— Как прошла встреча? — я подхожу к Митчу и обхватываю его спину руками, оставляя поцелуй на его щеке, прежде чем опуститься на стул рядом.
— Очень хорошо, спасибо, — он передает мне салат. — Как тебе новый ноут?
— Митч, я попросила одолжить, я не просила тебя купить, — вообще мне не на что жаловаться. Он молча подмигивает, и еле заметная улыбка появляется на его губах.
— Так что ты делала, ходила по магазинам?
— Нет, — я открываю мой салат. — Я платила по счетам.
— В полном твоем распоряжении все эти деньги, и первое, что ты сделала оплатила счета? — он как-то странно на меня смотрит.
— Ну ... да, — отвечаю я, испытывая некоторый дискомфорт. Прошло достаточно много времени с тех пор, как я была в состоянии оплачивать счета.
— Купи себе что-нибудь, малышка, — он стучит пальцем по моему колену.
— Я уже купила.
— Что?
— Крышу над головой, — как только я произношу эти слова, мне хочется перемотать запись и нажать удалить. Зачем я это сказала? У меня даже не хватает смелости взглянуть на Митча.
— Кто твой ипотечный кредитор, детка? — спрашивает он после нескольких минут неловкого молчания.
— Поговорим о банках, — я поднимаю на него глаза, твердо соблюдая свою удивительную способность менять тему разговора. — Уилсон так глубоко засунул голову тебе в задницу, что мне кажется, это перекрыло ему кислород в мозгу.
— Что ты имеешь в виду?
— Он поставил слишком много нулей при передаче. Тебе следует зайти на наш счет, и перевести деньги обратно, — говорю я, прежде чем откусить слишком большой кусок салата для моего рта.
— Ты говоришь, что он положил слишком много денег, и ты хочешь, чтобы я перевел их назад? — он смотрит на меня так, похоже ... хм. Я не знаю, как, это какой-то новый взгляд.
— Да, — киваю я. Он смотрит на меня в упор и очень внимательно. — Что?
— Ничего. Ты просто ... ты редкая порода, Шарлотта МакКендрик, — он выглядит немного озадаченным, я просто пожимаю плечами. — Итак, — продолжает он, — мне необходимо отправиться домой, в Андовер, чтобы проверить некоторые вещи. Ты встретишь меня, и мы останемся там на ночь.
— А как насчет этого отеля? Ты уже заплатил за сегодняшний вечер.
— Ну и что? — спрашивает он, продолжая свой обед. Я просто смотрю на него.
Я вздыхаю.
— Я должна познакомить тебя с моей тетей Кларой.
— Зачем? — он делает маленький глоток своей ароматизированной воды.
— Она тоже имеет больше денег, чем здравого смысла.
— Шарлотта, — говорит Митч, и закрывает глаза, чтобы собраться с духом... я думаю. — Я хоть раз ставил тебя в неудобное положение из-за того, что не имел денег?
— Нет.
— Тогда не ставь меня в идиотское положение, за то, что у меня они есть! — рявкает он.
— Эм ... про ... прости, — запинаюсь я, действительно чувствуя себя полной идиоткой. Он прав. Это было грубо с моей стороны.
— Я дам тебе адрес, прежде чем ты уйдешь. Было вкусно, малыш, спасибо, — он бросает свой контейнер обратно в пакет.
— Ой, конечно, хорошо с салатом Кобб не может быть плохо, в нем всего понемногу. В другом пакете несколько мягкого овсяного печенья с изюмом, — я указываю на другой пакет.
— Я подожду тебя, — он ставит локоть на стол и опирается подбородком на руку.
— Пару укусов ... и я закончу, — я продолжаю жевать и откусываю еще. — Митч, не делай так, я умоляю.
— Не делать чего, говорить с набитым ртом?
Я закатываю глаза и проглатываю.
— Не сиди и не пялься на меня так, будто пытаешься меня изучить!
— Я должен быть гением, чтобы изучить тебя за одну ночь. По правде говоря, у меня есть чувство, что я никогда по-настоящему тебя пойму. — Он вытягивает руку и пальцами касается уголка моего рта. Я беру его палец в рот и начинаю сосать, мой язык начинает кружить вокруг подушечки. Его дыхание учащается.
— Черт побери, Шарлотта, — говорит он на выдохе. Я отпускаю его палец и озорно ему улыбаюсь, делая мой последний укус и начинаю убирать со стола. Я бросаю взгляд на часы — тридцать минут, возвращаюсь к столу и беру пакет с десертом. Митч забирает его у меня и отбрасывает в сторону.
— Мой десерт не в этом пакете, — говорит он, притягивая меня к себе за талию моих джинсовых капри. Он откидывается на спинку стула и ставит меня перед собой.
— Знаешь, о чем я думал все время, пока был на той встрече? — спрашивает он, притягательно смотря мне в глаза. Его пальцы расстегивают пуговицу и молнию.
— О чем? — я почти не слышу сама себя.
— Я думал о том, — говорит он, расстегивая мои капри и снимая их вместе с трусиками, — как эти прекрасные ноги будут смотреться обернутыми вокруг моей шеи. Потом я думал о своем лице, похороненном между ними, своем языке, дегустирующем эту сладкую киску. — Один палец уже кружит вокруг моего входа.
— Господи, Митч, — вскрикиваю я, задыхаясь, и чувствую себя уже похожей на сто оттенков красного.
— Ты всегда будешь задыхаться, когда я произношу это слово, детка? — он улыбается явно довольный собой, по крайней мере, мне так кажется.
— Ну ... сейчас середина дня. — Вау ... действительно, Поллианна? Митч смеется и качает головой. — Не смей смеяться надо мной.
— Прости. Ты такая забавная, — он сжимает мои бедра.
