Рэдклифф


Стража чести

Глава 1

Управляющая маленького пансионата на Рю Сиквер оторвала взгляд от газеты, когда дверь открылась, и внутрь вошли две незнакомки. Время давно перевалило за полночь, что нехарактерно для прибытия новых постояльцев, но гостиницы в Санкт-Жермен, округе Парижа, известного своими художниками, философами, модельерами, и, в последние годы, туристами, привыкли встречать необычных гостей, капризы и склонности которых часто непостижимы. Она научилась не показывать своего удивления или беспокойства, относительно их причуд. Тем не менее, в этот вечер, ее любопытство взяло верх.


Две незнакомки, в официальных вечерних костюмах, миновали пространство, устланное толстым ковром. Женщины казались весьма необычными, даже для Левого берега. Одна из них-поразительно красивая блондинка, в синем глянцевом вечернем платье, с открытыми плечами, явно от кутюр. Ее пышные золотистые волосы были собраны на затылке, а макияж, тонко и умело, лишь подчеркивал естественную красоту ее выразительных, глубоких голубых глаз, высоких скул и пышных губ,


словно созданных лишь для поцелуев и смеха. Она смеялась и сейчас, властно сжав пальцы правой руки, вокруг руки её спутницы.

Вторая женщина казалась не менее захватывающей, но в совершенно ином свете. Чуть выше ростом своей белокурой спутницы, на ней был приталенный пиджак и черные брюки. Она казалась тьмой – напротив света, и дело было не в цветах ее одежды, но в ауре, излучавшей неоспоримую силу.


Темные, как смоль волосы были заправлены под воротник сзади, а спереди, непокорной волной, в легком беспорядке спадали на лоб. Даже с другого конца комнаты можно было заметить пронзительный взгляд ее тёмных глаз. В то время как блондинка излучала грацию и ловкость, подобно танцору, ее спутница скорее таила в себе грациозную манеру хищника в джунглях. От каждой из них веяло животной силой, а вместе, они казались удивительно привлекательной парой.


И, безусловно, они были именно парой. Их тела двигались в одном ритме, едва касаясь друг друга, но столь отчетливо сливаясь… – неоспоримо, они пара.


– Bonsoir! Могу ли я вам помочь?


– Мы бы хотели снять номер, – сказала, Агент секретной службы Кэмерон Робертс, на безупречном Французском. Она взглянула на свою спутницу и улыбнулась. – В личных целях.

– Полагаю, у нас есть то что вам нужно, – ответила служащая, с натянутой улыбкой. Она повернулась и сняла ключ с ряда деревянных крючков, расположенных позади нее. Обслуживание в этом небольшом отеле, обстановка которого напоминала о благородных временах, все еще выполнялась лично, без помощи компьютеров. В небольшом фойе, среди изобилия изысканной деревянной мебели и приглушенного света люстр, сквозила задушневная атмосфера.

– Вы сможете увидеть Нотр-Дам с вашего балкона. Мы также можем доставить вам завтрак в номер, если вы позвоните утром на стойку регистрации.


Кэм взглянула с приподнятой бровью на свою возлюбленную, и та молча убрала кошелек, – Подходит?


Блэр Пауэлл подошла ближе, её бедро легонько столкнулось с бедром Кэм, и положила ладонь на нижнюю часть ее спины. Хотя они были почти все время вместе, они редко касались друг друга. И сейчас, Блэр наслаждалась каждым мимолетным прикосновением. – Идеально.


Они никогда не проводили ночи, по-настоящему наедине друг с другом, когда за их дверью не было бы охраны, или чтобы кто-то, где-то, на ночном дежурстве не наблюдал за ними, сквозь мониторы. Будучи любовницами больше чем полгода, они просыпались в одной постели меньше половины десятка раз. В эту ночь, в крошечном пансионате, в городе влюбленных, они впервые могли просто любить друг друга.

– Вот, пожалуйста, – служащая протянула ключ Кэм через ресепшен, и заполнила краткую информационную карту. – Второй этаж.

– Спасибо, одновременно ответили Кэм и Блэр, и удалились, держась за руки.


