Я кивнула, слегка расстроившись, хотя и понимала, что Блейн занятой человек. Когда наступил следующий срок выборов в Сенате, его переизбрали и сейчас он был полноправным сенатором. Ко всему прочему, Блейн унаследовал недвижимость Кестонов: дом в Джорджтауне, поместье в Кембридже (где сейчас жила Вивиан Кестон) и загородный дом в Нантакет. Блейн жил в Вашингтоне и иногда приезжал в Инди. Во время летнего отпуска он всегда забирал племянников на две недели в Нантакет.
Уже к вечеру мы с Кейдом держали на руках нового члена нашей семьи.
— Теперь ты будешь невыносим, — поддразнила я, глядя на мужа, бережно убаюкивавшего дочку.
Он вскинул бровь:
— Говорил же тебе, я разбираюсь в подобных вещах.
Я только улыбнулась. Усталость одолевала меня, хотя роды прошли легко. По крайней мере, в сравнении с предыдущими. Первенца я рожала почти сутки и боялась, что Кейд убьёт кого-нибудь прежде, чем сын появится на свет.
— Красивая малышка, — мягко сказал Кейд, погладив большим пальцем крошечную щёчку. — Вся в маму. — Второй рукой он потянулся ко мне и переплёл наши пальцы.
— Теперь в нашей семье две принцессы, — заметила я.
Кейд покачал головой.
— Сегодня ты стала королевой.
Тихо рассмеявшись, я приподняла спинку кровати, чтобы взять дочку.
— Моя очередь.
Кейд осторожно переложил девочку в мои руки. Её рыжевато-золотые кудряшки были всего на тон светлее, чем мои.
Несколько минут спустя медсестра принесла красивый букет розовых роз. Когда она поставила вазу на стол, Кейд прочитал прикреплённую открытку.
— Поздравляю с появлением в доме новой пары очаровательных ножек. С любовью, Блейн.
— Как мило, — просияла я, вдыхая аромат роз, распространившийся по палате.
Ближе к десяти вечера я передала кроху в детское отделение. Медсестра предлагала оставить ребёнка в палате, но я понимала, что ночи в роддоме — последняя возможность выспаться и набраться сил, чтобы выдержать предстоящий год.
— Возвращайся домой и отдохни, — сказала я Кейду. — А утром приезжай с детьми.
Кейд поцеловал меня, нежно погладив ладонью мою щеку. Отстранившись, он заглянул мне в глаза.
— Ты удивительная, — его голос прозвучал хрипло. — И я люблю тебя. Ты ведь знаешь об этом, правда?
— Конечно, знаю, — мягко сказала я. — Я тоже тебя люблю.
Несколько секунд он всматривался в моё лицо, а потом спросил:
— Ты счастлива? — Его брови тревожно нахмурились.
— Очень, — ответила я, встретив его взгляд. — Благодаря тебе.
Тревога разгладилась на его лице, и он снова поцеловал меня, заставляя жалеть о том, что я родила несколько часов назад. Кейд всегда на меня так действовал.
После его ухода я засыпала дольше, чем ожидала. Меня поглощали тревожные мысли. Кейд часто спрашивал: счастлива ли я? Словно до сих пор не мог поверить в то, что у него есть семья, дом, дети. Однажды он сказал: я настолько счастлив, что боюсь всё потерять.
Я не могла избавить его от страхов, но, когда Кейд становился мрачным, я обнимала его и говорила о том, как сильно его люблю. А потом целовала до тех пор, пока он не забывался в моих объятиях и занимался со мной любовью. Кейд осуществил мои мечты. Я дорожила каждым днём рядом с ним. Никто не знает, что нас ждёт дальше, но нельзя жить в постоянном страхе.
Что-то разбудило меня посреди ночи. Я приподнялась на подушке, но увидела не медсестру, а силуэт мужчины, стоявшего возле окна.
Наверное, у меня вырвался вскрик, потому что он оглянулся, и свет, пробивавшийся сквозь дверь, упал на его лицо. Я выдохнула с облегчением.
— Блейн. Ты испугал меня до полусмерти.
Подойдя к кровати, он взял меня за руку.
— Прости, Кэт. Я не мог приехать раньше.
— Всё хорошо, — вздохнула я. — Сейчас ты здесь. Сколько времени?
— Половина четвёртого, — ответил он.
— А когда ты приехал? — Я потёрла глаза. Хорошо, что в палате было темно, потому что выглядела я не лучшим образом.
— Час назад.
Нажав на кнопку, я приподняла спинку кровати.
— Не нужно было приезжать ночью, — мягко пожурила я.
Но Блейн покачал головой.
— Хотел убедиться, что с тобой всё хорошо. — Он сел на край постели. — С тобой и с малышкой.
— Кейд прислал тебе её фотографии? — спросила я, улыбнувшись.
— Прислал.
