– Ты с ума сошла?! – не выдержала Дарси. – О чем ты говоришь?

Глаза Нелл горели яростью.

– Моя мама пришла к тебе, когда мы поссорились. Помнишь? Она спросила, из-за чего мы поссорились.

– Господи, Нелл… – пробормотала Дарси, потирая пальцами виски и не зная, воспринимать все это всерьез или списать на то, что Нелл потеряла связь с реальностью.

– И ты рассказала ей какую-то чушь про одежду, – воскликнула Нелл, – а несколько недель спустя ты пришла в наш дом и украла ключи от виллы! Мама была в ужасе, Дарс. Она столько сделала для тебя, а ты чуть не втянула ее в историю. Я знаю, что за всем этим стоит Тодд. Да, если хочешь знать, он заслужил, чтобы его бросили за решетку. И поэтому я позвонила в полицию.

– Все было не так, – сказала Дарси, чувствуя, как внутри нарастает ярость. – Он не такой! Это было мое предложение, Нелл, это я предложила взять чертов ключ!

Нелл пожала плечами. Слова Дарси не произвели на нее не малейшего впечатления.

– Чья бы это ни была идея, Тодд Лэндли изменил тебя, Дарс. Ты была моей лучшей подругой, но он превратил тебя в человека, которого я не узнавала.

Дарси непонимающе смотрела на нее. Складывалось впечатление, что Нелл пытается вылить на нее старые обиды вкупе с идеями, которые почерпнула у Раслин. Дарси было сложно следить за нитью ее рассуждений. Ей хотелось отвлечься, погладив Кляксу по голове, но потом она снова вспомнила, что сделала Нелл.

– Почему ты решила рассказать мне об этом именно сейчас? Почему не рассказала тогда, вместо того чтобы все эти годы притворяться моей подругой? Ведь все, что случилось, было твоей виной.

Дарси запнулась, прикусила губу, пытаясь прекратить плакать, и почувствовала вкус крови на языке.

– То, что случилось, не было моей виной, – возразила Нелл.

У нее был спокойный голос, лишенный всяких эмоций. Она не пыталась оправдываться.

– Если бы ты не позвонила в полицию, они бы не нашли нас и все было бы хорошо, – ответила Дарси, понимая, что придется все подробно объяснить Нелл. – Тодд не попал бы в тюрьму. Мы бы, возможно, до сих были вместе. Моя мать могла бы быть жива сегодня. А мой… наш…

Не в силах договорить, Дарси замолчала, с ненавистью глядя на Нелл, у которой на лице появилось выражение, какое обычно бывало у Элис, когда кто-то, кого она не знала, начинал обвинять ее в безответственном отношении к детям.

– Он все это сделал, Дарси. Не я, а он.

– Значит, вот так? – спросила Дарси, понимая, что спорить с Нелл бессмысленно. – Теперь, когда ты рассказала мне все это, ты уберешься обратно в Торнхэм и будешь стоять на голове, радуясь, что на тебе нет вины? Очень продуманно!

Нелл вздохнула.

– Раслин предупреждала, что ты, возможно, не примешь мою правду, Дарси, но я все равно должна была дать ее тебе. Это все, что я могу сделать.

– Я очень ценю твою заботу и то, как ты затолкала свою правду мне в глотку, Нелл. Досадно только, что теперь мне хочется блевать.

Нелл посмотрела в свою чашку с остывающим малиновым чаем.

– Что дальше? Теперь ты забеременеешь? – Дарси щелкнула пальцами. – Вот так просто?

– Ну, – начала Нелл, которая, казалось, была немного удивлена, что Дарси столь бесцеремонно решила впутать в этот разговор ее проблему с зачатием, – конечно, я надеюсь на это.

Дарси сглотнула.

– Почему ты не поступила как все нормальные люди, Нелл? Почему не взяла отпуск, чтобы расслабиться хоть немного? Не поехала на курорт? В конце концов результат мог бы быть таким же. Но я ведь ничего в этом не понимаю, да?

Нелл молчала всего несколько секунд.

– Конечно, ты понимаешь, Дарси! – вдруг выкрикнула она. – Конечно, ты в этом прекрасно разбираешься. Для кого мы сейчас ломаем комедию? – спросила она, обведя рукой пустую кухню.

То, что она имела в виду, было таким грубым и неожиданным, что Дарси показалось, будто ее ударили физически, словно Нелл выхватила нож и по самую рукоятку загнала ей в живот.

А Нелл принялась выкрикивать свои обвинения:

– Это несправедливо, Дарси! Ты знаешь, как мне сложно месяц за месяцем жить с этим, смотреть тебе в глаза и не обращать внимания на слона в углу? Ты решилась уничтожить то, чего я хочу больше всего на свете. Вот скажи мне, Дарси, разве это справедливо? СКАЖИ МНЕ, ЭТО СПРАВЕДЛИВО?!

Нелл замолчала, тяжело дыша. Ее лицо покраснело от негодования, словно у ребенка, охваченного истерикой.

Дарси была так удивлена ее реакцией, что не сразу нашла, что ответить.

– Я думаю, что перестала верить в справедливость уже очень давно, Нелл.

До шестнадцатого дня рождения Дарси оставалось три дня. На Лондон опустился неожиданный в это время года холод. Она вместе с матерью и под присмотром намного более трезвой тети ехала в клинику на окраине города. Когда они прибыли туда, Дарси попыталась сбежать, но ее грубо остановили, что со стороны должно было выглядеть так, будто ее аккуратно убедили остаться. После этого ее закрыли в комнате и какое-то время убеждали, что у нее нет выбора. Убеждали несколько человек, тщательно и эффективно промывая ей мозги. Она плакала, ей хотелось, чтобы Тодд пришел за ней, но в это время он сидел в тюремной камере.

