Я надеюсь, что Флинн даст мне ответы, и, может, тогда я смогу сказать «да». Тогда мы с Кристианом найдем собственный кусочек неба под солнцем.
Я смотрю в окно на обеденную толчею на улице. Миссис Грей, кто бы мог подумать? Я гляжу на часы. Черт! Я вскакиваю и бросаюсь к выходу – целый час я тут сижу, как быстро летит время! Джек мне голову оторвет!
Крадучись иду к своему столу. К счастью, в кабинете Джека нет. Похоже, повезло. Я уставилась на экран компьютера, ничего не вижу и пытаюсь привести свои мысли в рабочий режим.
– Где ты была?
Я подпрыгиваю от неожиданности. Джек стоит за моей спиной, скрестив на груди руки.
– В копировальной, ксерила, – лгу я.
Джек недовольно поджимает губы.
– Я уезжаю в аэропорт в шесть тридцать. Мне нужно, чтобы ты задержалась до этого времени.
– Хорошо. – Я растягиваю губы в улыбке.
– Распечатай и отксерь в десяти экземплярах мои бумаги для Нью-Йорка. Позаботься о том, чтобы были упакованы брошюры. И приготовь мне кофе! – рычит он и удаляется в офис.
Я с облегчением вздыхаю и, когда он закрывает дверь, показываю ему язык. Скотина!
В четыре часа мне звонит Клэр из приемной.
– На проводе Миа Грей.
Миа? Надеюсь, она не предложит мне сейчас прогуляться по моллу.
– Привет, Миа!
– Ана, привет. Как дела? – Ее энтузиазм меня убивает.
– Нормально. Только много дел. А ты как?
– Такая скука! Мне надо было чем-то заняться, вот я и взялась за подготовку дня рождения Кристиана.
День рождения Кристиана? Господи, я и понятия не имела.
– А когда он будет?
– Так и знала, что он ничего тебе не скажет. В субботу. Мама с папой хотят, чтобы все собрались на праздничном обеде. Я официально приглашаю тебя.
– Очень приятно. Спасибо, Миа.
– Я уже позвонила Кристиану и сообщила ему, вот он и дал мне этот номер.
– Классно.
Мои мозги лихорадочно заработали: что мне подарить Кристиану? Что можно купить человеку, у которого все есть?
– Может, на следующей неделе мы встретимся с тобой и пообедаем?
– Конечно. А если завтра? Мой босс улетает в Нью-Йорк.
– Это будет здорово, Ана. Во сколько?
– Без четверти час тебе удобно?
– Я приеду. Пока, Ана.
– Пока.
Кристиан. День рождения. Что же ему подарить, черт побери?
От кого: Анастейша Стил
Тема: Допотопный экземпляр
Дата: 15 июня 2011 г. 16.11
Кому: Кристиан Грей
Дорогой мистер Грей
Когда конкретно вы мне скажете следующее:
что мне подарить на день рождения моему старичку?
Может, новые батарейки для его слухового аппарата?
А х
Анастейша Стил,
секретарь Джека Хайда, редактора, SIP
От кого: Кристиан Грей
Тема: Доисторическое событие
Дата: 15 июня 2011 г. 16.20
Кому: Анастейша Стил
Нехорошо смеяться над стариком.
Рад, что ты жива и бьешь копытами.
И что тебе позвонила Миа.
Батарейки всегда пригодятся в хозяйстве.
Я не люблю праздновать свой день рождения.
х
Кристиан Грей,
Глухой как Пень Генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»
От кого: Анастейша Стил
Тема: Хм-м-м
Дата: 15 июня 2011 г. 16.24
Кому: Кристиан Грей
Дорогой мистер Грей
Представляю, как вы надували губы, когда писали последнее предложение.
Это мне важно.
А хох
Анастейша Стил,
секретарь Джека Хайда, редактора, SIP
От кого: Кристиан Грей
Тема: Закатываю глаза
Дата: 15 июня 2011 г. 16.29
Кому: Анастейша Стил
Мисс Стил
ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ВАШИМ «БЛЭКБЕРРИ»!
х
Кристиан Грей,
Генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес» с Зудящими Ладонями
Я закатываю глаза. Почему он так переживает из-за электронной почты?
От кого: Анастейша Стил
Тема: Вдохновение
Дата: 15 июня 2011 г. 16.33
Кому: Кристиан Грей
Дорогой мистер Грей
Ах… ваши зудящие ладони не могут долго оставаться без работы, правда?
Интересно, что скажет об этом доктор Флинн.
