Я припустил за ней, но она исчезла в кустах. Я сунул руку под куст и пошарил вокруг, но ничего не нашел.
— Анна, помните звук хлопающих крыльев, что мы тогда слышали? Так это была курица, — сказал я, вернувшись с полным рюкзаком хвороста.
— А разве здесь водятся курицы?
— Похоже, что так. Я загнал ее в кусты, но она убежала. Завязывайте скорее шнурки. Сегодня на рождественский ужин у нас будет курятина.
— Она где-то там. Я ее слышу. Я сейчас ударю по кусту, а ты будь наготове и, когда она выбежит, лови ее с другой стороны, — сказала Анна, когда операция под кодовым названием «Поймай курицу» вошла в решающую стадию, что требовало молниеносного натиска. — Вон она! — заорала Анна, когда курица, хлопая крыльями, выскочила из ближайших ко мне кустов.
Я попытался ее поймать, но промахнулся, и в руке остался лишь пучок перьев.
— Черт бы тебя побрал, гадская птица! — бросившись вдогонку, крикнул я.
Ко мне подскочила Анна, и мы приперли курицу к стенке из густых кустов. Она попыталась протиснуться в щель между ветками, но Анна, сделав стремительный рывок, навалилась сверху. Я схватил курицу за ноги, вытащил из куста и шарахнул головой о землю.
Анна с замиранием сердца следила за финалом схватки.
— Хорошая работа, Ти Джей, — похлопала она меня по спине.
Я перерезал птице шею, подержал немного ногами вверх, чтобы вытекла кровь, затем общипал, стараясь не смотреть на голову.
В конце концов Анна отрезала ей голову ножом.
— В мясном отделе все это как-то иначе выглядит, — бросила она.
— Выглядит замечательно, — ответил я.
Анна разрезала птицу на куски, мы разложили их по плоским камням и придвинули поближе к огню.
— Ты только понюхай, как пахнет! — втянув носом ароматный дымок, поднимающийся от подрумяненного на огне мяса, воскликнула Анна.
Когда курятина была вроде бы готова, мы дали блюду остыть и стали есть, разрывая мясо руками. Курятина, конечно, местами подгорела, а местами не прожарилась, но была фантастически вкусной.
— Потрясающая курица, — облизав пальцы, заметил я.
— Да, что есть, то есть, — согласилась Анна. Она обглодала ножку, бросила остатки в образовавшуюся рядом с костром кучку костей, вытерла рот рукой и задумчиво сказала: — Интересно, а сколько там еще таких?
— Не знаю. Но ни одна из них от нас не уйдет.
— Ти Джей, это лучшая курятина, которую я когда-либо пробовала.
— Не спорю, — сыто рыгнув, засмеялся я.
Мы убрали кости и расстелили одеяло подальше от огня.
— Скажите, а вы свои подарки открываете в сочельник или рождественским утром? — спросил я ее.
— В сочельник. А ты?
— Тоже. Иногда Грейс и Алексис начинают канючить, чтобы открыли двадцать третьего, но мама не разрешает.
Мы с Анной лежали рядом и релаксировали. Я думал о Грейс и Алексис, а еще о маме с папой. Им, наверное, сейчас нелегко. Ведь они впервые встречают Рождество без меня.
Если бы они только знали, что мы с Анной живы и стойко держимся!
Дожди вернулись в мае, и мы слегка расслабились. Но штормило теперь гораздо чаще, и нам ничего не оставалось делать, как забираться под тент, прислушиваться к раскатам грома и ждать, когда все закончится.
Во время особенно сильного шторма ветром повалило дерево, и я распилил его ножовкой на дрова. Это заняло у меня целых два дня, но, когда я закончил, в шалаше выросла целая поленница.
Покончив с дровами, я спустился на берег, чтобы чуть-чуть охладиться. Анна плескалась в воде в окружении шести дельфинов. Зайдя поглубже, я погладил одного по голове, и, могу поклясться, он улыбнулся мне в ответ.
— Ух ты! Шесть. Это уже рекорд.
— Знаю. Сегодня они приплыли одновременно.
Дельфины появлялись в лагуне, точно по расписанию: поздно утром и ближе к вечеру. Чаще всего они приплывали по два, и впервые за все время я увидел их в таком количестве.
— Ты весь вспотел, — сказала Анна. — Что, опять пилил?
Я ушел с головой под воду, а вынырнув, принялся совсем по-собачьи стряхивать воду.
