«Отправляется делать прическу, — подумал он. — Или маникюр. Или к какому-нибудь модному психоаналитику».
— Не волнуйся.
— Я оставила ключи в кухне. Телефона пока нет, но есть розетка. Где-то там… Если что-нибудь понадобится, ты…
— Я прекрасно справлюсь. — Майкл вытащил из кармана чек и вручил ей. — Плата за квартиру.
— О, спасибо! — Лора сунула чек в карман, сожалея, что не может принимать старых друзей брата как гостей. Но на эти деньги она купит новые балетные туфли и оплатит уроки рисования. — Добро пожаловать в Темплтон-хауз, Майкл.
К счастью, поток покупателей в «Претензии» временно иссяк, и Лора смогла излить душу подругам.
— … а я стою в ванне! — вздыхая, бормотала она. — Представляете? В драных джинсах и со шваброй в руке. Сейчас же перестань смеяться, Кейт!
— Через минуту, — пообещала Кейт, держась за живот. — Дай мне насладиться этой картиной. Элегантная Лора Темплтон захвачена врасплох в разгар сражения с грязной ванной!
— Это не ванна, черт побери! Это какое-то стихийное бедствие! Может быть, мне тоже это покажется забавным через год. Или два. Но сейчас это оскорбительно! Он стоял в дверях и ухмылялся, как…
— М-м… — Марго провела языком по верхней губе. — Если память мне не изменяет, у Майкла Фьюри дьявольская улыбка. Он все так же губительно красив?
— Я не заметила, — фыркнула Лора и принялась сосредоточенно оттирать отпечаток пальца, оставленный кем-то из покупателей на стеклянном прилавке.
— Лгунья! — Марго придвинулась ближе. — Ну же, Лора, расскажи!
— Думаю, он немного похож на Хитклифа[6] в современном варианте. Смуглый, мрачный, грубоватый, еле сдерживающий бушующие в нем страсти, — Лора пожала плечами. — Если такой тип мужчин тебя привлекает…
— На другого я бы и смотреть не стала! — заявила Марго. — Джош говорил, что Майкл одно время был наемником.
— Наемником? — Лора только теперь вспомнила об этом и кивнула. — Что ж, очень похоже.
— Я как-то столкнулась с ним во Франции во время автогонок, — Марго склонила голову к плечу, лицо ее приобрело мечтательное выражение. — Мы провели интересный вечер.
Лора приподняла брови.
— Интересный? Что ты имеешь в виду? Но Марго не стала уточнять.
— Потом он работал каскадером в Голливуде. И вот теперь лошади… Интересно, надолго ли он задержится в наших краях. Джош почему-то считает, что надолго.
— Ладно, нет худа без добра. Я, по крайней мере, привела в порядок конюшни. — Желая занять себя работой, Лора перешла к полкам и принялась расставлять посуду. — Я совсем их забросила. Вообще-то, я начинаю подумывать о покупке лошади, когда финансы позволят. Девочки были бы в восторге.
— Так каких лошадей он выращивает? Чистокровных? Местных? — спросила Кейт.
— Я не спрашивала. Я просто показала ему жилище и отдала ключи. Полагаю, он вполне компетентен, и Джош, похоже, тоже так думает. И если чек не фальшивый, то чего еще желать? Едва ли я приобрету собственных лошадей в ближайшие десять лет, а так можно хоть полюбоваться на них иногда. Кроме того, Майкл наверняка будет очень занят, и нам вряд ли придется часто видеться.
Дверь открылась, и в магазин вошли две женщины. Узнав в них постоянных клиенток, Лора приветливо улыбнулась.
— Я займусь ими, — прошептала она подругам. — Рады вас видеть, миссис Майерс, миссис Ломакс. Что показать вам сегодня?
Когда Лора увела покупательниц в гардеробную, Марго задумчиво сказала:
— Она пытается казаться незаинтересованной…
— Кто? Миссис Майерс?
— Лора, разумеется! Какая же ты бестолковая, Кейт! Она выглядит как женщина, заинтригованная мужчиной, но не желающая это признавать. — После короткой паузы Марго широко улыбнулась. — И это очень хорошо.
— Почему же это хорошо?
— Ей давно пора развлечься, и Майкл Фьюри подоспел очень кстати.
— А тебе никогда не приходило в голову, что существуют другие способы развлечься?
— Кейт… — развеселившись, Марго похлопала подругу по руке. — Очень странный вопрос для женщины, совсем недавно вышедшей замуж за сексапильного мужчину. Ну, да что с тебя взять? Как хочешь, но я считаю, что Майкл Фьюри может оказаться прекрасным подарком на тридцатилетие.