— Хорошо, только не произноси это слово на «п». Я ненавижу его, — вздохнув, отвечаю я.
— Пизда? — он поднимает брови.
— Да. Это табу, не делай этого.
— Я бы не стал. Мне оно тоже не нравится, — он хлопает ладонью по столу, и я сажусь на него. — Кроме того, — говорит он, подталкивая меня вперед, чтобы я уперлась на локти, — я не могу, что-то настолько мягкое, которое мурлычет каждый раз, когда я прикасаюсь к ней, назвать по-другому, кроме как киской. — Он раздвигает мои ноги, сидится на стул и кладет их на плечи. — Ты готова своей киской начать мурлыкать, малышка? — Он придвигает мои бедра ближе к себе.
— Я думаю, это уже началось, Митч, — говорю я честно.
— Господи, Шарлотта, — восклицает он, страстно желая и ныряет между моих ног.
У меня есть одно слово из четырех слогов: меня-оттрахали-о-ох!
Глава 4.
Медленно (я имею в виду пятьдесят миль в час) я въезжаю на трассу I-93 на север, чтобы отправиться домой. Я должна была уехать еще полчаса назад, но Митч был весь такой «Помурлыкай для меня, детка», и я была вся такая же «Помурлыкай, Митч», и так далее и так четыре раза.
— Ух! — я стону, хватаю мой телефон, и пишу смс-ку Митчу.
Почему ты не напомнил мне, что сегодня среда? Я просто безумно спешу и совершенно не могу находиться в окружении всех этих засранцев, пытающихся добраться домой из Бостона вместе со мной @ 4:30!
Не пиши смс-ки за рулем, Шарлотта!
Кто за рулем?! Уж точно не я!
Ну, вернись сюда. Я тебя подвезу. ;-р
Это ваше подвезу, сэр, задержало меня! Я могла бы быть в середине пути уже полчаса назад!
Это была хорошая езда, ... с таким превосходным урчанием. Китти, Китти.
Ох, заткнись! Я не могу поверить, что ты заклеймил ее именем Китти!
На самом деле, Китти Больше, чем Женщина — ее полное имя.
Ладно 007! Кстати ... Китти от этого стала еще Больше, чем Женщина.
Господи, боевой дух просто зашкаливает здесь!
Ему придется пялиться в потолок, не так ли?
И похоже в остальные пять гребаных потолков тоже!
Это Китти Больше, чем Женщина, ведет прямой репортаж с моста Заким ...
И как дела в логове зверя? Есть какие-нибудь признаки движения, Китти?
Боюсь, что нет, Боевой Дух, и я ненавижу это говорить, но это грустная сцена, я сижу в окопах. Я живу в окружении недовольных людей, которые все выглядят, как зоимбиисты.
Зомбиисты нет такого слова ...
Здесь сказано: «Выглядят, как зомби, но на самом деле не являются ... просто выглядят именно так.»
Где это сказано? (Я закатываю глаза)
В МакКендрике Я-знаю-свое-дерьмо-поэтому-заткнись словарь.
Скажешь мне «заткнись» еще раз, и ты окажешься поперек моих колен сегодня вечером!
Затк…
Закрой входную дверь! Парень слева от меня сидит с очень довольной ухмылкой на лице.
Почему… он на тебя пялится? :)
Ах ... нет. Я не та, кто может вызвать такую довольную ухмылку, похожую на его.
Можно я догадаюсь?
Ты никогда не сможешь ...
Я думаю, у меня получится.
*Краснеет* У тебя только 3 шанса!
Он огромный папочка?
Х
Делаешь ореховое масло?
XX и ... Боже ... что?
Берет передых? Мастурбирует? Танцует Румбу в Римском шлеме? Рядом с ним петрушка с гномами? Везет борова?
ХXX и ... ты играешь не по правилам ...
Почему это?
Потому что ты задал слишком много вопросов!
:| *Краснеет*
Грязный мальчишка! Ты хочешь узнать, что действительно удовлетворило мужчину рядом со мной?
Ты мельком показала ему свои сиськи? :) Погоди, ты что действительно мельком показала ему свои сиськи? :(
Я пробовала, но как уже сказала, у него есть нечто более интересное.
Я сдаюсь! Что это?
Он достает из своего носа что-то похожее по размеру на Род-Айленд! Это выглядит немного подозрительно, потому что он пялится на это и играет уже в течение пяти минут с тем, что он достал! Его довольная ухмылка, кажется порочной. Возможно это перехват данных с помощью лучей РЛС. Вы должен позвонить Президенту, на всякий случай, если отсутствует перехват данных, тогда возможно окажется обычным парнем!
Ты видишь через Шит козявки? Это твоя суперсила?
Господи! Она должна была быть! Как еще я могла увидеть его ковыряющимся в носу через чистые окна своего автомобиля? Щит Козявок, должно быть, поднялся вверх, чтобы его никто не видел!
Но ты увидела! Потрясающе!
И сейчас, я должна сделать что-то еще.
Что ты делаешь?
Я просигналила в мой гудок...
И?
Я привлекла его внимание ...
И?
Я попросила его опустить вниз окно.
Нет, ты не сделала этого!
Да ... шшш ... я спрашиваю его ...
Спрашивать у него, что?
Спрашивать у него, что, Шарлотта?!
О боже ... ничего не поделаешь.
Что?!
Я должна была сделать это ... я должна была спросить.
Шарлотта, черт побери! Что?
Я сказала: «Чувак …»
Ух ... И что?!
«Ты собираешься это есть?» Но таким тоном, который говорит «что если ты не сделаешь этого, я поддержу тебя!»
"На контракте (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "На контракте (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "На контракте (ЛП)" друзьям в соцсетях.