Нейт указывает на ту, что справа.
– Я хочу вот эту! – он забегает в комнату и начинает изображать самолет.
Райли стоит в дверях, наблюдая за ним.
– Эй, приятель, ты сможешь побыть здесь пару минут? Я хочу показать мамочке её комнату.
В ответ Натан продолжает бегать по комнате с раскрытыми руками и издавать звуки. Райли поворачивается ко мне.
– Готова?
Я киваю.
– Показывай дорогу.
Райли
Я привёл её в хозяйскую спальню. Она пробегается пальчиками по светло-серым стенам и, пройдя через комнату, забирается на подоконник. Она подставляет лицо солнцу и смотрит в окно.
Дэвин прижимает свои руки к стеклу.
– Ох, вот это да! Отсюда можно видеть залив.
Я улыбаюсь.
– Тебе нравится?
– Я влюблена в это место, Рай. Оно абсолютно идеальное.
Я предлагаю свою руку, чтобы помочь ей встать.
– Позволь мне показать тебе хозяйскую ванную.
Она берёт меня за руку и позволяет отвести её в прилегающую ванную. Дэвин осматривает комнату от двойной мраморной раковины до душа, создающего эффект дождя, и, наконец, до глубокой ванны.
Она многозначительно приподнимает брови.
– Ванна для двоих. Возвращает некоторые приятные воспоминания.
– Да. Только посмотри на это. Я даже не заметил.
Она смеётся и игриво шлёпает меня.
– Да уж.
Она заглядывает в небольшую гардеробную и возвращается в спальню.
Я сую руки в карманы.
– И так...
Она убирает волосы за ухо.
– И так...
Мы обмениваемся горячими взглядами, но не произносим ни слова. Я больше не могу стоять и не прикасаться к ней, так что иду на неё, пока она не упирается в стену. Она задерживает дыхание, когда я опускаю руки на её бедра и наклоняюсь, чтобы прошептать на ушко.
– Ты же на самом деле не собираешься заставить меня спать в туалете, не так ли?
Она усмехается, оборачивая руки вокруг моей талии.
– Хмм, я пока не решила.
Я оставляю легкие поцелуи на задней стороне её шеи.
– Нет? Возможно, я могу помочь тебе принять решение.
Она стонет, когда я прижимаю её к себе.
– И как ты собираешься сделать это?
–У меня есть парочка идей...
Она слегка проводи рукой по моей прикрытой джинсами эрекции.
– Такие как?
Из меня вырывается стон, когда я толкаюсь в её ладонь.
– Родная, продолжай делать это, и я собираюсь показать тебе каждую из когда-либо имеющихся у меня идей прямо у этой стены.
Она дрожит.
– Звучит многообещающе.
Я отклоняюсь, чтобы заглянуть в её глаза.
– Ты так считаешь?
Дэвин прикусывает нижнюю губу.
– Даже очень.
Я улыбаюсь, нацеливаясь на её сексуальный ротик. На секунду останавливаюсь, давая ей возможность отступить перед тем, как прижимаюсь к её губам. Она мгновенно отвечает мне, открываясь, чтобы я мог проскользнуть языком между её губ. Вашу мать, она такая теплая и такая сладкая на вкус.
Я углубляю поцелуй, толкая свой язык в её рот, пока трусь об неё своим телом. Она притягивает меня к себе, практически карабкается по мне, как по дереву. Дэвин продолжает издавать эти легкие сексуальные стоны, словно она так изголодалась по мне и никак не может насытиться. Отчаянно желая почувствовать её обнаженную кожу, я скольжу кончиками пальцев под её рубашку и поглаживаю нижнюю часть её груди. Она задыхается.
– О, Рай.
– Чё вы делаете? – спрашивает Натан
Дерьмо! Мы моментально отстраняемся друг от друга. Я даже не слышал, как он вошёл в комнату. Дэвин разглаживает свою рубашку. Она смотрит вниз, видит бугорок в моих штанах и ухмыляется. Она встаёт передо мной, чтобы я мог спрятаться за ней, пока мы общаемся с нашим сыном.
– Привет, дружок, – говорит она.
– Мамочка, почему вы издавали эти забавные звуки?
У неё округляются глаза.
– Э–э, твой папочка и я... мы э–э... мы просто издавали глупые животные звуки.
Твою мать! Она понимает, что только что сказала? Уловил ли это Натан?