— Марго, он — мужчина, а не пара сережек!
— Ну и что, дорогая? Он прекрасно будет на ней смотреться. Если можно так выразиться…
— А ты не подумала о том, что они могут просто-напросто не заинтересоваться друг другом… в сексуальном плане? Ладно, молчи. Я просто забыла, с кем разговариваю.
— Не язви. — Марго постучала пальцами по прилавку. — У нас есть мужчина и женщина, оба свободные, насколько мы знаем, оба привлекательные… Что и говорить, Джош, хотя и невольно, создал очень интересную ситуацию!
— Когда ты все так объясняешь… — Кейт задумчиво посмотрела в сторону гардеробной. — Послушай, мне всегда нравился Мик, но в детстве он был совершенно бешеным. Мы можем получить совсем другую ситуацию: «волк и ягненок».
— Вот и прекрасно! Каждой женщине необходимо хоть раз в жизни встретиться с волком. Но… — Марго осеклась: все-таки они говорили о Лоре. — Знаешь, что? Я, пожалуй, приглашу Майкла на ужин. Сама его прозондирую.
— И, полагаю, нам придется склониться перед твоим здравым смыслом и жизненным опытом…
— Естественно! — Услышав, что дверной колокольчик снова звякнул, Марго ослепительно улыбнулась. — За работу, партнер!
В гардеробной Лора терпеливо показывала покупательницам тонкие шерстяные свитеры. Она бы очень сильно удивилась и смутилась, если бы узнала, какое направление принял разговор ее подруг.
Мужчины, как разновидность рода человеческого, последнее время просто не интересовали ее. Она не могла сказать, что ненавидит их: жизнь с Питером не превратила ее в мегеру, не сделала фригидной, не сузила ее кругозор настолько, чтобы считать всех мужчин врагами. Слишком много прекрасных мужчин окружало ее: лучший образец — ее отец, другой пример — брат. И за последние месяцы она полюбила Байрона де Витта.
Но семья — одно, а интимные отношения — совсем другое. У нее не было на это ни времени, ни желания, ни энергии. Два года, прошедшие после развода, она изо всех сил боролась, чтобы восстановить свою жизнь на всех уровнях: дети, дом, работа в компании Темплтонов. И «Претензия».
Пока покупательницы копались в свитерах, Лора отошла, чтобы не мешать им, и погрузилась в воспоминания о событиях, которые привели к созданию этого магазина. Она тогда импульсивно бросилась в то, что всем казалось авантюрой, — и не только ради Марго, но и ради себя самой.
Когда Марго вернулась из Европы в Монтерей, ее карьера была разрушена, финансы — в самом плачевном состоянии. Идея ликвидировать недвижимость, создать необычный магазин и продать все, что у нее осталось — мебель, одежду, драгоценности, — принадлежала Джошу и даже самой Марго казалась рискованной. Но, как ни странно, эта идея с самого начала оправдала себя.
«Ведь успех нельзя измерять только деньгами», — думала Лора, оглядывая главный зал. Этот магазин стал их гордостью и радостью. Торжеством дружбы над ударами судьбы.
Когда они купили это здание, оно было пустым, пыльным и обшарпанным. Но их вера в себя, их усилия превратили его в нечто замечательное.
Теперь огромная витрина сверкала на солнце, завлекая покупателей, искусно намекая на то, что ждет их внутри. Короткое нарядное платье изумрудного цвета, дерзкое, с ностальгическим штрихом — павлиньими перьями на плече — было накинуто на изящный стул, стоящий перед туалетным столиком. На полированной поверхности — разноцветные флакончики, ожерелье из драгоценных камней. Один из ящичков приоткрыт, и из него струится нитка бус из горного хрусталя. Здесь же — лампа в форме лебедя, один хрустальный бокал рядом с пустой бутылкой шампанского; мужские запонки и небрежно брошенная черная «бабочка» в груде женских безделушек. Рядом со столиком — пара красных туфель на «шпильках», искусно поставленных так, что создается впечатление, будто владелица только что сбросила их.
Маленькими композициями в витрине обычно занималась Марго, но эту Лора придумала и выполнила сама. И гордилась ею — как гордилась всем магазином. В просторном демонстрационном зале были выставлены изысканные, уникальные вещи. Темно-розовые стены оттеняли стеклянные полки, полные сокровищ: фарфоровых шкатулочек, серебряных сервизов, изящной посуды. Бархатные диваны — им недавно пришлось купить третий — давали возможность покупателям посидеть, выпить чашку чая или бокал шампанского.