Рене Севард спала, когда раздался стук в дверь ее гостиничного номера. Осторожно перевернувшись, стараясь не касаться своего, еще не зажившего плеча, она бросила взгляд на часы, стоящие на прикроватном столике. 2:12 утра. Затем, почти мгновенно проснувшись, после многих лет практики привыкнув из глубокого сна оказываться прямо в гуще событий, агент ФБР быстро встала и потянулась за халатом к креслу, стоящему рядом. Огнестрельное ранение в левое плечо заживало быстро, и хотя ей советовали не напрягать сустав как можно дольше, она отказалась от поддержки иммобилайзера через минимально допустимое время. Помимо того, что трудно было одеваться, она чувствовала себя беспомощной и уязвимой с одной функционирующей рукой. Возможность самой позаботится о себе стоила болезненных ощущений, но незначительных. К тому же, она должна была иметь возможность защищаться, если возникнет такая необходимость.


Через несколько секунд она заглянула в глазок, затем, широко улыбаясь, быстро щелкнула замком и открыла дверь.


– Что ты здесь делаешь? Я думала, ты дежуришь сегодня.


Паула Старк стояла в коридоре отеля, слегка покраснев, но не в силах скрыть своего удовольствия.


Она все еще была в темном пиджаке и брюках, которые носила во время дежурства, в качестве ведущего агента Секретной службы безопасности Блэр Пауэлл.

Ее оружие было закреплено в кобуре, пристегнутой с правой стороны пояса. Пожав плечами, она вытянула руку, с небольшим букетом из красных роз и белой гипсофилы.


– Я просто случайно оказалась рядом.


Зачарованная, Рене оперлась плечом о дверной косяк и медленно окинула взглядом темноволосого, спортивно сложенного молодого Агента, отметив ее, как всегда ясные глаза и бодрый внешний вид.

– Я не ожидала увидеть тебя сегодня. Ведь я в отпуске, а ты здесь по работе.

– Но всё в порядке? Я имею в виду…Я знаю, что это…

– Ммм… Все здорово, – Рене протянула руку за цветами, и поднесла их к носу, снова улыбнувшись.Затем она отошла в сторону и приглашающим жестом указала внутрь.

– Входи.

Старк вошла в гостиничный номер, и ее сердце забилось быстрее. Ухаживание было в новинку для нее, как и вообще какие-либо отношения, а отношений с женщиной лишь год назад даже попросту не было в ее голове. Но тем утром, когда Рене Сэвард была временно назначена на должность в команде охраны Блэр Пауэлл, все изменилось.


В разгар охоты за преследователем, угрожающим Блэр, охоты, которая едва не стоила жизни ее К омандиру, Старк осознала, как сильно она хочет именно эту женщину. Они были очень близки к тому, чтобы начать отношения чуть больше недели назад.


***

– Не могу поверить, что ты вызвалась работать еще одну ночь. Это же третья подряд? – Рене изобразила грозный взгляд и пересекла комнату, встав напротив Старк.


– Вторая – нуу…или вторая с половиной, но я не вызывалась вчера вечером, – пробомотала Старк в своё оправдание.


– Уже две ночи могут нанести серьезный ущерб моему эго.


– Ну, это довольно щекотливая ситуация, К омандир и мисс Блэр, стараются не афишировать то, сколько времени они проводят наедине, – Старк стала серьезной, – И проще, если я…


– Паула, заткнись, – Рене притворила сказанное в жизнь, прижавшись своими губами к губам Старк.


Девушка шумно выдохнула, ее удивление сменилось тихим стоном, когда язык Рене стал нежно двигаться по ее губам, а затем проник в рот. Сдавшись, она просто закрыла глаза и позволила теплу и мягкости этой ласки окунуться в нее до тех пор, пока каждая клеточка ее тела не затрепетала. Когда поцелуй прервался, Старк открыла глаза, с удивлением обнаружив, что не может сфокусировать взгляд. Ее голова шла кругом, с невероятной скоростью.


– Это было невыносимо приятно, – произнесла она, слегка нетвердым голосом. В квартире вдруг стало слишком жарко.

Рене прикоснулась ладонью к щеке Старк, затем нежно, дрожащими пальцами убрала темные волосы с ее лба. – Да. Но может быть намного приятнее.

– И нет никаких препятствий, да? – Старк коснулась губами пальцев, которые гладили ее лицо.


– Ни одного, – голос Рене был низким и хриплым, – хотя на самом деле их должно быть бесконечно много.

– Это хорошо, потому что я уже начинаю хотеть большего.


– Тогда почему бы нам не продолжить?


