Джек искал знак, что она пошутила.
— Тот, кто придумал это, не имел секс со мной.
Ее смех был, как удар под дых. Он всегда любил этот беззаботный звук. Это так много говорило о ней. Она заставляла его смеяться так же, как истории о стычках с истеричными клиентами, которые она присылала ему по электронной почте. Он несколько раз поражал своих коллег, смеясь вслух над ее электронками. Она привнесла свет в его жизнь, который сделал его более сознательным относительно тьмы, которую он мог привнести в ее жизнь. Это означало, что влюбился в женщину, которой он вообще не подходил. Скинув свои сандалии на низкой платформе, она села с тарелкой в руке.
— Я делаю такие же маленькие кексы в магазине. Это один из моих самых популярных рецептов.
— Все, что ты делаешь популярно. Ты потрясающий кондитер.
— Спасибо. Я не умею пользоваться грилем, но, тем не менее, завтра я полагаюсь на тебя, что ты умеешь обращаться с хот-догами и гамбургерами.
— Доверь мне работу. Это одна из причин, по которой я здесь.
Одна светлая бровь вопросительно приподнялась.
— Потом не жалуйся, когда поймаю на слове.
Опять же, был двойной смысл в ее словах. Он буквально заставил посмотреть вниз на мини кексы, отметив, что бисквит полит карамелью сверху. Он хотел размазать карамель по всему ее телу и языком медленно слизать. Очень и очень медленно. Добраться до сладкой плоти под ним.
— Попробуй.
Она подцепила торт вилкой и поднесла кусочек к его губам.
Он открыл рот. Торт был сочный, но не слишком.
— Очень вкусный, — он похвалил, рад видеть, как ее щеки вспыхнули от удовольствия.
— Но это не лучше, чем секс.
Ее голубые глаза блестели от беззвучного смеха.
— Докажи.
Глава 3
Напряженность, которая охватила Джека на ее смелое заявление, было настолько ощутимым, что Рейчел почувствовала это. Она ждала, затаив дыхание, ее сердце бешено скачет под его взглядом. Это зрительный контакт был слишком интенсивным, не выносимым для нее, когда она была моложе.
Боже правый… он был великолепен. Невероятно сексуальный. Стоящий здесь в одних джинсах с ширинкой на кнопках, причем верхняя кнопка расстегнута. Он был более худощавым, чем она помнила, более угловатые черты лица. Она могла биться об заклад, что он не заботился о себе. Он, вероятно, также упорно работал и не ел достаточно часто. На нем не было грамма лишнего жира. Каждая мышца была четко, восхитительно подчеркнута. Его руки, его грудь, его живот.
Он запросто может свести с ума женщину, особенно с аурой опасности, сопровождающей его. Было очевидно, просто глядя на него, что есть очень мало вещей, которые он не будет делать, если это необходимо. По всему телу шрамы: на плече сморщенный от пулевого ранения, ножевые шрамы на животе, старый ожоговый след на предплечье, это только часть.
То время, что Рэйчел была знакома с ним, он всегда жил опасной жизнью на краю пропасти, сначала служил в армии США, теперь в качестве заместителя маршала. Любой женщине, которая полюбит его, придется принять опасность, присущую его работе. Его работа всегда будет его любовницей. Она будет тянуть его с постели жены в любое время ночи, заманивая его в смертельные ситуации, но аромат его желания просачивался сквозь ее кожу.
Рэйчел не верила, что может привлечь когда-нибудь мужчину, подобного ему, она недооценивала собственную способность расти и меняться. С тех пор, как она впервые встретила Джека, у нее был замечательный восьмилетний брак. Она прошла через внематочную беременность, смерть мамы и любимого мужа, начала собственной малый бизнес, и ужасный процесс обучения, как быть матерью-одиночкой.
Она больше не та женщина, которая вышла замуж за Стива Це. Теперь она была женщиной, которая пережила его, и они были абсолютно две разные женщины.
Женщина, которой она была сегодня, был более чем способна бросить вызов такому, как Джек Киллигрю. И, Боже, она предназначена для этого.
Он, наконец, заговорил.
— Что ты только что сказала?
Рейчел было интересно, знал ли он, какое влияние оказывал его низкий, подобно виски, грубый голос на женщин.
— Прошло много времени для меня, Джек.
— Вот черт.
