Николас ослабляет хватку на запястьях и тянется свободной рукой к моей груди. Потирая большим пальцем мой сосок, я чувствую, как тот затвердел. Он наклоняется вперед и берет его в рот, оставляя влажное пятно на моем платье.

— Я хочу, чтобы ты кончила, детка.

Слова не показались мне просьбой. Нет, больше похоже на приказ. Честно говоря, я не чувствовала себя такой желанной со времен Майлза. Он никогда не был заботливым любовником. Много раз он был просто эгоистом. Мысль о нем вызывает острую боль в груди. Обманывая меня была самой эгоистичной вещью, которую он когда-либо делал. Но лучше ли мне? Я здесь, позволяя Николасу прикасаться к себе.

— Где ты, милая? — спрашивает Николас, тяжело дыша. Он гладит мою щеку, привлекая к себе внимание.

— Остановись, — шепчу я. — Я не могу отдаться вот так вот. Он не увидит, другую часть меня. У него не получится разгадать меня, чтобы сломать. Меня пугает, что я хочу его. Меня пугает то, что такой человек, как он мог заставить меня позабыть обо всем. Включая себя.

— Подожди, — говорит он, хватая меня за талию. Я отталкиваю его руки и дергаю платье вниз. Я не оглядываюсь назад. Я просто проскальзываю мимо него и выбегаю оттуда так быстро, как могу. Вдалеке я слышу, как он зовет меня. Я не думаю, что кто-нибудь когда-нибудь говорил ему, нет, но он оправится. Я просто еще одна девушка для него. Он думает, что он может иметь кого-то без каких-либо условий.

Я нахожу Кэрол в баре, которая заказывает спиртное. Отчаяние на моем лице, должно быть очевидным, потому что она сразу спрашивает, что случилось. Я не рассказываю ей о Николасе. Я не могу. Часть мне стыдится, что это зашло так далеко. Она не интересуется или не подгоняет меня, чтобы я объяснила свой внезапный уход. Она обнимает меня и звонит Стивену, чтобы он забрал меня.

— Стивен приедет, чтобы забрать тебя домой. Ты уверена, что не хочешь, чтобы я поехала с тобой?

— Нет, Кэрол. Останься и общайся. Тебе нужно получить этот заказ. — Я улыбаюсь, стараясь изо всех сил, успокоить ее, что со мной все в порядке.

— Ох, не беспокойся об этом. Дело в шляпе, — говорит она, подмигивая.

— Спасибо, что пригласила меня.

— Нет проблем, чувствуйте себя как дома.

— Спасибо, я буду.

У Стивена не займет много времени, чтобы приехать, и займет куда меньше времени, чтобы доставить нас в квартиру Кэрол. Так или иначе, Стивен знает, по каким улицам ехать, чтобы избежать пробок. Он провожает меня до двери Кэрол и показывает, где находится запасной ключ.

Как бы сильно я не хотела спать, я жду, когда Кэрол вернется домой. Она вернулась в квартиру только в 4 часа утра.

— Эй, ты ждала? — спрашивает она, шепча, когда заползает в постель рядом со мной. — Чувствуешь себя как дома в моей кровати?

— Да, я хотела дождаться и сказать тебе, что я удобно устроилась. —хихикаю я, когда Кэрол бросает в меня подушку. Похоже, мы опять в младших классах и у нас вечеринка с ночевкой. Она сбрасывает туфли и прыгает в постель.

— Тебе не надо было дожидаться меня, но спасибо. Мне пришлось задержаться, чтобы убедиться, что уборщики сделали свою работу.

— Много работы для мега пиарщик.

— Да, но большую часть времени я заканчиваю мероприятия, как организатор. Кстати, я получила заказ от Тристана Найта, — визжит она.

— Фантастика! Я так рада за тебя, — говорю я, обнимая ее.

— Спасибо. Ах да, я хотела тебе сказать, что твой голубоглазый друг искал тебя. — Она не упоминает его имени. Я знаю, что она имеет в виду Николаса.

— Он мне не друг.

— Почему у меня такое чувство что ты что-то не договариваешь? — говорит Кэрол “материнским” тоном. — Он — причина, из-за которой ты ушла так рано?

— Я объясню завтра, — говорю я, заставляя себя улыбаться.

— Обещаешь?

— Конечно.

Кэрол поворачивается и выключает лампу на тумбочке. Комната мгновенно погружается в темноту, за исключением сверкающего города за окном. А над ним мерцают звезды и лунный свет.

