находишься в неведении. Пусть думает, что всѐ осталось по-прежнему. А в

особенности, если встретишься с ним, не упоминай обо мне. Иначе он сразу всѐ

поймѐт. И ещѐ…ты должна понять самое главное. Для того чтобы побить Артью,

ты должна действовать его же оружием и при этом всегда опережать его на

несколько шагов.

-И как же это сделать, матушка?

-Дай ему то, что он хочет, и получи, чего хочешь ты. Но при двух условиях.

Первое. Он должен быть уверен, что продолжается его игра и конечное решение

зависит только от него. Второе условие. Он должен сам сделать то, чего хочешь

ты. И оба эти условия должны совпасть. Тогда ты победишь и получишь то, чего

так сильно желаешь.

- Я вас не понимаю, матушка, - честно призналась Ремика. Она действительно

ничего не понимала. Это была заметно по ярко выраженному недоумению на еѐ

лице.

-Скажем по другому. Мы с тобой сделаем так, что он сам предложит тебе выйти

замуж. Да ещѐ сделает это с огромной радостью. Могу держать пари, что он

просто побежит к алтарю. Что скажешь, дитя моѐ?

-Матушка! – Ремика взвизгнула от восторга. – Неужели это и правда возможно?

-Возможно. Я тебя подскажу одну мысль, а дальше тебе придѐтся действовать

самой. Договорились?

-И вы ещѐ спрашиваете? – вырвалось у Ремики. Она с глубокой благодарностью

посмотрела на графиню и, не сдержавшись, задала вопрос, который еѐ беспокоил.

– Но почему, матушка? Почему вы мне помогаете?

-Дитя! – графиня поднялась со скамейки и правой рукой нежно приподняла еѐ

подбородок. – Посмотри мне в глаза и ответь. Ты ведь любишь моего сына?

Ремика мгновенно вспыхнула и резко опустила глаза.

-Как вы догадались, матушка? – смутившись, прошептала Ремика.

Графиня легко засмеялась.

-Ну, знаешь ли, дитя моѐ, это было совсем нетрудно. Ты с таким грозным видом

потребовала свадьбы, что даже твой отец растерялся. И это после того, как мой

сын поступил с тобой не очень…хорошо. Неужели ты полагаешь, что я могла бы

навредить собственному сыну? Не будь я уверена, что ты влюблена в него, этот

разговор не состоялся бы вообще.

-Так вы считаете, матушка…

-Конечно. Ты станешь ему прекрасной женой. И он поймѐт это, если только у

тебя хватит сил пройти до конца.

Хватит ли у неѐ сил? Ремика не сомневалась, что хватит. Не в силах удержать

свой порыв, она нежно обняла графиню и прошептала:

-Матушка, сегодня вы дали мне надежду на счастье. Я никогда этого не забуду!

Взяв под руку Ремику, графиня повела еѐ обратно в гостиную. Графиня осталась

совершенно довольная разговором. Она несколько лет ждала такого случая. Ибо,

зная своего сына, она не сомневалась, что по собственной воле он никогда не

женится. Что же касается Ремики,…еѐ чувства трудно описать. Ещѐ вчера она

считала свою жизнь законченной, а сейчас…у неѐ появилась возможность не

только провести прекрасное время, разыгрывая своего коварного жениха, но

самое главное…получить того, кого она так сильно желала и в чѐм боялась

признаться до этого разговора, даже самой себе.

Сразу после возвращения в гостиную, графиня выпроводила Фалина за дверь.

Остались она, Ремика и Лареф. Как и в прошлый раз, графиня с Ремикой

расположились на диванах. Лареф же смиренно стоял перед ними и ожидал

самой наихудшей участи для себя. Или, иначе говоря, приговора. Первые слова,

сказанные графиней в его адрес, заставили Ларефа буквально остолбенеть.

-Пожалуй, я прощу тебя Лареф, – произнося эти слова, графиня бросила

заговорщический взгляд на Ремику. – Ты ведь, по большому счѐту, старался ради

блага моего сына. И потом я знаю, что ты не мог его ослушаться. Не так ли,

Лареф?

-Миледи! – Лареф с глубокой благодарностью посмотрел на графиню и уже

собирался заговорить, но она не дала ему это сделать.

-Забудем все, что произошло, Лареф. Лучше подумаем о будущем. В том числе и

твоѐм, - продолжала говорить графиню, в том время как Лареф пытался понять,

чего она ждѐт от него. Он не верил, что она простит его просто, безо всяких

условий. И не без основания.

-Иными словами, говоря, - продолжала графиня, - мы с Ремикой решили, пока оставить всѐ как есть. Фалин останется в замке, и будет продолжать играть роль моего сына.