Отступили он. Засунув руки в короткие темные волосы, и развернулся к ней спиной.
— Тебе не стоило пить пиво.
Господи помилуй. Как он двигался и говорил невероятно чувственно. Простое сокращение его мышц было полностью эротично.
Она стала еще более решительна, чтобы собрать все свое мужество.
— Мне не нужен допинг, чтобы соблазнить тебя.
Он посмотрел на нее через плечо.
— Это не ты.
— Теперь я такая. Ты отдалялся в течение двух лет. Многое изменилось.
Он снова повернулся к ней.
— Я предположил, что ты и его семья сплотились из-за смерти Стива. Я оставался в стороне.
Рейчел поставила тарелку и вилку на край стеклянного стола.
— Я рада слышать, что стало причиной того, почему ты был так далеко. Я думала, может быть, это из-за меня.
Его челюсти сжались, и она не догадывалась, как близко от истины была, что ещё больнее.
— Я бы попросила тебя остаться, — сказала она, — если я, конечно, могу воспользоваться тобой. От этого чувствую себя комфортно. Еще тогда — когда Стив был здесь — я знала, что могу рассчитывать на тебя.
Он фыркнул.
— Ты никогда не пользовалась мной.
— Ты больше, чем жизнь, Джек. Я никогда не встречала никого, похожего на тебя до или после.
Руки скрещены. Чистый магнетизм и интенсивная похоть воспламеняли, а ее либидо уже закипело. Она не понимала, пока не начала встречаться, и сравнивать свидания со встречами с Джеком, поняла, что оставалась безразличной к другим.
— Тебе редко комфортно со мной, либо, — ответила она.
— Так почему же? Зачем спрашиваешь?
Рейчел запуталась. Он смотрел на нее, как будто хотел прижать к ближайшей стене, но говорил, как будто она последняя, в ком был заинтересован.
— Ты смотрел в зеркало в последнее время? Ты слышал собственный голос, хриплый и сексуальный, как ад? Ты полностью не обращаешь внимания на ауру плохого мальчика, которую излучаешь? Потому что я не слепая и не глухая.
Темный и пронзительный взгляд Джека был острый, как нож. Его брови были насуплены сердито вместе, но она не испугалась. Она быстро сообразила, что он становился самым жестоким, когда невозмутимость была под угрозой. Это означало, хорошо или плохо, она добралась к нему.
— Ты физически привлекаешь меня, — сказала она, решаясь возражать.
— Так в чем проблема?
Он сымитировал ее позу, скрестив руки на груди, выставляя мощные бицепсы.
— Я польщен, но у нас есть слишком много багажа — и смерть Райли между нами — чтобы случайно заниматься сексом.
Зачем рыться в прошлом?
Она отвернулась, скрывая искру надежды, которую лелеяла. Джек знал, черт возьми, не было ничего случайного в сексуальном притяжении между ними, и это пугало его. Конечно, он не был бы первым потрясающим, великолепным парнем, у которого проблемы с обязательством. За все годы знакомства у него ни разу не было постоянных отношений. Если все таки припирало, он назначал свидание, но Рейчел никогда не видела его с одной и той же женщиной более, чем один раз.
Надо подумать, она взяла тарелку и вернулась на кухню. Откусила кекс и обдумывала следующий шаг. Первый шаг в ее истории обольщения; у нее не было запасного плана, плана "Б". Опустить руки — не вариант.
— Рейчел? — Голос Джека был мягким в полумраке.
Она съела немного больше.
— Хмм?
— Ты ужасно тихая.
— Я думаю.
Он резко выдохнул, его голова откинулась назад, пока он не уставился на деревянный белый побеленный потолок.
— Я уверен, что если ты немного походишь на свидания, найдёшь кого-то, кто понравиться.
— Мне нравишься ты.
Она сказала это, держа кусочек кекса. Она давно восхищалась его невероятной преданностью, но в течение последних двух лет, как Стив умер, она пришла узнать Джека еще лучше с помощью роли крестного отца Райли. С помощью электронной почты и телефонных звонков он поддерживал связь с ее сыном, она обнаружила в Джеке глубокую способность любить и лелеять, заметное терпение при обучении, и способность быть открытым новому и не осуждать. И она, черт возьми, не могла сбрасывать со счета его голос, который ее невероятно возбуждал.
— Но я ходила на свидания.
Его голова откинулась в вертикальное положение.