— Кстати... — говорит Кэрол. — Он был совершенно потерянным. Он не сказал твоего имени, но, когда я вернулась без тебя... у него было такое выражение лица как будто кто-то убил его щенка.

Когда я закрываю глаза, и тьма овладевает моими чувствами, последнее, что я вижу это образ абсолютно голубых глаз Николоса, которые смотрят на меня, горя желанием и страстью.

Глава 8

Николас

Утро понедельника наступает стремительно. Выходные прошли беспокойно. Они больше походили на болезненное воспоминание о событиях пятницы, которое я прокручивал в своей голове снова и снова. И в довершение всего, последние два часа я мечтаю о ней. О ней, о рыжеволосой Ребекке Геллар, которую я встретил, когда летел домой, с ее пронзительными зелеными глазами, которые захватили меня с самого начала. Глупо с моей стороны позволить ей проникнуть в мою голову, но я не могу остановить цепную реакцию, которая началась. Я хочу ее.

События ночи пятницы кажутся такими сказочными, что трудно поверить, что это произошло на самом деле. Из всех клубов в этом городе, она была в Riptide. Когда я увидел ее, я хотел снять с нее платье и целовать каждый дюйм ее тела. Я до сих пор ощущаю вкус ее сладких губ на своих. В одну минуту она находится в моих объятьях, стонет от моих прикосновений, а в следующую она уходит. Я не переставал думать о том, что же она почувствовала. Боже, она была такой влажной. Я помню, как мои пальцы скользили внутри нее с легкостью... мой член, дергается от воспоминания о ее нежных вздохов. Она перевернула мой мир с ног на голову с помощью одного простого поцелуя. К сожалению, Элисон все испортила, когда решила появиться не предупредив.

Глаза Ребекки расширились и стали круглыми как блюдца, когда она услышала, что она представилась моей невестой. Я представляю себе, какие мысли пришли в голову Ребекки. Судя по выражению ее лица, она была в ярости. У нее было полное право рассказать о нашем поцелуе в самолете, но она этого не сделала, а я был бы просто счастлив избавиться от Элисон, это разрулило бы всю ситуацию с женитьбой.

Я не хотел отталкивать Ребекку, но возможно это лучшее, что я сделал. Я помолвлен. Помолвлен... я все еще пытаюсь осмыслить последствия этих событий в своей голове. Я не вступаю в длительные отношения, так же, как и постоянные, насколько это возможно. В моей голове внезапно возникает лицо Ребекки. Она, наверное, думает обо мне плохо. Я понимаю, что она ничего не должна значить для меня. Она просто еще одна в городе, переполненный женщинами, которые умоляют, чтобы их трахнули, но все, о чем я могу думать, это найти и наказать ее за то, что оставила меня неудовлетворенным.

Последние 30 минут я ласкаю себя, но каждый раз, когда я близко к тому чтобы кончить, образ где трахаю ее в рот, исчезает. Она как будто прокляла меня. Эта огненная сирена — моя погибель от которой нет спасения. Может быть, мне стоило принять предложение секса от Элисон прошлой ночью. Она охотно согласилась бы. Кстати я был удивлен, что она не пометила меня. Никто больше не заметил ее гневных и ревнивых взглядов, которые она бросила на Ребекку. Ребекка. Ее имя навсегда въелось в мое сознание.

Я начинаю ласкать себя снова, пытаясь представить ее лицо, когда коснулся ее мягких складочек. Я хватаю полотенце, так как приближаюсь все ближе и ближе к разрядке. Я уже почти там.

— Я дома! — раздается знакомый голос из моей гостиной, мгновенно останавливая меня. Прежде чем я успеваю бросить полотенце на пол, Эмили, моя маленькая сестренка, заходит прямо в мою спальню. Ее глаза расширяются, как она видит полотенце в одной руке, а другую руку под простыней. Ее щеки заливаются ярко-красном румянцем по сравнению с ее светлой кожей. Это так неловко.

— Ух ты! Боже, сколько тебе лет, 12? —кричит она с отвращением. — Ты должен запирать двери, если занимаешься подобными вещами.

— Почему, черт возьми, ты не стучишься, как все нормальные люди? —кричу я раздраженно. Как черт возьми, она вошла в мою квартиру?

— Я хотела приколоться, не думала, что застану тебя врасплох.

— Выйди! Мне надо одеться. — Я испытал разочарование и сегодня это только начало.