Я вижу момент, когда до неё доходит. У неё падает челюсть, и она бросает мне взгляд, который говорит: «О, Боже мой, неужели я действительно сказала это?»
Я беру себя в руки и наклоняюсь вниз.
– Эй, приятель. Помнишь, когда ты спросил у меня, являюсь ли я твоим папой?
Глаза Дэвин становятся ещё больше. Упс, думаю, я забыл рассказать ей об этом. Натан кивает.
– Ага.
– А ты помнишь, что ты мне сказал?
– Что это нормально, если ты хочешь быть моим папой, но ты должен любить мою мамочку.
Я улыбаюсь.
– Верно, большой парень. А ты помнишь, что я ответил тебе после этого?
Он подпрыгивает.
– Э–э, да. Ты любишь её.
Я смотрю на Дэвин, и её глаза наполняются слезами, пока она молча наблюдает за нашим разговором.
– Верно. Я люблю её. Так ты согласен с тем, что я твой папа?
Нейт морщит своё маленькое личико, размышляя над моим вопросом.
– Могу я ударить тебя по яйцам?
Я давлюсь смехом.
– Что? Нет, чувак. Ты не можешь ударить меня по яйцам. Ты, наверное, никого не должен бить туда.
– Ты собираешься злиться на меня, как мама, когда я буду говорить плохие слова?
Я улыбаюсь.
– Скорее всего. Ну и что ты скажешь? Могу я быть твоим папой?
Он пожимает плечами.
– Думаю, да. До тех пор, пока не станешь вести себя как мудак.
– Натан! – ругается Дэвин.
Я расплываюсь в улыбке.
– Я сделаю всё возможное, приятель.
Глава 33
Дэвин
Утро по понедельникам достаточно тяжелое, но тот факт, что я не могу перестать думать о Райли, делает его ещё хуже. Я продолжаю возвращаться к нашей маленькой примирительной сцене в новом доме и к тому, что произошло после. Улыбаюсь, когда думаю о том, как он преподнёс Натану новость о том, что он его папа. Я так долго продумывала этот момент в голове и никогда не представляла себе, что он так спокойно отнесётся к этому. Знаю, ещё слишком рано говорить об этом, но внутренне чувствую, что он спокойно принял Райли, как часть его жизни.
Легкий стук раздаётся от стены моего маленького кабинета.
– Привет, Дэвин. Есть пара минут?
Я поднимаю взгляд и вижу Гэри Стайлса, вице президента по креативному маркетингу.
– Конечно, мистер Стайлс.
Он улыбается.
– Теперь скажи мне, Дэвин, сколько раз я могу говорить тебе? Пожалуйста, зови меня Гэри.
Я краснею.
– Простите, Гэри.
Он кивает в сторону позади него.
– Давай пройдем в конференц-зал.
Я встаю и следую за ним.
– Конечно.
Мы идём по коридору, разделяющему художественный отдел и отдел копирования пока не достигаем застеклённого конференц-зала в конце. Мистер Стайлс... э–э, Гэри отодвигает для меня стул за длинным, прямоугольным столом.
– Пожалуйста, присаживайся.
Я замечаю, что здесь также присутствует Нора из отдела кадров. Какого чёрта здесь происходит?
– Всё в порядке? – спрашиваю я.
Гэри присаживается.
– Конечно же. Я просто хотел немного уединения, – он видит, что я смотрю на Нору и добавляет. – Нора здесь, чтобы сделать всё официально.
Я сдвигаю брови.
– Сделать официально что именно?
Гэри складывает руки вместе на столе.
– Сегодня утром я говорил с людьми из Сэйдж Мэнеджмента.
Это проект, над которым я так усердно трудилась. Неужели что-то пошло не так?
– И? Они решили работать с кем-то другим?
Он усмехается.
– Наоборот. Они согласились на трехгодичный контракт с возможностью продления. Они были невероятно поражены твоими идеями. Они сказали, я цитирую: «Ты будешь идиотом, если не сделаешь всё, что в твоих силах, чтобы сохранить этот удачный проект».
– Они так сказали?
Гэри кивает.
– Именно. Так… вот почему я пригласил Нору на нашу встречу. Ты с нами почти три года, и всё это время ты постоянно восхищала нас своей рабочей этикой, креативностью и драйвом. Как ты знаешь, Рэна Шварц недавно перешла в медиа отдел, что оставило нас без креативного директора. Мы бы хотели предложить эту должность тебе. Если ты примешь её, то будешь руководить проектом для Сейдж наряду с несколькими другими долгосрочными клиентами. У тебя будет свой собственный офис в комплекте с административным помощником. Ты возглавишь художественную команду и команду копирайтеров, с которыми работаешь, и будешь докладывать мне напрямую. В дополнении к этому, существенное увеличение заработной платы. Так, что ты думаешь? Хочешь эту работу?