— Угу. Закончил наконец. Так что можно какое-то время не ходить за хворостом. — Я потянулся и почувствовал, как болят руки. — Анна, может, разотрете мне плечи? Ну пожалуйста!
— Давай, — сказала она, выходя из воды. — Сделаю тебе массаж спины. В этом мне нет равных.
Я сел к ней спиной и чуть не застонал, когда она дотронулась до плеч. Она вовсе не шутила, когда говорила, что умеет делать массаж, и мне даже стало интересно, как часто она массировала своего парня. У нее оказались на удивление сильные руки, и она довольно долго массировала мне шею и спину. Я представил, как она трогает своими сильными руками совсем другие места, и если бы она могла читать мои мысли, то тут же прервала бы сеанс массажа.
— Вот и все, — закончив, улыбнулась она. — Ну что, понравилось?
— Вы даже не представляете как, — ответил я. — Спасибо.
Мы вернулись к шалашу. Анна налила колпачок «Вулайта» в большой контейнер, где набралось порядочно дождевой воды, и размешала рукой.
— Что, опять большая стирка?
— Да.
В свое время я предложил разделить пополам обязанности по стирке белья, но она наотрез отказалась. Думаю, ей просто не хотелось, чтобы я возился с ее нижним бельем.
Она положила грязную одежду в контейнер и как могла постирала. Вынув мокрое белье, она отложила его в сторону, чтобы прополоскать. Неожиданно она спросила:
— Эй, Ти Джей! А где все твое нижнее белье?
«Ага, заговорила о нижнем белье».
— Оно мне стало мало. И вообще вконец порвалось.
— И что, ты так и ходишь без трусов?
— Да. У меня же нет целого чемодана нижнего белья, как у некоторых.
— Но ведь это, наверное, страшно неудобно?
— Было поначалу, но я привык, — сказал я и, ухмыльнувшись, показал на шорты: — Под ними ничего нет.
— Неужто совсем-совсем ничего? — рассмеялась она.
Глава 17. АННА
Мы пробыли на острове чуть больше года, когда над нами пролетел наконец самолет.
Я как раз в тот день собирала кокосовые орехи, и раздавшийся в небе рев двигателей самолета застал меня врасплох. Я выронила кокосы и со всех ног ринулась на берег.
Ти Джей выскочил откуда-то из-за деревьев. Он подскочил ко мне, и мы дружно принялись размахивать руками над головой.
Мы кричали, обнимались, подпрыгивали, но самолет заложил правый вираж и продолжил полет. Мы стояли, прислушиваясь к шуму двигателей, который, по мере того как самолет удалялся, становился все глуше.
— Как тебе кажется, он покачал крыльями?
— Не уверен. А что, думаете, покачал?
— Не могу сказать. Очень может быть.
— У него ведь были поплавки. Так ведь?
— Да, это был гидросамолет, — подтвердила я.
— Значит, он мог здесь сесть? — Ти Джей ткнул пальцем в сторону лагуны.
— Думаю, что да.
— Интересно, а они нас видели? — спросил Ти Джей.
Ти Джей был без рубашки, в одних серых спортивных трусах с тонкой синей полоской по бокам, но на мне было черное бикини, хорошо выделявшееся на фоне белого песка.
— Конечно. Как не заметить двух человек, отчаянно размахивающих руками?
— Все может быть, — вздохнул Ти Джей.
— Хотя огня они точно не видели, — грустно констатировала я.
Мы не снесли шалаш, мы даже не бросили в костер зеленых листьев для большего задымления. Впрочем, я даже не могла с уверенностью сказать, были ли у нас вообще в шалаше зеленые листья.
Следующие два часа мы молча сидели на берегу и напряженно прислушивались, не донесется ли до нас снова шум двигателей возвращающегося самолета.
Наконец Ти Джей не выдержал и встал.
— Пойду порыбачу, — сказал он бесцветным голосом.
— Иди, — кивнула я.
Он ушел, а я вернулась к кокосовой пальме и собрала кокосы, что уронила. На обратном пути остановилась возле хлебного дерева и подобрала с земли еще два плода, затем отнесла все в шалаш. Я подбросила дров в костер и стала ждать Ти Джея.
Когда он вернулся, я почистила и приготовила принесенную им рыбу, но ни один из нас к еде так и не притронулся. Я смахнула слезы и облегченно вздохнула, когда Ти Джей ушел в лес.
Тогда я легла на спасательный плот, свернулась клубком и заплакала.
