– Я был не единственный, кто целовался, – напоминаю я ей.
Она в отчаянии стонет.
– Просто уйди! Я выйду через минуту.
Я пытаюсь достучаться до неё, но она закрывается.
– Дэв...
По её лицу бегут слёзы.
– УХОДИ, Райли!
Я отступаю и делаю глубокий вдох. Ударяю рукой дверь.
– Чёрт! – отпираю её и открываю с такой силой, которая не требовалась. Прежде чем уйти, я понижаю голос и говорю. – Я дам тебе время разобраться со своим дерьмом, но не смей отрекаться от этого, Дэвин. Не отрекайся от нас.
Дэвин
Я поворачиваюсь к зеркалу и смотрю на своё отражение после того, как Райли ушёл прочь. Боже, что я делаю? Мои волосы взъерошены, а блеск для губ полностью съеден. Я привожу себя в порядок, насколько это возможно, и делаю глубокий вдох. Я могу справиться с этим. Я просто выйду туда, скажу всем, что у меня болит голова, а затем Джексон и я можем уйти, чтобы поговорить наедине. Я больше не могу тянуть с этим. Моя реакция рядом с Райли только что доказала это. Это нечестно по отношению к Джексону, продолжать всё, как есть.
Чуть позже возвращаюсь к столу. Райли отсутствует, а оставшиеся четверо как-то подозрительно тихо себя ведут.
Дрю прочищает горло.
– Э–э…. Райли пришлось уйти. Он сказал, что у него есть кое-какие дела.
– Ох, – я смотрю на Джексона. У него вишнево красные уши, а глаза прищурены.
Рейни слегка прикасается к моему плечу.
– Всё в порядке, дорогая?
Я нервно ерзаю, так как глаза всех устремлены на меня.
– Э–э... у меня болит голова. Думаю, пора расходиться по домам.
Джексон встаёт, не проронив ни слова, и идёт к выходу.
Я киваю в его сторону.
– Хмм... думаю, мы уходим. Лоррейн, я позвоню тебе позже.
– Тебе лучше это сделать, – говорит она.
Джексон едва сказал мне пару слов по дороге домой. Напряженность в воздухе душит. Не думаю, что когда-либо раньше видела его злым, но сейчас это однозначно так. Неужели он почувствовал, что между мной и Райли что-то произошло?
Он останавливается на тротуаре перед моим домом.
– Ты не зайдешь? – спрашиваю я.
Он трясёт головой.
– Нет. Думаю, сейчас это будет не разумно.
Я поворачиваюсь к нему.
– Джексон, я действительно думаю, что нам необходимо поговорить.
– Тогда говори.
– Здесь? Ты не можешь просто зайти ненадолго?
Он вздыхает.
– Дэвин, если тебе есть, что мне сказать, то, пожалуйста, скажи это, наконец.
Я делаю глубокий вдох.
– Я поцеловала Райли.
– Он поцеловал тебя, или ты поцеловала его?
– А есть разница?
– Да, думаю есть.
Я кусаю губу.
– Он поцеловал меня... но, затем, я ответила на его поцелуй.
– Понятно, – совершенно спокойно говорит Джексон.
– Да ладно тебе, Джексон, как ты можешь так спокойно реагировать на это? Я только что сказала тебе, что поцеловала другого мужчину! Нормально, если ты будешь злиться.
– О, я злюсь, – говорит он. – Но, думаю, сегодня вечером было достаточно криков.
– Что? Что это значит?
Его лицо краснеет.
– Ты была в гребаной туалетной, Дэвин. В пятнадцати метрах от нашего стола. Ты когда-нибудь слышала о том, что называется акустикой в ванной комнате? Я всё слышал. Вся компания всё слышала. Ну, кроме того места, где разговор полностью прекратился. Полагаю, это был момент, когда начался поцелуй.
Я бледнею.
– О, Боже мой, Джексон. Мне тааак тааак жаль. Я никогда не планировала, что произойдёт что-то такое.
Он цинично смеётся.
– А о чём ты, чёрт возьми, думала, Дэвин? Неужели я делаю тебя такой несчастной?
– Что? Нет, конечно же, нет! – я пытаюсь схватить его за руку, но он отстраняется. – Джексон, мне действительно жаль. Ты прекрасный человек. Ты был таким замечательным со мной и с Натаном.
– Но этого просто было недостаточно, – бормочет он.
– Джексон, это с тобой никак не связано.
Он закатывает глаза.
