— Хоть какая-то польза от жизни у чёрта на куличках, — едко заметил Кейд, бросив тело на траву.

Понадобилось время, чтобы вырыть яму и закопать тело. Кейд промок от пота, но не остановился, пока не закончил. А потом мы вернулись в дом и вымыли пол с хлоркой. Точнее, Кейд вымыл, потому что мне стало плохо, и я была отправлена на кухню.

Пока я ждала, появилось время подумать. Я понимала, что Кестон прислал киллера. В точности, как предупреждал Кейд. Значит, скоро появится другой, и так будет продолжаться, пока сенатор не добьётся своего. Должна ли я бежать? Или остаться и превратиться в лёгкую добычу?

Вскоре Кейд зашёл на кухню с ещё одним пакетом.

— Остальные улики сожжём, — сказал он, открывая кран. — Никто не будет его искать. Это в порядке вещей для наёмников.

Кейд был покрыт грязью и кровью. Я не могла оторвать от него глаз, пока он мыл руки.

— Спасибо, — прошептала я. — За то, что спас меня. Если бы не ты…

— Давай не будем говорить о том, что могло бы случиться, — поморщился Кейд, вытирая руки полотенцем. — Мне нужно в душ.

Кивнув, я посмотрела на часы и прерывисто вздохнула.

— Хорошо. А мне пора на работу.

Его брови взлетели вверх.

— Ты собираешься работать сегодня?

Я повела плечами:

— А почему нет?

— Наверное, потому что тебя чуть не убили, и мы только что похоронили человека в твоём саду, — возразил Кейд. — Чем скорее ты вернёшься к Блейну, тем лучше.

Я сжалась, чувствуя, как в одно мгновение холод сковал всё тело. Кейд говорил так, словно я была ношей, от которой ему не терпелось избавиться.

— Единственное, куда я собираюсь, это на работу! — со злостью бросила я. Отвернувшись, я поднялась на второй этаж, предоставив его самому себе.

Распахнув шкаф, я отыскала револьвер, а потом переоделась в униформу. Сегодня мы работали в белых футболках с зелёным логотипом паба «О'Салливанс», поэтому я нанесла на веки зелёные тени. Рабочие джинсы, к счастью, всё ещё сходились на талии, хотя и обтягивали сильнее, чем мне хотелось.

Пока я собиралась, в ванной зашумела вода. Прислушиваясь, я села на кровать. После приезда Кейда привычная тоска сменилась чем-то другим. Чем-то необъяснимым — словно в душе робко запела надежда. Мне хотелось быть в безопасности, а ещё мне нужен был Кейд. Значит, предстояло выяснить, как добиться желаемого.

Прерывисто вздохнув, я ещё раз проверила револьвер, схватила сумку и вышла в коридор… в тот момент, когда Кейд распахнул дверь ванной.

Я замерла. На нём было только белое полотенце, обмотанное вокруг поясницы. Он сушил волосы другим полотенцем, поэтому пока не видел меня. Мой жадный взгляд не отрывался от его влажного торса, а руки подрагивали от желания прикоснуться. Если потянуть за полотенце, оно упало бы на пол, а я опустилась бы на колени…

Вероятно, у меня вырвался сдавленный всхлип, потому что Кейд неожиданно перестал вытирать голову. Наверное, он смотрел на меня… не знаю. Я всё ещё не поднимала глаз, гадая, успею ли избавиться от полотенца до того, как Кейд меня остановит.

— Кэтлин?

— Мм? — Возможно, если я стяну с себя футболку, он отвлечётся…

— Что с тобой? Тебе плохо?

Я тихо вздохнула, заставив себя поднять взгляд.

— Всё в порядке. Просто из-за беременности… — я пыталась подобрать правильные слова. — Не помню, когда в последний раз была так возбуждена.

Ух.

Боль отразилась на лице Кейда.

— Не думаю, что спать со мной хорошая идея.

— Серьёзно? — спросила я. Мне казалось, что это отличная идея. — Не знала, что ты принял обет целомудрия. — Я шагнула ближе.

Все мужчины одинаковы. Возможно, он передумает, если я доберусь… Но Кейд перехватил мою руку раньше, чем я развязала полотенце. Он дёрнул меня к себе, прижимая к жёсткой груди. Я проглотила стон, а он склонился к моим губам.

— Я только что убил человека в твоём доме, — прошептал он. — И ты всё ещё хочешь переспать со мной?

Ладно… после того, как он представил всё в таком свете…

Я прерывисто вздохнула. Нет, всё равно он не испортил мне настроение.

Капля воды медленно стекла по его шее, и я как загипнотизированная склонилась, чтобы её слизнуть. Но Кейд резко отступил.

Я нахмурилась, теряя терпение.