Сверкающая золотом винтовая лестница вела на открытый балкон, окружающий главный зал, и в будуар, где в роскошном гардеробе красного дерева висели пеньюары, ночные рубашки, дамское белье. Все на продажу: от кровати в стиле рококо до самой маленькой серебряной безделушки! И ни один предмет не повторяется…
Магазин, в буквальном смысле, спас всех троих. И сблизил их еще больше, хотя Лора не думала, что это возможно — ведь они были так близки.
Не удаляясь от гардеробной, она смотрела, как Марго показывает покупательнице сапфировый браслет. Кейт обсуждала с другой клиенткой происхождение лампы в стиле «модерн».[7] Еще одна покупательница изучала опаловую бутылочку духов, а ее приятельница рылась в коллекции вечерних сумочек.
Из стереоколонок неслась тихая музыка Моцарта. За окном на Кэннери-роу мелькали машины: одни проносились стрелой, другие с пыхтеньем и фырканьем маневрировали, пытаясь прорваться в нужный ряд. По тротуару спешили прохожие. Прошел мужчина с радостно смеющимся мальчишкой на плечах. Обнявшаяся парочка остановилась, восхищаясь витриной… и через минуту вошла в магазин.
— Мисс Темплтон!
Очнувшись от задумчивости, Лора повернулась к гардеробной.
— Да, миссис Майерс, вам что-нибудь понравилось?
Женщина улыбнулась, протягивая выбранный свитер.
— Я никогда не покидаю «Претензию» разочарованной.
Приятное чувство гордости согрело Лору.
— Для этого мы и работаем, — улыбнулась она.
4
— Ну как, приятель? Неплохое жилье? — спросил Майкл, начищая Макса — свою радость и гордость, и огромный желтовато-коричневый конь теннессийской породы фыркнул, соглашаясь.
Конюшня Темплтонов сильно отличалась от простых рабочих конюшен, построенных Майклом в горах и на его глазах погребенных под потоками грязи. Это был настоящий дворец. Правда, когда он впервые вошел внутрь, помещение больше походило на заколдованный злой ведьмой и покинутый обитателями сказочный замок.
Майкл усмехнулся — и от пришедшего в голову сравнения, и от осознания того, что в поместье Темплтонов почему-то постоянно вспоминает волшебные сказки.
Но в тот первый день он обнаружил в конюшне страшную грязь и запустение, так что ему пришлось лишнюю неделю мириться с общественными конюшнями с их непомерной платой за содержание лошадей и удаленностью от собственного жилья. Но теперь, оглядывая результаты своих трудов, Майкл не жалел об этом.
Почти всю неделю он вкалывал по шестнадцать часов в день, приводя в порядок заброшенное здание. Нелегкая задача для одного мужчины с единственной парой рук, но Майкл не желал перевозить своих лошадей в этот временный дом, пока он не станет соответствовать его требованиям.
Конюшня была построена на века и с элегантностью, которой славились Темплтоны. Но его восхитила не затейливая кирпичная кладка пола, не декоративные плитки вокруг кормушек и не витые железные решетки над ними со стилизованной буквой «Т» в центре — хотя Майкл готов был признать все это эффектным штрихом. Больше всего ему понравились денники — удобные, просторные, полные света и воздуха. Да и вся планировка конюшни, с комнатой для упряжи в одном конце и помещением для хранения корма — в другом, была очень практичной.
И этот дворец долгое время стоял заброшенным и ветшал! Майкл сделал все возможное, чтобы исправить ситуацию. Он таскал мусор и стучал молотком, мел и скреб, пока каждый денник не стал отвечать его высоким стандартам. Его детишкам — только самое лучшее!
Он всегда называл своих лошадей детьми — конечно, лишь в тайных мыслях.
Этим утром привезли свежее сено и солому; к счастью, парень, доставивший их, охотно согласился заработать несколько лишних долларов и помог Майклу перетащить прессованные тюки в конюшню.
Теперь каждый денник был выстлан соломой из пшеничных колосьев, которая и стоила дорого и достать ее было нелегко. Но ведь это — для его детей, в конце концов. С помощью немногих инструментов и некоторой изобретательности Майкл привел в рабочее состояние автоматические поилки, смазал петли на дверях денников, заменил поржавевшие крюки.
Поскольку все его запасы утонули в грязи, пришлось заново закупить зерно, витамины, лекарства. Слава Богу, ему удалось спасти кое-какую упряжь и инструмент.
"Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)" друзьям в соцсетях.