– Серьёзно, Дэв? Проблема не в тебе, а во мне. Это и есть твоё оправдание?
Я глубоко дышу и смаргиваю слёзы.
– Ты заслуживаешь кого-то, кто не отдал своё сердце другому много лет назад. Когда мы стали встречаться, я действительно думала, что смогу двигаться дальше. И между нами всё было хорошо. Но я всегда сдерживалась. Знаю, ты тоже знал об этом, Джексон. Я просто думаю, ни один из нас не был готов признать, почему так происходит.
Он вздыхает.
– Так ты собираешься быть с Райли?
– Я не знаю, – говорю я. – Но продолжать эти отношения нечестно по отношению к нам обоим. Появление Райли заставило всплыть на поверхность чувства, которые я считала похороненными много лет назад. Я должна подумать, что мне с ними делать.
– Так значит, мы расстаёмся?
Я киваю, когда падает единственная слеза.
– Мы расстаёмся.
Райли
Я езжу по кругу, кипя от злости, пока не останавливаюсь у дома, который только приобрёл. Я паркуюсь у тротуара и просто вглядываюсь в то, что собой представляет этот дом. Это всё, о чём я мечтал, но не в том случае, если там не будет Дэвин. Ну, это не совсем правда, потому что несмотря ни на что, я буду постоянно присутствовать в жизни моего сына, но мы не сможем стать семьей, если она решит выйти замуж за этого мудака! Как она могла принять его предложение? Подождите секундочку... на ней разве было кольцо? Мог ли он солгать? Чёрт! Я не могу вспомнить! Я ничего не видел, кроме красного, всё то время, пока он при каждом удобном случае безостановочно прикасался к ней.
Я делаю несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Есть только один способ узнать всё. Я беру свой телефон и набираю её номер.
Она отвечает прямо перед тем, как мой звонок собирается отправиться на голосовую почту. Она ничего не говорит, но я могу слышать её дыхание.
– Дэв, ты здесь?
Она выдыхает.
– Да, я здесь.
– Что случилось?
– Тебе действительно необходимо спрашивать об этом, Райли? У меня в голове путаница. Сейчас, возможно, не самое лучшее время для разговора. Я должна кое с чем разобраться.
Она что, плачет?
– Дэвин, поговори со мной.
Она вздыхает.
– Джексон и я расстались.
Я и в правду услышал это?
– Значит, ты не собираешься выходить за него замуж?
– Что? А кто сказал, что я вообще собиралась за него замуж?
– Он сказал, – отвечаю я. – Ну, не совсем так. Но он сказал мне, что сделал тебе предложение, а затем добавил, что ты сказала да.
Она стонет.
– Я такой ужасный человек.
– Почему ты так говоришь? Он мудак, который солгал!
– Не обзывай его, Рай. Я единственная, кто лгала ему в течение двух с половиной лет. Достаточно плохо то, что я лгала самой себе. Не нужно было втягивать его в это. Он хороший человек. Но просто не тот человек.
У меня навострились уши.
– А кто – тот?
Она игнорирует мой вопрос.
– Мне нужно, чтобы ты сделал мне одолжение.
– Говори.
– Мне нужно, чтобы ты позвонил своему риэлтору. Хочу на этой неделе показать Натану его новую спальню.
Я улыбаюсь так широко, что у меня болят щеки.
– Означает ли это то, что, я думаю, означает? Ты согласна переехать вместе со мной?
– Да, Райли... согласна.
– Полный вперёд, детка!
Глава 32
Дэвин
– А вот и он, – говорит Райли.
Мы только что въехали на подъездную дорожку к новому дому Райли. Вообще-то, к нашему новому дому. Боже, так странно говорить это, но в то же время это кажется таким правильным. Дом в американском архитектурном стиле начала ХХ века, покрашен в светло-голубой с белой отделкой. Я улыбаюсь, когда вижу белые деревянные качели, весящие на цепях. Я могу легко представить себя отдыхающей на них, лежа на коленях Райли и с холодным пивом в руке. Двор тщательно благоустроен и имеет несколько больших деревьев, создающих тень.
– Он идеальный, – говорю я.
Райли улыбается, выходя из машины.
– Подожди, пока не увидишь дом изнутри.
Я выбираюсь из машины и открываю заднюю дверь, чтобы помочь выйти Натану. Он моментально бежит вверх по лестнице и пробует открыть входную дверь.
Райли смеётся.
– Эй, помедленней, дружок. Мне нужно ввести код, чтобы получить ключ.
