претендентов, и на нее вновь посыплется град предложений руки и сердца… и так до тех пор, пока она не скажет кому-нибудь «да». Тогда она не сможет дождаться возвращения Ичэнна, и сердце ее будет навек разбито.

Граф Россингтон находится в столь же затруднительном положении.

Меган видела всех этих леди, взыскующих его внимания, слышала, как они обсуждали, что добыча на сей раз нипочем не ускользнет… И не будет Россингтону ни дня покоя, если… Меган судорожно вздохнула. Если ему не удастся каким-то образом от них отделаться.

На время, разумеется. Должна возникнуть уважительная причина, то есть что-то… или кто-то.

Иными словами, она.

Меган достигла края долины с первыми лучами утреннего солнца и, прищурясь, посмотрела на домик. Интересно, граф дома? Должен быть… Девушка подбежала к двери и постучалась. Ответа не последовало. Оглядевшись вокруг, она заметила лишь пару выдр, с любопытством глядящих на нее. А лучи утреннего солнца уже озаряли серые стены замка, которые вдруг зазолотились – и мрачные развалины вдруг стали походить на гигантскую ленивую кошку, что разлеглась на солнцепеке…