— Знаешь, ты чертовски хорошо разыгрываешь из себя недотрогу, — раздражённо сказала я.

Его бровь взлетела вверх.

— Это для твоего же блага, Принцесса.

Теперь уже он действительно испортил настроение.

— Ты говоришь, как Блейн! — процедила я, с досадой сжав кулаки. Развернувшись, я побежала вниз по лестнице. Возможно, я вела себя по-детски, но остановиться уже не могла.

Спустившись на первый этаж, я услышала, что в дверь постучали и замерла. Сжимая рукоятку револьвера, я осторожно выглянула в окно… и открыла рот от удивления.

Распахнув дверь, я воскликнула:

— Что ты здесь делаешь, чёрт возьми?

Блейн снял солнечные очки и окинул меня взглядом.

— Я тоже рад тебя видеть, — сухо сказал он.

— Извини, — я покачала головой. — Просто… это так неожиданно. Проходи. — Я отступила на шаг, позволяя ему войти.

Блейн был в джинсах и белой рубашке на выпуск, рукава которой он небрежно подкатил. Его взгляд задержался на заправленном диване, а потом Блейн снова посмотрел на меня.

— Рад видеть, что ты в порядке, — его голос прозвучал хрипло. — Могла бы и позвонить.

— Прости, — я прерывисто вздохнула. — Просто мне показалось… что нам нужно время.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.

Я повела плечами.

— Нормально. — Говорить с Блейном о беременности было… неловко, поэтому я поспешно сменила тему. — А как ты?

Его губы дрогнули.

— Хорошо. Но я не жду ребёнка.

Вот и уклонились от темы беременности… Мои руки скованно опустились в задние карманы.

— Так, мм… как ты меня нашёл?

— Это я ему позвонил, — произнёс Кейд.

Он спустился на первый этаж, а я опять ничего не слышала. Серьёзно, мне нужно выяснить, как он это делает.

— Ты позвонил? — переспросила я, оглянувшись. Злость вновь вспыхнула в крови.

— Только не расстраивайся, — предупредил Кейд.

— Тогда не расстраивай меня! — воскликнула я.

— Может быть, вы хотите узнать, как себя чувствует Луис? — спросил Блейн, прерывая словесную баталию.

Обернувшись, я удивлённо вскинула брови.

— Луис? Алишин Луис?

Блейн кивнул.

— А что с ним? — спросила я.

Опустив руки в карманы, Блейн ответил:

— Кейд в него выстрелил.

Я резко обернулась.

— О чём он говорит? — взвилась я. — Ты стрелял в Луиса? За что?!

Кейд бросил на брата тяжёлый взгляд.

— Серьёзно? — спросил он. — Я сказал тебе, где она, а ты с порога её шокируешь? Сволочь.

— В данной ситуации не я сволочь. И да, Луис поправляется, спасибо за беспокойство, — парировал Блейн.

— Я в курсе, что он поправляется, — раздражённо отозвался Кейд. — Я знаю, куда стреляю.

— Так ты действительно стрелял в него? — с негодованием спросила я, всё ещё надеясь, что это какое-то недоразумение.

Кейд перевёл взгляд на меня.

— Алиша не хотела говорить, где ты, — сказал он, словно это всё объясняло.

— О, Боже, — прошептала я, прижимая ладони к вискам. — Алиша возненавидит меня. И бедный Луис!

Даже если парень не сильно пострадал, это не оправдывает Кейда.

— Алиша не будет тебя ненавидеть, — возразил Кейд.

Вскинув голову, я отчаянно на него накинулась.

— Ты прав. Она возненавидит тебя! — Я сердито ткнула пальцем ему в грудь.

Кейд прищурился:

— Тебе напомнить, что случилось бы, если бы меня здесь не было?

Сглотнув, я почувствовала, как моя воинственность угасает.

— А что случилось? — спросил Блейн, нахмурившись.

— Расскажешь ему о теле или лучше я? — поинтересовался Кейд.

— О теле?

Игнорируя Блейна, я возмутилась:

— Ты не имел права запугивать Алишу! Уверена, она сказала бы, где меня искать, если бы знала, что я в опасности. Нужно было объяснить ей, а не стрелять в её жениха!

— Буду иметь в виду, когда ты снова окажешься в опасности, — съязвил Кейд, не проявляя ни капли раскаяния.

— Погоди, — произнёс Блейн. — Кейд, что происходит? Какая опасность угрожает Кэтлин? О каком теле вы говорите? И последнее, но не менее важное, — он вопросительно развёл руками. — Почему я здесь?

— Да-а… разберитесь с этим как-нибудь без меня, — пробурчала я. Недовольство пронизывало мой голос. — Я еду на работу.

— Ты не поедешь, — возразил Кейд.