– А как насчет твоей сестры? – Старк расположила обе руки на талии Рене и шагнула ближе, коснувшись ее бедер своими. Она была рада обнаружив, что Рене тоже не очень твердо стоит на ногах.

– Она полицейский и дежурит с семи до семи. И она не побеспокоит нас, если мы будем… спать…, когда она придет.


– Тогда можно и продожить – Старк немного нервничала из-за того, что ее ноги перестанут ей подчиняться, желая гораздо большего, так как они начинали двигаться самостоятельно.


– Уверена? – в голосе Рене не было дразнящих ноток, лишь ласковый вопрос, полный терпения, нежности и сладкой тоски.


– Я очень сильно хочу заняться с тобой любовью, – Старк осознала, что ее тело дрожит от нетерпения, – Я хочу коснуться тебя там, сделать тебе хорошо.

Рене резко выдохнула. – Я не могу ждать.


Старк скользнула одной рукой вокруг ее талии. Перед тем, как поцеловать ее, она шепнула, – Тогда давай не будем.

В спальне, Рене нагнулась, чтобы расстегнуть ремешок крепления на ее предплечье, тянувшимся через грудь. Ее рука дрожала.

– Нужна помощь? – в горле у Старк пересохло, её голос звучал хрипло.


Застенчиво улыбнувшись Рене кивнула, – Д умаю, да.


Старк подошла ближе и стала осторожно снимать крепление с руки Рене. -Это не опасно? – В какой части?

Что-то в тоне Рене заставило Старк резко поднять голову. Она вопросительно взглянула в ее голубые глаза. – Что-то не так?

– Я нервничаю, – призналась Рене, – не знаю почему.


– От долгих размышлений? – Старк пыталась сохранить спокойствие в голосе. – Ты нервничаешь? Или ты в ужасе?


– Ты особенная, – прошептала Рене, ее пальцы, легкие как перышко, коснулись лица Старк. – Я хочу… о, Боже… это покажется глупым, но я почти хочу ждать, пока мы не узнаем куда все это приведет. – Ты имеешь в виду, помимо постели?

Рене молча кивнула.


– Это не звучит глупо, – тронутая и с чувством некоторого облегчения, Старк легонько сжала талию Рене. Её тело было готово, и ей казалось, что и сердце тоже. Но в конце конков у них будет только один первый раз. – Это звучит очень мило, – Она набрала воздух в дрожащие легкие, – И я не против подождать.


– Не против?


Старк слегка усмехнулась. – Ну да, я против… но я не против. Ну, ты понимаешь.

– Ммм, – Рене медленно поцеловала ее, – Да, я понимаю.


***

Несмотря на то, что они решили повременить, Старк переживала, что Рене передумает. Она осознавала, что хочет эту женщину больше, чем просто физичеки. Она запомнила, как испытала, до дикости острые ощущения, за несколько часов неистовой ночи с Блэр Пауэлл, запомнила, какой волшебной была эта связь, но она надеялась на нечто гораздо более глубокое, с Рене Сэвард. Хотя она не знала, чего именно ей стоит ждать, она чувствовала, что подождать будет правильно. А Паула Старк привыкла всегда поступать правильно. Поэтому она решила действовать не торопясь, даже если это бы значило, что они никогда не перейдут на следующую стадию после поцелуев. «И даже если я умру от недостатка кислорода и смертельной опухоли некоторых частей моего тела».


– Ты все еще не сказала мне, что ты здесь делаешь, – произнесла Рене, взяв один из пластиковых гостиничных стаканов и направившись в ванну, чтобы налить воды.

– Командир отпустила нас до конца смены, – ответила Старк, направляясь в соседнюю комнату, – Я знаю, что поздно, но на улице так красиво, и я подумала…может ты захочешь пойти прогуляться?


– Прогуляться? – Рене повернулась, наклонив голову, со странным выражением на лице, – Ты пришла среди ночи, чтобы предложить мне прогуляться?

Сомневаясь, но твердо решив стоять на своем, Старк торжественно кивнула, – Наверное надо было позвонить…

– Быстро сократив расстояние между ними, Рене обвила рукой шею Старк и остановила ее следующие слова поцелуем.

После того, как она удовлетворила своё желание ощутить мягкость губ Паулы и успокоила часть голода, усиливающегося всегда, когда она воображала, как чувствует сильное тело Старк на себе, она слегка отстранилась и тихо засмеялась.