Услышав эти слова, Лареф совершенно растерялся.

-Зачем? – невзначай вырвалось у него. Он тут же попросил прощения у графини. В ответ она миролюбиво улыбнулась. Ремика с глубочайшим интересом слушала графиню, пытаясь понять, как именно, каким немыслимым способом, она собирается осуществить затею, которая самой Ремике казалась весьма сомнительной, если не сказать больше.

-Итак, ты готов выслушать условия твоего прощения, Лареф? -Миледи! – он радостно склонился в низком поклоне. -Когда ты должен поехать к моему сыну?

-Сегодня! Я должен отвезти ему еду.- Честно признался Лареф.

-А теперь слушай меня внимательно, - произнесла графиня. Не только Лареф, но и Ремика навострила уши после этих слов. – Ты ничего ему не скажешь о моѐм приезде. Я нахожусь в Орлеане. Это понятно? Лареф кивнул.

-И герцог с герцогиней Мендоса тоже находятся дома, в Гранаде. Это тоже понятно?

Лареф снова кивнул.

-Потом, - продолжала графиня с лукавым огоньком в глазах, - ты сообщишь Артью, что Ремика собирается выйти замуж за Фалина.

-Что? – одновременно вскричали Ремика и Лареф. Графиня попросила их замолчать и дослушать до конца. И уже после этого снова продолжила, обращаясь всѐ к тому же Ларефу. – Ты расскажешь ему о том, что Ремика получила письмо от родителей. Расскажешь, что герцог Мендоса в этом письме требует от неѐ незамедлительно выйти замуж за Фалина. Что его не интересуют физические недостатки графа. При этом добавишь, что, якобы, он готов сам оказать любую помощь своему будущему зятю. И ждѐт их сразу после свадьбы у себя дома. Потом ты очень образно расскажешь, как огорчилась Ремика, прочитав это письмо. К этим словам ты добавишь ещѐ кое-что. А именно, что вот уже три дня она ездит по всем бродячим балаганам. Когда ты скажешь это, Артью обязательно задаст тебе один вопрос. Зачем? И вот тогда ты расскажешь ему самое главное. Расскажешь, что Ремика задумала перехитрить отца. Она ищет бродячего актѐра, чтобы нарядить его в священника. И что именно этот актѐр будет венчать еѐ с Фалином. Скажешь Артью по очень большому секрету, что сразу после венчания она собирается уехать домой…одна. Пока всѐ. Чтобы не сказал Артью, не мешай ему. И смотри, не проговорись ненароком, -предостерегла графиня и сразу же закончила. – Будешь выполнять мои приказания, я забуду и про Фалина, и про мою мнимую смерть. А если нет…-взгляд графини досказал Ларефу всѐ остальное. – Ты понял, чего именно я жду от тебя?

Лареф молча кивнул.

-Ты достаточно умен для того, чтобы сделать всѐ как следует. Фалин тому самое лучшее доказательство. Поезжай к моему сыну, а мы обсудим ещѐ некоторые вещи.

Когда Лареф вышел, Ремика, которая ничего не могла понять, с едва сдерживаемым нетерпением обратилась к графине. -Матушка, зачем всѐ это нужно?

-Ты хочешь выйти за него замуж? – вместо ответа спросила графиня. -Хочу! – вырвалось у Ремики. – Но за него, а не за Фалина. -Поверь мне, дитя. Не позднее завтрашнего дня Артью сделает тебя предложение. С его умом он сразу сделает надлежащие выводы. Ты и мнимый священник великолепная приманка. Он сразу поймет, какие выгоды ему сулит такой брак. Ведь в глазах всего света он будет женат, а на самом деле, останется совершенно свободным. Поверь, дитя, Артью ни за что не упустит такую прекрасную возможность.

-Но зачем мне нужен такой обман, матушка? – с лѐгкой обидой в голосе спросила Ремика. – Я хочу настоящего брака.

-Это Артью будет считать, что священник не настоящий. На самом же деле, вас будет венчать кардинал Шатолье. Предполагая ваш брак, я заранее заручилась его согласием во время своего пребывания в Орлеане. -Матушка! – Ремика взвизгнула от восторга и бросилась в объятия графини.


Глава 20


-Ты чего так запозднился?

Артью встретил Ларефа недовольными словами и ещѐ более недовольным видом. Взяв у него из рук мешок, он сел на солому, которая служила ему постелью и начал вытаскивать еду. Как обычно, Лареф привѐз бутылку его любимого вина. Пока Артью был занят едой, Лареф привязал лошадь возле дерева, в тени. После этого он сразу подошѐл к Артью. Тот устремил на него непонятный взгляд и, отправив сочный кусок мяса в рот, спросил: -Есть новости?