— Посмотрим! — Я упрямо застегнула в сумке револьвер и вышла из дома.

Как и следовало ожидать, они поехали за мной в город на разных машинах. В итоге, я зашла в паб в сопровождении. Не знаю, можно ли сильнее привлечь внимание? А я ведь так стремилась влиться в жизнь маленького города. К сожалению, Блейн и Кейд выделялись на фоне местных жителей, как инопланетяне. В Розвелле не привыкли к дорогим машинам, дизайнерской одежде и оружию.

Заглянув на кухню, я надела чёрный фартук. Дэнни с минуты на минуту должен был сменить утреннего повара. Кэрол тоже зашла, чтобы приготовиться к смене.

— Рада видеть, что ты пережила ночного визитёра, — сказала она, когда мы вышли в зал.

Я вздохнула.

— Пережила, но не избавилась. Он всё ещё здесь. — Я кивнула в сторону Кейда, занявшего стул за барной стойкой. Рядом с ним устроился Блейн, а дневной бармен Сэлл поставил перед новыми посетителями две бутылки пива.

— Вау… — выдохнула Кэрол. — А кто возле него?

— Мой бывший, — неохотно ответила я.

Кэрол вскинула брови, но больше расспрашивать не стала. В конце концов, она сама не любила распространяться о личной жизни. Да я и не знала, что отвечать.

Вообще, мне повезло, что мы с Сэллом работали в разные смены. Ему было за пятьдесят, что существенно замедляло скорость его движений. Работая с ним вечером, я бы сошла с ума.

Воспользовавшись временным затишьем, я навела порядок на рабочем месте, а потом подошла к Кейду и Блейну.

— Вы будете сидеть здесь весь вечер? — с сомнением спросила я.

Блейн поморщился.

— Не хотелось бы повторения утренних событий.

— Тогда позвони дяде и разберись с ним, — раздражённо сказала я. — Разве он недостаточно причинил вреда? Это из-за него Саммерс похитил меня, это он покушался на Кейда! Не понимаю, почему ты всё ещё здесь, а не у него?

— Всё не так просто, — Кейд вступился за брата.

Блейн стиснул челюсть.

— Что ты хочешь, чтобы я сделал, Кэт? — спросил он. — Убил своего дядю?

— Значит, пусть лучше он убьёт меня?! — вскинулась я.

— Нет, конечно, нет… — рассерженно осадил меня Блейн.

— Тогда лучше придумайте что-нибудь, — с досадой возразила я, — потому что я не хочу всё время оглядываться и бояться. Что-то нужно делать!

Развернувшись, я ушла. Вскоре в пабе стало людно, и прошло длительное время, прежде чем я к ним вернулась.

— Вы будете ужинать? — спросила я, протягивая два меню. Я ждала, пока они выбирали, потому что не могла иначе. Несмотря на напряжение, связанное с присутствием обоих, я чувствовала себя счастливее рядом с ними.

Предсказуемо, братья сделали одинаковый заказ, но от пива отказались. Для Блейна я принесла воду, а Кейду — «Кока-колу».

— Придумали что-нибудь? — спросила я, поставив перед ними две тарелки с чизбургерами и поджаренной картошкой.

— А ты разве не будешь ужинать? — спросил Кейд.

— Вообще-то я работаю, — ответила я, облокотившись на бар. Жаль, конечно. Аромат картошки невероятно манил.

Кейд, видимо, прочёл мои мысли, потому что протянул мне ломтик.

— С Кестоном, действительно, нужно решать, — сказал он, обращаясь к Блейну.

Склонившись, я съела предложенную картошку. Мм. Горячая и хрустящая.

— Ты говорил, что нашёл улики, связывающие его с Шеффилдом, — напомнил Блейн, откусывая чизбургер. — Что насчёт этого?

Покачав головой, Кейд съел картошку и протянул мне следующую. Не удержавшись, я послушно ела у него с рук.

— Улик недостаточно, чтобы доказать его вину. Нужен свидетель. Человек, у которого есть доступ к грязным секретам Роберта.

Задумавшись, Блейн отпил воды.

— Может быть, Джордж? — предложил он. — Брэдшоу правая рука сенатора и многое знает. Возможно, он поможет нам взамен на что-то.

Не забывая кормить меня, Кейд откусил горячий чизбургер.

— Не поможет, — возразил он. — Его нет в живых.

Блейн перестал жевать и посмотрел на брата.

— Дай догадаюсь. — Его голос звенел от раздражения. — Брэдшоу столкнулся с тобой в тёмном переулке.

— «Трагическое ограбление», — процитировал Кейд. — Разве ты не читаешь газеты?

Я переводила взгляд с одного на другого, не уверенная, хочу ли знать подробности. Если честно, ненависть к Кестону давно перевесила соображения нравственности.