Я улыбаюсь так широко, что у меня болят щёки.
– Конечно, сэр. Для меня это честь.
Он встаёт и жмёт мою руку.
– Замечательно. Мне нужно идти на другую встречу, так что я оставляю вас здесь с Норой проработать все детали. Поздравляю, Дэвин. Ты заслужила это.
– Огромное вам спасибо. Вы не пожалеете.
– Я даже не сомневаюсь, – говорит Гэри, выходя из комнаты.
Райли
Я захожу на промышленное предприятие, где у меня должна состояться встреча, когда звонит мой сотовый телефон. Нырнув в небольшую нишу, я достаю телефон из кармана пиджака. Улыбаюсь, когда вижу лицо Дэвин на экране.
– Здравствуй, красавица.
– Привет, – говорит она взволнованно. – У меня есть новости. У тебя есть парочка минут?
Смотрю на время.
– У меня встреча через десять минут, так что я могу выделить несколько. И о чём твоя новость?
– Я получила работу! – визжит она. – Я вступаю в должность со следующего месяца. Детали я расскажу позже, но это большое повышение. У меня будет помощник, офис – целых восемь с половиной метров. Я бы не смогла получить такую должность ещё парочку лет, но место вакантно, и они предложили его мне!
– Это замечательно, малышка! Мои поздравления.
– Спасибо, – говорит она. – Боже, Райли. Не могу поверить в то, как всё идеально встает на свои места. Это заставляет меня нервничать. Это, кажется, слишком хорошо, чтобы быть правдой.
– Мы должны сегодня вечером это отметить, – предлагаю я.
– Я не могу, – говорит она. – Я встречаюсь с ребятами в Келлиз, чтобы посмотреть футбол.
– Ну, так я присоединюсь к тебе. Я должен освободиться вовремя.
– Правда? – спрашивает она.
– Конечно. Только если… ты не хочешь чтобы я приходил?
– Нет, конечно, я хочу, чтобы был там, – настаивает она. – Просто это... ну, это будет наш первый официальный, совместный выход.
– Ты передумала? О том, чтобы быть вместе? – я задерживаю дыхание в ожидании ответа. Чёрт, я не знаю, что буду делать, если она скажет да.
– Ни в коем случае, Рай. Полный гребанный вперёд, детка.
Я испускаю вздох облегчения.
– Тогда это свидание. Увидимся в пять.
Глава 34
Дэвин
Зайдя в бар, я вижу, что Райли уже за столом. Моё лицо расплывается в глупой улыбке, когда он начинает идти ко мне с сексуальной развязностью.
Подойдя ко мне, он шепчет.
– Нам можно целоваться перед ними?
Я смотрю позади него и вижу, что всё уставились на нас и даже не пытаются скрыть этого.
– Конечно.
Райли оставляет целомудренный поцелуй, который быстро перерастает в нечто, больше уместное наедине.
– Чёрт возьми, теперь я постоянно буду видеть это? – жалуется Дрю.
Мы отстраняемся и смеёмся, занимая места.
Броди делает глоток пива.
– Так в чём же дело? Теперь вы оба официально вместе?
Райли и я смотрим друг на друга.
– Ага, – отвечает Райли. – Безусловно, мы вместе.
Броди поднимает тост.
– Ну, да здравствует волшебная киска, брат!
Я прищуриваю глаза, смотря на Райли.
– Простите, но что «да здравствует»?
Райли выглядит смущённым.
– Игнорируй его. Он идиот.
Броди показывает Райли средний палец.
– Я предпочту быть идиотом, нежели охмурённым киской.
Райли улыбается мне.
– Если это тот, кто я есть, то я рад этому. Ты поймешь, что я имел в виду, когда это произойдёт с тобой.
– Ха! Такое никогда не произойдет, чувак, – говорит Броди.
Я наклоняюсь, чтобы снова поцеловать Райли.
– Ты охмурён, да?
Он улыбается.
– Абсо – мать его – лютно. И горжусь этим, малышка.
Райли
"Нарушители сделки" отзывы
Отзывы читателей о книге "Нарушители сделки". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Нарушители сделки" друзьям в соцсетях.