Когда я вышел из своей комнаты, одетый в свежий костюм, я обнаружил Эмили, сидящую на диване, и держащую в руках табличку, которая гласила: “ПОЗДРАВЛЯЮ!” Написано под моим именем и именем Элисон. Кажется, новость о моей помолвке быстро распространилась.

— Я так рада за тебя! Когда свадьба? — спрашивает она, отбрасывая черную прядь волос с лица. Она так сильно напоминает мне нашу мать, что временами становится больно. Это словно смотришь на старую фотографию. У нее такая же светлая кожа и длинные, черные волосы. Мы с братом были похожи на нашего отца.

— Надеюсь, никогда, — бормочу я.

У нее открывается рот. — Я думала, что это радостная новость? — Она смотрит на меня с подозрением, когда я начинаю завязывать галстук.

— Это не так. Меня принуждают вступить в брак.

— Какое-то средневековье, — говорит она, ухмыляясь. — Полагаю, что я должна была это предвидеть.

— Что ты имеешь в виду? — спрашиваю я, притворяясь обиженным.

— Ничего, просто твои подружки не задерживаются рядом с тобой надолго.

Это потому, что большинство из них являются охотницами за деньгами, как наши мать. — Поберегись, ты следующий, — дразню я. — Ты же знаешь отца. Если это на благо семьи, он сплавит и тебя. Эмили следует за мной, когда я иду на кухню, чтобы налить себе стакан апельсинового сока. На ней одето светло-желтое платье и красные туфли. Что-то мне подсказывает, что она еще на каникулах. Это или она прогуливает уроки.

— Разве ты не должна быть в институте? —спрашиваю я. — Разве сессия не началась в университете?

— Не сегодня, я возвращаюсь только завтра, — говорит она с озорной улыбкой. — Хотя я почти на шесть лет ее старше, часто задавался вопросом, не Эмили из нас двоих является старшей. Это до тех пор, пока она не улыбнется, напоминая мне, что ей только двадцать два. Что-то в ее улыбке есть невинное.

— Тебе нравится Элисон? — спрашивает она. — Ты встречался с ней несколько раз, правда?

— Или как ты там это называешь.

— Фу, пожалуйста, не говори мне больше о ней.

Я посмеиваюсь. На моем телефоне раздается будильник, напоминая мне, что уже 7:00 утра. Пора идти. Моя квартира находится достаточно далеко от офиса, чтобы не ощущать, что я живу возле работы, но достаточно близко, чтобы добраться до нее менее чем за 20 минут. Это удобно и просто, но это также означает, что у меня нет никаких оправданий на опоздание.

— Мы можем поговорить об этом позже? Я уже опаздываю, — говорю я.

— Ладно, мы еще планируем поездку на французскую Ривьеру в январе?

— Конечно, — говорю я, целуя ее в макушку, когда хватаю свой портфель. — Я должен бежать. Развлекли себя сама, хорошо?

— Сделаю, — говорит она, хватая пульт и поворачиваясь к плоскому экрану.

Что-то мне подсказывает, что она задержится здесь ненадолго. Отходя от двери, я вспомнил странное поведение Тристана при одном только упоминании имени Эмили.

— Эй, ты должна рассказать мне, что происходит между тобой и Тристаном. Но не сейчас, а позже, — говорю я.

Эмили поворачивается ко мне с пустым, ничего не выражающим взглядом. Ее лицо розовеет, от того что, она начинает заикается, пытаясь связать два слова. — Эм, я...

— Я чувствую, что вы оба злитесь друг на друга, — говорю я, прерывая ее. — Это странно, ведь вы выросли вместе, я знаю, он любит тебя, как младшую сестру. Я очень надеюсь, что бы это ни было, вы оба перестанете враждовать.

— Хорошо, — шепчет она.

— Отлично, поговорим позже.

К тому времени, когда я добираюсь до StoneHaven Publishing, холл занят работниками и посетителями, которые суетились. Мэри стремится украсить нашу приемную к празднику, развешивая гирлянды. Мне всегда интересовало, что мы прилагаем все усилия, чтобы заполучить как можно больше туристов, которые приезжают к нам во время праздников. Кажется, все, хотят присутствовать в Нью-Йорке во время Дня благодарения (прим. пер. государственный праздник в США, отмечается в четвёртый четверг ноября в США), а до него остается меньше месяца.

— Доброе утро, мистер Стонхейвен, —говорит Мэри, приветствуя меня кроткой улыбкой.

— Доброе утро, Мэри.

— Мистер Стонхейвен, ваш отец звонил вам несколько раз. Он сказал, чтобы вы шли прямо в его кабинет, когда придете.