Но теперь я знаю, что подарить тебе ко дню рождения – и надеюсь, что мне будет больно…
;)
А х
От кого: Кристиан Грей
Тема: Грудная жаба
Дата: 15 июня 2011 г. 16.38
Кому: Анастейша Стил
Не уверен, что еще одно такое письмо выдержит мое сердце или мои штаны.
Веди себя хорошо.
х
Кристиан Грей,
Генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»
От кого: Анастейша Стил
Тема: Попытка
Дата: 15 июня 2011 г. 16.42
Кому: Кристиан Грей
Кристиан
Я пытаюсь работать на очень тяжелого босса.
Пожалуйста, перестань дергать меня и себя.
От твоего последнего письма я чуть не взорвалась.
Х
PS: Ты можешь заехать за мной в 6:30?
От кого: Кристиан Грей
Тема: Я буду
Дата: 15 июня 2011 г. 16.47
Кому: Анастейша Стил
С огромным удовольствием.
Вообще-то, я знаю ряд вещей, которые приносят мне еще большее удовольствие, и всюду присутствуешь ты.
х
Кристиан Грей,
Генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»
Я краснею, читая его ответ, и качаю головой. Конечно, письма – дело хорошее, но нам в самом деле нужно поговорить. Возможно, после встречи с Флинном. Откладываю свой «блэкберри» и доделываю финансовую сверку.
К четверти седьмого офис пустеет. Я все приготовила для Джека. Такси до аэропорта оплачено, мне остается лишь отдать ему документы. Я с беспокойством поглядываю на него через стекло, но он занят телефонными звонками, и я не решаюсь его прерывать – сегодня босс не в том настроении.
Я жду, когда он закончит разговоры, и вдруг вспоминаю, что я сегодня ничего не ела. Вот черт, Кристиан рассердится. Я быстро бегу на кухню – посмотреть, не осталось ли там хотя бы печенье.
Когда я открываю редакционную коробку с печеньем, на пороге кухни появляется Джек. Я вздрагиваю от неожиданности.
Ой, что он тут делает?
Он глядит на меня.
– Ну, Ана, по-моему, сейчас самое подходящее время для разговора о твоих промахах.
Он входит, закрывает дверь, и у меня моментально пересыхает во рту, а в голове пронзительно звучит сигнал тревоги.
Да что ж такое!
Его губы кривятся в нелепой улыбке, а в глазах горит темный огонь.
– Наконец-то ты в моей власти, – говорит он и медленно облизывает нижнюю губу.
Что?
– Ну… Ты будешь хорошей девочкой и внимательно выслушаешь то, что я тебе скажу?
Глава 16
Глаза Джека горят темно-синим пламенем, он усмехается и пожирает взглядом мое тело.
Меня душит страх. Что такое? Что ему надо? Где-то глубоко внутри, несмотря на пересохший рот, нахожу в себе силы и смелость говорить. Защитная мантра «Надо его/их разговорить» – крутится в мозгу как верный страж.
– Джек, сейчас не самое подходящее время. Твое такси придет через десять минут, а я еще должна отдать тебе все документы.
Мой голос звучит спокойно, но хрипло, выдавая меня.
Он улыбается, и деспотичная, похотливая улыбка наконец доходит и до его глаз. Они сверкают жестким блеском в рассеянном свете комнаты без окон. Он делает шаг ко мне, не отрывая от меня глаз. Его зрачки расширены – черный цвет почти вытеснил голубой. Нет же! Мой страх нарастает.
– Ты знаешь, мне пришлось воевать с Элизабет, чтобы дать тебе эту работу…
Он обрывает себя и делает еще один шаг ко мне. Я отхожу к дешевому стенному шкафчику. «Говори с ним, говори с ним, говори с ним…»
– Джек, в чем же твоя проблема? Если ты хочешь рассказать о твоих жалобах, тогда нужно обратиться к специалисту по кадрам. Мы можем это сделать с Элизабет в более официальной обстановке.
Где охрана? Еще в здании или нет?
– Ана, в этой ситуации нам это не нужно. – Он усмехается. – Когда я нанял тебя, я рассчитывал, что ты будешь хорошо работать. Мне показалось, что у тебя есть потенциал. Но теперь я и не знаю. Ты стала рассеянной и неряшливой. И я подумал… может, тебя сбивает с толку твой бойфренд? – Слово «бойфренд» он произносит с невероятным презрением. – Я решил посмотреть твой почтовый аккаунт, рассчитывая рассеять свои сомнения. И знаешь, что я обнаружил, Ана? Что меня насторожило? Единственные личные письма в твоем аккаунте были адресованы твоему выскочке-бойфренду. – Он замолкает, оценивая мою реакцию. – И я подумал… где же письма от него? Их нет. Да-да. Нет. Так что же происходит, Ана? Как получилось, что его писем к тебе нет в нашей системе? Может, ты промышленная шпионка, внедренная к нам организацией Грея? Это так?