— Разве она не прелесть? — спросила я, прижавшись затылком к подушке. Медицинские препараты усыпляли.
— Прелесть, — согласился Блейн. Его губы дрогнули в лёгкой улыбке, а рука сильнее сжала мою. — Я рад, что вы обе здоровы.
Я кивнула.
— И ты вновь стал дядей. Но, боюсь, племянницу ты не завлечёшь рыбалкой, как мальчишек.
— Я придумаю что-нибудь другое, — пообещал Блейн, заправляя прядь волос за моё ухо.
Я закрыла потяжелевшие веки.
— Не знаю, что бы мы без тебя делали, — прошептала я.
Блейн не ответил. Кровать скрипнула, и я почувствовала, как его губы коснулись моего лба.
— Тебе что-нибудь нужно? — тихо спросил он. — Я могу чем-то помочь?
Открыв глаза, я покачала головой.
— Нет, всё хорошо. — Я невольно зевнула, заслоняя рот рукой.
— Тогда засыпай, — сказал Блейн. — Тебе нужно набираться сил.
Да, я действительно устала.
— Ты вернёшься утром?
— Останусь с тобой до утра, — ответил Блейн. — Поберегу твой сон. Знаю, как сильно ты не любишь больницы.
Я улыбнулась.
— Спасибо. — Я вновь закрыла глаза и, с трудом шевеля губами, сказала: — Рада, что ты приехал.
— Я тоже.
Я едва расслышала его тихий ответ, а потом провалилась в сон.
— Мамочка!
Оглянувшись, я увидела ворвавшегося в палату младшего сына. Его тут же подхватил на руки Блейн.
— Полегче, парень, — предупредил он. — Твоя мама сейчас очень слабая, как и твоя маленькая сестра. — Блейн осторожно посадил его рядом со мной на кровать.
— Как дела у моего плюшевого мишки Тедди? — спросила я, поцеловав его в макушку.
— Лучше всех! — просиял Теодор.
Он был назван в честь моего отца, но полное имя в семье не применялось. Все называли его Тедди. Мальчик, несмотря на ангельское лицо, обрамлённое золотыми кудрями, рос настоящим сорванцом. — Папа купил нам заварные эклеры!
— Правда? — Я посмотрела на Кейда, вошедшего в палату вслед за Тедди. — А меня угостите?
— Ну, конечно.
Наш старший сын зашёл в палату и протянул бумажный пакет с эклерами. Блейн положил их на тумбочку, потому что я держала малышку.
— Кейн, хочешь познакомиться с сестрой? — спросила я, когда сын подошёл ближе.
Кейн скептически посмотрел на розовый свёрток в моих руках. Наш первенец был точной копией своего отца, начиная с непослушных волос, упрямо падавших на его глаза и заканчивая пытливым умом. В шесть лет он был не по годам проницателен. Всегда наблюдал, всегда проявлял ответственность.
— Мальчики, познакомьтесь с маленькой сестрой, — объявила я, слегка отодвинув пелёнку, чтобы они лучше увидели лицо малышки. — Её зовут Лана.
Оба сына внимательно посмотрели на девочку.
— Какое-то у неё странное имя, — заметил Кейн.
— Так звали твою бабушку, — объяснила я, взглянув на Кейда. — Она давно умерла, но думаю, была бы рада знать, что в честь неё назвали внучку.
Лана приоткрыла глаза. Увидев два глазеющих на неё лица, она заморгала и отправила крохотный кулачок в рот.
— А почему она похожа на гнома? — поинтересовался Тедди.
Я рассмеялась.
— Ты был таким же, когда родился.
Кейд подошёл к брату, протягивая руку.
— Рад, что ты приехал.
— Разве я мог пропустить такое событие. — Блейн ответил на рукопожатие.
Поставив рядом со мной стакан с кофе из «Старбакс», Кейд взял на руки дочку.
— Иди к папе, — ласково сказал он. — Пусть мама отдохнёт и позавтракает.
— Читаешь мои мысли, — вздохнула я, сделав глоток кофе. А потом я обняла Тедди. Мальчик прижался к моему боку, посасывая большой палец. Когда Кейд пытался отучить сына от этой привычки, я попросила оставить ребёнка в покое. В конце концов, ему было только три года.
Оглянувшись, Кейн спросил:
— Дядя Блейн, а когда мы поедем на ферму?
«Фермой» мальчики называли загородный дом в Нантакет.
— Скоро, — пообещал Блейн, взъерошив его волосы. — Лето не за горами.
— О, Боже! — раздался голос на пороге. — Дайте мне посмотреть на нашу крошку!
Словно порыв ветра в палату ворвалась Мона. За ней следовал улыбающийся Джералд. У Кейда не оставалось выбора, и он вручил дочку в заботливые руки Моны.