— Кто это? Я его знаю?
— Ты беспокоишься?
— Конечно, я беспокоюсь. Я хочу быть уверен, что с тобой и Райли всё хорошо.
Рейчел выдержала его пристальный взгляд.
— Я бы никогда не поставила под угрозу Райли из-за парня.
— Я не это имел в виду.
Она посмотрела на него тайком, отметив его нервозность, в то время когда сама чувствовала удивительно спокойно. Он сделал так, что она ощущала себя достаточно уверенно, чтобы быть смелой. Он еще не понимал, что это означало для нее, но она собирается показать ему.
Джек направился к раздвижной стеклянной двери.
— То, что было у тебя со Стивом — особенное.
— Раз в жизни, — согласилась она.
Она была правильной девушкой для правильного парня Стиву в правильное время. И она чувствовала то же самое к Джеку. Она была так уверена, что они необходимы друг другу; казалось невозможным, что она могла ошибаться. Если бы он просто дал ей шанс, то, возможно, он увидел бы, что она была недостающим компонентом его жизни. Для нее будет лучше, даже если она в итоге будет единственной в их отношениях, кто любит другого больше.
— Ты просто должна подождать немного времени. И быть менее предубежденной.
— О, Господи, — она положила вилку, — Ты даешь мне совет, как познакомиться? Без обид, но что ты знаешь о серьезных отношениях?
Джек прислонился спиной к дверному косяку и засунул руки в карманы, показав ей захватывающий дух силуэт длинных ног и накачанные грудные мышцы.
— Вообще ничего. Я просто знаю, что Стив будет недосягаемым образцом. Тебе, возможно, придется пойти на некоторые компромиссы, но ты можешь быть снова счастлива. Ты можешь найти себе хорошего парня.
— Ты имеешь в виду, что я, возможно, приловчусь, — она выпрямилась и отодвинула тарелку, подавив порыв помыть ее за собой. Проклятье, если бы она прямо сейчас провалилась в роль мамочки. Она была одета возбуждать и убивать. И она играла до победы, даже если это означало играть немного грязно.
— Я никогда в жизни не выбирала плохих парней, и не собираюсь делать это сейчас.
— Тогда что, черт возьми, ты делаешь здесь?
Сказал он холодно.
— Очевидно, гашу огонь.
Она схватила обе тонкие лямки своего платья. Если ему нужно было поверить, что она может вступать в отношения без обязательств на одну ночь, она может произвести на него такое впечатление. Тогда она могла бы подойти к нему с другой стороны. Она просто должна была начать откуда-нибудь, но остановка в противоположной стороне комнаты не приближала ее.
— Но если этим все закончится, я бы хотела, чтобы это была моя лучшая попытка.
Сорвав тонкие лямки с плеч, Рейчел затаила дыхание. Ее платье скользнуло по ее телу и образовало лужицу на полу.
Глава 4
Джек пристально смотрел, ему снесло крышу, яйца посинели, а рот наполнился слюной, когда Рейчел полностью сбросила одежду буквально за долю секунды. Он выругался. Колени ослабли. Он был благодарен тому, что стоял прислонившись. Она была абсолютно обнаженной. Без знакомого бюстгальтера, и без трусиков, на влажной киске, в которой он не был, хвала небесам, иначе она была бы уже нагнута через диван.
Жадно втянув воздух, как будто только что пробежал не один километр, он пожирал хищным взглядом каждый миллиметр ее бледного тела. Гордо поднятый подбородок и плечи, ее небольшую, но пышную и упругую грудь, ее плоский живот, и с-километр-в-длину ног. Она развела руки и повернулась на месте, показав изящный изгиб спины и дерзкую маленькую попку.
— Последний вызов, — сказала она, встречаясь взглядом с ним. — Если это не привлекает тебя, я отстану. Можешь выбрать бисквит.
Иисусе, она была дерзкая и смелая. Джек понятия не имел, что за женщина, стоящая перед ним. Чертовски точно, не та Рейчел, которую помнил, которая скрывалась от мстительной тетки, оставаясь вдали от дома как можно дальше. А в 16 убежала из дома, когда подверглась нападению. Стив не рассказывал и Джек не расспрашивал. Но одного слова было более чем достаточно.
"На краю пропасти" отзывы
Отзывы читателей о книге "На краю пропасти". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "На краю пропасти" друзьям в соцсетях.