Натан морщит лоб.
– А почему у нас должен быть секретный код?
Райли смотрит в свой телефон и вводит комбинацию цифр, которую дал ему его риэлтор, чтобы открыть ящик с ключом.
– Это смешная штуковина временная. Она исчезнет, как только закончится оформление дома.
Нейт прыгает на носочках, пока ждёт, когда Райли откроет дверь. Как только замок разблокирован, Натан забегает внутрь.
– Натан! Подожди нас! – говорю я.
Райли берёт меня за руку и ведёт внутрь. Он хватает Натана за рубашку, когда он пробегает мимо нас.
– Держись рядом, приятель.
Натан останавливается в полушаге.
– Ай, чувак!
Райли посмеивается.
– Я подумал, что мы втроём можем посмотреть дом вместе. У тебя с этим нет проблем, приятель?
Нейт закатывает глаза.
– Ну, если мы должны.
Я беру его за руку.
– Да, мы должны. А теперь веди себя хорошо, мистер.
– Ну, мам, – скулит Натан.
Райли улыбается.
– Ну, что ты думаешь?
Первый этаж состоит в основном из огромного открытого пространства с тёмным деревянным палубным полом по всему периметру. Гостиная занимает переднюю часть с газовым камином и огромными окнами, сквозь которые в дом проникает тонна естественного света. Великолепная кухня с громадным островом находится в задней части дома. Шкафчики белые, столешница из кварца, а все бытовые приборы из нержавеющей стали. Между гостиной и кухней есть пространство хорошего размера, в котором можно легко разместить стол на шесть человек.
– Он огроменный, мамочка! – восклицает Натан.
– Так и есть, малыш. Райли, это невероятно. Он выглядит как картинка на первоклассном телевидении.
Райли посмеивается, открывая двери, чтобы я могла в них заглянуть.
– Гардероб, ванная комната и кладовая. Спальни и прачечная наверху.
Райли берёт руку Нейта.
– Хочешь пойти и посмотреть свою спальню?
– У меня будет своя собственная спальня? – спрашивает он.
Райли кивает.
– Конечно же, будет.
Натан морщит личико и смотрит в мою сторону.
– А где будешь ты, мамочка?
Я смотрю в глаза Райли, когда отвечаю.
– Я буду здесь, с тобой, малыш. Мы втроём будем жить здесь вместе.
– А как же дядя Дрю?
Я встаю перед ним на колени.
– Дядя Дрю останется жить там, где живет сейчас. Я уверена, он будет часто приходить в гости. И если ты соскучишься по нему, я так же могу отвести тебя к нему погостить.
– Обещаешь?
Райли теребит его волосы.
– Мы обещаем. Хочешь пойти выбрать свою новую комнату?
Личико Натана озаряется.
– Я могу выбрать?
Райли кивает.
– Конечно же, можешь. Мамочка получит самую большую спальню, но ты можешь выбрать себе комнату из двух других.
– А ты получишь ту, которую не захочу я? – спрашивает Нейт.
Райли сглатывает и смотрит на меня.
– Это решать твоей мамочке, чувак. Ей придётся выбрать, где я буду спать.
Я чувствую, как у меня краснеют щеки, когда до меня доходят его слова. Он собирается позволить мне устанавливать правила. Даже не смотря на то, что я согласилась переехать, он не собирается давить на меня и заставлять вступать с ним в отношения. У нас пока не было шанса поговорить об этом, но я действительно имела в виду то, что сказала ранее. Я собираюсь действовать по полной, я слишком долго ждала этой возможности. Наконец-то мы можем быть вместе, втроём, каждый день. Райли и я можем быть вместе, как пара, и мы можем воспитывать нашего ребёнка вместе. Не могу подумать ни о чём, чего бы мне хотелось больше.
Натан хихикает.
– И она может заставить тебя спать в туалете?
Райли смеётся.
– Ага. Она, безусловно, может. – Он протягивает руку. – Идём приятель, выберем тебе комнату.
Натан хватает его, и Райли протягивает свободную руку мне. Я сплетаю наши пальцы вместе и следую за ним, когда он ведёт нас наверх. Здесь две комнаты, из которых Натан может выбрать свою. Каждая из них, примерно, три с половиной метра на три с половиной по размеру, а между ними большая, полностью оснащенная ванная комната.
"Нарушители сделки" отзывы
Отзывы читателей о книге "Нарушители сделки". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Нарушители сделки" друзьям в соцсетях.