— Наконец-то в нашей семье появилась девочка! — напевала она, сияя улыбкой. — Ах, Кэтлин, вчера я увидела на витрине милейшие розовые пинетки и подобрала к ним два прелестных платьица. Они будут так к лицу нашей крошке!
Я не могла сдержать счастливой улыбки. Это было так трогательно.
— Кажется, я знаю, кто в нашей семье вырастит самой избалованной, — заметил Кейд. Угол его рта дрогнул в ироничной улыбке.
Рассмеявшись, Блейн только покачал головой:
— Смирись.
— О, кто бы говорил! — возмутилась Мона. — Я избаловала вас и с нашей крошкой намерена сделать то же самое.
В течение часа Лана путешествовала из рук в руки. Я думаю, Джералд решил построить во дворе загон для пони к тому моменту, когда они собрались уходить. Поцеловав меня на прощание, Тедди и Кейн убежали вместе с Моной и Джералдом.
— Я тоже пойду, — сказал Блейн после того, как в палате стало тихо.
— Вернёшься в Вашингтон? — спросила я, задумчиво теребя край одеяла.
Блейн кивнул.
— Вечером улетаю, но через пару недель вернусь, как только завершится весенняя сессия и начнётся отпуск.
Склонившись, он поцеловал Лану в лоб, а затем меня в щеку.
— Пока, Кэт.
Подойдя к Кейду, он обнял брата.
— У тебя родилась изумительная дочь. Поздравляю, счастливец.
— Как будто я этого не знаю, — ответил Кейд, похлопав брата по плечу. — Увидимся через пару недель.
Когда Блейн ушёл, остались только я, Кейд и Лана.
— Утром заходили Ченс и Люси, — сказала я, кивнув в сторону нового букета.
— Жаль, что мы не встретились, — ровно ответил Кейд.
Я закатила глаза. Ченс с Кейдом никогда не станут лучшими друзьями, но за прошедшие годы они хотя бы научились ладить.
В течение дня меня навестили Алиша и Луис, Клэрис и Джек. К вечеру моя палата напоминала цветочную лавку. Передавая дочку в детское отделение, я чувствовала сильную усталость. Я полагала, что Кейд уедет ночевать домой, но он лёг рядом со мной.
— Как хорошо, — вздохнула я, прижимаясь щекой к его груди.
— Останусь с тобой, — сказал Кейд, бережно меня обнимая. — Всё равно без тебя не усну. А дети остались у Моны.
— Спасибо, — пробормотала я. — Скучаю по тебе.
— У меня есть для тебя подарок. — Кейд потянулся к карману джинсов.
Я вскинула обеспокоенный взгляд.
— Ты всегда осыпаешь меня слишком щедрыми подарками.
Это было правдой. Кейд дарил мне бриллианты после рождения каждого сына.
— Обещаю, этот подарок понравится тебе, — сказал он, протянув руку. На его раскрывшейся ладони мерцал золотой медальон, который я, следуя медицинским правилам, сняла перед отъездом в роддом.
— О, — выдохнула я со слезами на глазах.
Кейд вставил рядом с фотографией родителей нашу свадебную фотографию.
— Спасибо, — прошептала я осипшим от чувств голосом. — Это идеальный подарок.
Кейд застегнул медальон на моей шее, а потом я безмятежно заснула в его объятиях.
Семь месяцев спустя…
— Не бегайте! — крикнула я, но с тем же успехом могла бы промолчать. Кейн и Тедди мчались по дому Блейна вслед за машиной на дистанционном управлении, которую дядя подарил им на Рождество. Держа Лану на руках, я поправила алый бант на её голове. — Твои братья — хулиганы, — посетовала я, а она беззубо заулыбалась, словно поняла.
Когда я вернулась в библиотеку, Кейд и Блейн собирали яркую обёрточную фольгу и ленты.
— Быстро они расправились с упаковкой, — с улыбкой сказал Блейн.
Я укоризненно покачала головой:
— Зачем ты подарил им так много? — Указав на барабанную установку, я вздохнула: — Имей в виду, этот подарок мы оставим у тебя.
Кейд поддержал:
— Это просто жестоко с твоей стороны, брат.
Блейн только рассмеялся, глядя на нас. В этот момент в дверь позвонили, и я передала дочку Кейду.
— Наверное, приехали Ченс и Люси. Пойду встречу.
Званый рождественский ужин стал менее официальным с появлением детей в нашей семье, но, конечно, гости были безупречно нарядными. Мона украсила стол свечами и фамильным серебром. Для детей хрустальные бокалы заменили праздничными пластиковыми стаканами.
По пути к входной двери я встретила Джералда. Он сообщил, что ужин почти готов.
— Пахнет потрясающе, — сказала я, зная, что Мона и Вивиан завершают последние приготовления.
"На краю" отзывы
Отзывы читателей о книге "На краю". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "На краю" друзьям в соцсетях.