Черт побери, письма. Вот тебе и раз. Что я говорила?
– Джек, ты о чем?
Я изображаю удивление, весьма убедительно. Разговор идет не так, как я ожидала, я совершенно не доверяю боссу. Меня ужасно настораживает действующий на подсознание феромон, который источает Джек, человек злой, с неустойчивой психикой и абсолютно непредсказуемый. Я пытаюсь воздействовать на его логическое мышление.
– Ты только что сказал, что тебе пришлось уговаривать Элизабет взять меня на работу. Тогда как я могу быть внедренным к вам шпионом? Ты сам подумай, Джек.
– Но ведь Грей прихлопнул поездку в Нью-Йорк, разве нет?
Засада.
– Как он ухитрился это сделать, Ана? Как это удалось твоему богатенькому бойфренду из Лиги плюща?
От моего лица отхлынули последние остатки крови. Мне кажется, что я сейчас упаду в обморок.
– Не знаю, о чем ты говоришь, Джек, – шепчу я. – Сейчас приедет твое такси. Давай я принесу твои вещи.
Ну, пожалуйста, отпусти меня! Прекрати этот разговор.
Джек продолжает, наслаждаясь моим смущением.
– Он думает, что я положил на тебя глаз? – Он ухмыляется. – Что ж, пока я буду в Нью-Йорке, я хочу, чтобы ты подумала вот о чем. Я дал тебе эту работу и ожидаю от тебя благодарности. Я имею на нее право. Мне пришлось за тебя бороться. Элизабет хотела взять более квалифицированного работника, но я – я разглядел в тебе потенциал. Поэтому нам надо заключить сделку, чтобы ты меня порадовала. Ты понимаешь, о чем я говорю, Ана?
Черт!
– Если хочешь, можешь смотреть на это как на повышение квалификации. И если ты меня порадуешь, я закрою глаза и не стану рыться в том, как твой бойфренд дергает за веревочки, использует свои связи или получает взятки от одного из своих корешей из Лиги плюща.
У меня отвисла челюсть. Он меня шантажирует! Ради секса! А что я могу сказать? Известие о покупке Кристианом издательства остается под запретом еще три недели. Прямо не верится. Секс со мной!
Джек подходит еще ближе и теперь стоит прямо передо мной, глядит мне в глаза. Сладкий пронзительный запах одеколона вторгается в мои ноздри – это тошнотворно, – а в его дыхании, если я не ошибаюсь, заметна горьковатая вонь алкоголя. Черт, он пил… когда?
– Знаешь, Ана, ты такая соблазнительная, с крепкой попкой, так и хочется тебя насадить, – шепчет он сквозь сжатые зубы. – А ты меня все динамишь.
Что? Я?
– Джек, я понятия не имею, о чем ты говоришь, – шепчу я и чувствую, как в моем теле бушует адреналин.
Он подошел еще ближе. Я выжидаю, чтобы сделать свой ход. Рэй может мной гордиться. Он научил меня приемам самообороны. Если Джек дотронется до меня – если даже подойдет слишком близко, – я его положу. Я учащенно дышу. Только бы не потерять сознание, не потерять сознание…
– Погляди на себя. – Он смотрит жадными глазами. – Ты такая сексуальная. Ты в самом деле меня провоцируешь. Признайся сама себе, ты ведь хочешь этого. Я знаю.
Черт побери… Этот парень живет иллюзиями. Мой страх нарастает до высшей отметки, грозя меня раздавить.
– Нет, Джек, я никогда тебя не провоцировала.
– Нет, провоцировала, блудливая сука. Я умею читать посылы.
Подняв руку, он нежно гладит мое лицо полусогнутыми пальцами, спускается к подбородку. Проводит указательным пальцем по горлу, а я перебарываю рвотный рефлекс. Добирается до ямки на моем горле, где на черной рубашке расстегнута верхняя пуговка, и прижимает ладонь к моей груди.
– Ты хочешь меня. Признайся, Ана.
Я неотрывно и твердо гляжу ему в глаза, сосредоточиваюсь на том, что мне предстоит сделать – преодолевая отвращение и ужас, – и ласково накрываю его руку своей. Он победно улыбается. Я хватаю его мизинец, резко выкручиваю и тяну вниз, к бедру Джека.
"На пятьдесят оттенков темнее" отзывы
Отзывы читателей о книге "На пятьдесят оттенков темнее". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "На пятьдесят оттенков темнее" друзьям в соцсетях.