-Есть, хозяин. Но невесѐлые, – с расстроенным видом ответил Лареф. -Матушка приехала? – Артью даже жевать перестал. -Нет. Миледи письмо получила от отца.

-Чѐрт бы тебя побрал, Лареф, ты напугал меня, – выругался Артью, чувствуя при этом огромное облегчение. Его челюсти снова во всю зашевелились. – И что пишет герцог Мендоса? Тебе известно? Лареф кивнул.

-Миледи дала мне его почитать. Герцог требует от дочери, чтобы она, невзирая на недостатки графа де Сансера, незамедлительно вышла за него замуж. Он пишет, что готов поддержать будущего зятя всеми возможными способами. Ещѐ он пишет, что ждѐт их у себя дома сразу после свадьбы. -И что миледи? – не переставая жевать, спросил Артью.

-Полна решимости выйти замуж за графа. Она не может ослушаться отца. -За Фалина? – с нескрываемым изумлением спросил Артью.

Лареф кивнул, подтверждая его слова. Артью от всей души расхохотался. Он так весело смеялся, что едва не подавился едой.

-Они составят чудесную пару, - всѐ ещѐ смеясь, произнѐс Артью, - можешь поздравить их от моего имени.

-Честно говоря, хозяин, не всѐ так просто как выглядит на первый взгляд.-Понизив голос до шѐпота, заговорщическим тоном сообщил Лареф. -Что ты имеешь в виду?

-Миледи! Она не так проста, как кажется на первый взгляд. -Вот как? И что тебя привело к такому выводу?

-Она вот уже три дня ездит по бродячим балаганам и ищет актѐра. -Зачем? – не понял Артью.

-Хочет вырядить его священником. Она хочет, чтобы именно этот актѐр венчал еѐ с Фалином.

-Чѐрт, - вырвалось у Артью. Он почесал затылок и с некоторой долей восхищения добавил. – Да эта испанка действительно умна. Хитро задумала. Вроде как бы выполняет волю отца и выходит замуж, а на самом деле…- Артью осекся, а через мгновение снова выругался. – Чѐрт! Почему мне эта мысль раньше не пришла в голову? -Какая мысль, хозяин?

Артью не отвечал. Он о чѐм-то сосредоточенно думал. Лареф ему не мешал. Он надеялся, что этот обман останется тайной для Артью. Да и что ему оставалось сделать? Он не мог ослушаться графиню в особенности, после того, что произошло. Но в своих маленьких расчѐтах едва ли он мог предполагать реакцию Артью.

-Чѐрт! – в третий раз повторил он и с глубокой задумчивостью стал рассуждать вслух. – А ведь это действительно прекрасная мысль. Особенно, если матушка приедет прямо на венчание. Она не сможет с ней поговорить толком. В день венчания не сможет. Если эта испанка согласится уехать сразу после венчания, она не сможет поговорить с ней вообще. А что она скажет отцу? Да какая разница, что она скажет отцу? Это не моя забота. Пусть сами разбираются в своих семейных делах. К тому же она очень умна. Выкрутится. Значит, самое важное состоит в том, чтобы не допустить разговора с матерью. Вернее, не дать ей представиться испанке. Ну, с этой задачей я справлюсь легко. Сам представлю еѐ. А может, вообще не говорить матушке? Нет. Плохая идея. Один господь знает, как она поступит, узнав, что я женился без еѐ благословения. Слишком рискованно. Да и потом, может разразиться скандал, и всѐ выплывет наружу. Нет,

еѐ нужно пригласить. Но только в день венчания. Не раньше. Чем меньше она

будет разговаривать с испанкой, тем спокойнее мне будет на душе.

Артью перестал говорить сам с собой и устремил хитроватый взгляд на Ларефа.

Тот всѐ это время с откровенным удивлением слушал этот донельзя странный

монолог.

-Ты, вроде, говорил испанке, что я разорился?

-Да, хозяин!

-Вот, что ты сделаешь, Лареф. Ты пойдѐшь к ней и скажешь, что я очень

нуждаюсь в деньгах. А потом добавишь, что я готов играть роль еѐ мужа вместо

Фалина. За деньги. К примеру, ты можешь назвать сумму в…пять тысяч ливров.

Понятно?

Лареф пришѐл в ужас, услышав эти слова. Он думал, что всѐ закончилось, а

оказалось, что всѐ только начинается. Он решил попытаться отговорить Артью от