В тот день все мои надежды, за которые я судорожно уцепилась, когда самолет стал снижаться, вдребезги разбились, разлетевшись на миллион мелких осколков, как стеклоблок под ударами кувалды. Я подумала, что если в следующий раз, когда над островом будет пролетать самолет, мы окажемся на берегу, то, вполне вероятно, нас и спасут. Может, они просто-напросто нас не видели. А может, и видели, но не знали, что нас разыскивают. Но теперь это не имело значения, потому что они все равно не вернулись.
Я перестала рыдать. Наверное, исчерпала свой запас слез.
Я выползла из-под тента. Солнце уже зашло, Ти Джей сидел у огня, а его правая рука безвольно лежала на колене.
— Господи, Ти Джей! Ты что, сломал руку?
— Возможно.
Не знаю, обо что он стукнул кулаком, — думаю, о ствол дерева, — но костяшки пальцев были разбиты в кровь, а запястье жутко распухло.
Я кинулась к аптечке и вернулась с двумя таблетками тайленола и бутылкой воды.
— Простите, — сказал он, не глядя мне в глаза. — Вам сейчас для полного счастья только и не хватает того, чтобы возиться с очередной сломанной костью!
— Послушай, — опустившись перед ним на колени, произнесла я. — Обещаю, что не буду осуждать тебя за твои поступки, если они помогают тебе хоть как-то держаться. Ну что, договорились?
Он наконец поднял на меня глаза, кивнул и взял таблетки. Я протянула ему бутылку воды, и он проглотил лекарство. Тогда я села по-турецки напротив него и стала смотреть, как разлетаются искры от брошенного в огонь полена.
— Скажите, Анна, а как вам удается справляться?
— Я плачу.
— И что, помогает?
— Иногда.
Я смотрела на сломанное запястье Ти Джея, с трудом подавляя в себе желание смыть кровь и взять его за руку.
— Все, Ти Джей, я больше не буду ждать самолета. Ты как-то сказал, что нам станет гораздо легче, если мы не будем надеяться, что они вернутся. Этот тоже не вернется. Чтобы я поверила, что мы можем наконец выбраться с острова, самолет должен сесть прямо в лагуне. А пока есть только ты и я. Это единственное, что я знаю наверняка.
— И я тоже, — прошептал он.
Я поглядела на него — сломленного и морально, и физически — и поняла, что еще не исчерпала свой запас слез.
На следующее утро я осмотрела его руку. Опухоль стала в два раза больше.
— Руку надо хоть как-то зафиксировать, чтобы находилась в покое, — заявила я.
Я вытащила из поленницы короткую палку и принялась рыться в чемодане в поисках чего-нибудь подходящего для перевязки.
— Ти Джей, не стану слишком туго затягивать, но ты уж, пожалуйста, потерпи. Будет больно.
— Все нормально.
Я положила палку на запястье и восьмеркой дважды обернула черной тканью, подоткнув края под повязку.
— А чем вы перевязали мне руку? — спросил Ти Джей.
— Трусиками «танга», — подняла я на него глаза. — Ты был прав. Они страшно неудобные. Но для оказания первой помощи — то, что надо.
Губы Ти Джея слегка изогнулись в улыбке. В его карих глазах снова появились озорные искорки, которые, казалось, навсегда исчезли прошлым вечером.
— Когда-нибудь мы над этим еще посмеемся.
— Анна, знаете что? Это, типа, уже смешно.
В сентябре 2002-го Ти Джею исполнилось восемнадцать. И он уже совсем не походил на того угловатого подростка, с которым пятнадцать месяцев назад мы оказались в океане после авиакатастрофы.
Правда, теперь ему явно не мешало бы побриться. Его волосы сейчас были гораздо длиннее, чем прежний «ежик», но короче бороды и усов. Хотя на самом деле ему шло. Правда, я и сама толком не знала: то ли ему нравилась растительность на лице, то ли просто лень было бриться.
Волосы на голове, которые совсем выгорели на солнце, он теперь затягивал в хвост, для чего использовал одну из моих резинок для волос. У меня тоже здорово отросли волосы. Они спускались ниже спины, что жутко действовало на нервы. Я пыталась обрезать волосы ножом, но нож — тупой и без зазубрин — их не взял.
По-прежнему очень худой, Ти Джей подрос на два дюйма, вымахав, таким образом, до шести футов.
Он выглядел старше своих лет. Я, наверное, тоже, так как в мае мне уже стукнул тридцать один год. Но кто знает! Мое единственное зеркало, лежавшее в косметичке, плавало сейчас вместе с сумочкой где-то в океане.
"На острове" отзывы
Отзывы читателей о книге "На острове". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "На острове" друзьям в соцсетях.