Когда все закончилось, к ее кровати подошла тетя, держа в руках пакет с обветренным виноградом, словно Дарси поправлялась после желудочного гриппа. Виноград выглядел жалко, но она не нашла в себе сил сказать об этом тете, которая отчеканила:

– Ты никогда ни с кем не должна обсуждать это.

Потом ее выписали из клиники, и тетя молча отвезла ее домой.

Однако Дарси обсуждала это кое с кем. Был вечер накануне того дня, когда мать Дарси решила застрелиться. Мать напилась и устроила скандал из-за Тодда. В конце концов Дарси оказалась с ножом в руках, и Элис, истерично крича в трубку, попыталась вызвать полицию. Однако полицейские не спешили приезжать на вызов, что, вероятно, было связано с футбольным матчем, который как раз шел по телевизору.

– Раслин сказала, что я должна честно рассказать тебе, что чувствую, – пояснила Нелл. – А я чувствую, что… возможно, ты не тот человек, который должен помогать мне.

– Ты рассказала ей? – воскликнула Дарси. – Ты рассказала Линде про Тодда и аборт?

Нелл удивленно уставилась на нее, словно ей и в голову не приходило, что подобный поступок является предательством.

– Я должна была рассказать ей, Дарс. Мы с тобой никогда не обсуждаем это, а меня каждый день убивает то, что ты решилась уничтожить то, чего я хочу больше всего! Меня это разрывает изнутри!

– Это разрывает тебя изнутри… – монотонно произнесла Дарси.

– Да, – дрожащим голосом подтвердила Нелл, заметив выражение ее лица. – Разрывает, – негромко добавила она.

Дарси кивнула.

– А знаешь, что меня разрывает изнутри?

Нелл ничего не ответила и закрыла глаза ладонью, приготовившись к тому, что хотела сказать Дарси.

– Меня разрывает то, – продолжила Дарси срывающимся голосом, пытаясь не разрыдаться, – что каждое девятнадцатое марта наступает день, когда я должна была бы праздновать день рождения. Что сейчас у меня был бы шестнадцатилетний ребенок, сын или дочь. Я тебе не говорила, что иногда думаю о том, как бы он выглядел. Был бы он такого же роста, как Тодд, имел бы такой же цвет глаз, как у него, занимался бы спортом или унаследовал его глупое чувство юмора? Я представляю, как бы выглядела его улыбка. Представляю, как обнимала бы его. – Дарси посмотрела на Нелл широко открытыми глазами. – Но знаешь, что реально причиняет мне боль? То, что у него есть живая, единокровная сестра. Мэдисон должна была быть нашим с Тоддом ребенком. – Сидящая напротив Нелл закрыла лицо руками, и обе расплакались. – Хуже всего то, что я знаю, что этот мальчик или девочка существует только в моем воображении по моей вине. Это не вина Тодда, это моя вина. Я должна была быть сильнее в тот день. Была моя очередь бороться.

Нелл покачала головой, не в силах что-либо ответить.

– Я должна была родить ребенка. Это был ребенок Тодда. Он любил меня и полюбил бы малыша, и если бы он знал, что происходит, то заставил бы меня бороться, но… я этого не сделала. Ты хочешь знать, что такое вина, Нелл? Проснуться утром в клинике – вот это вина. Видеть, как ты снова и снова не можешь забеременеть, – вот это вина. Смотреть Джастину в глаза и знать, что я сделала без его ведома, – вот это вина.

Наступила звенящая тишина. Казалось, она будет длиться вечно, и ни одна из них никогда больше не сможет произнести ни слова.

Наконец Нелл выдавила из себя:

– Я знаю, что они прессовали тебя после Испании. Я понимаю, что у тебя, наверное, не было выбора. Я просто хочу сказать, что иногда мне сложно общаться с тобой…

– Знаешь что? Мне тоже иногда сложно с тобой общаться. Мне сложно держать тебя за руку и слушать, как отчаянно ты хочешь забеременеть, и молиться, чтобы у тебя все получилось, при этом не желая эгоистично себе того же. Мне сложно слушать, как Иззи расписывает, какой хороший отец Джастин, и что она хочет нарожать ему еще целую кучу детей. Но хуже всего, когда я смотрю ему в глаза и думаю, что бы он сказал, если бы узнал правду.

– Возможно, стоит рассказать ему, – прошептала Нелл. – Тебе необходимо двигаться дальше, Дарс. Ты живешь в прошлом.

Дарси покачала головой.

– Я люблю его, Нелл. Я всегда его любила. Если я расскажу ему сейчас, спустя столько лет, это убьет его. И убьет меня.

Нелл непонимающе смотрела на нее, и Дарси попыталась объяснить:

– Разве ты не понимаешь, Нелл? Мы с Тоддом должны были быть вместе! Так было задумано! Но ты, моя мать и тетя, вы забрали все это у нас, хотя именно вы, по идее, любили меня больше всего!

Нелл поморщилась, словно попробовала точку зрения Дарси на вкус и она ей не понравилась.

– Я не верю, что ты обвиняешь меня! Что ты до сих пор не видишь, каков Тодд Лэндли на самом деле!

– А какой он? – взорвалась Дарси. – Что он мне плохого сделал, Нелл? Давай, я хочу знать!

Они посмотрели друг другу в глаза, и Нелл опустила взгляд, уставившись на правую руку Дарси.

– Ну, – начала она, – например, из-за него у тебя появился этот ужасный шрам.

Дарси шумно сглотнула. Она была бы меньше поражена, если бы Нелл плюнула ей в лицо.

– Ох… – только и смогла произнести она.

Наступила пауза.

– Ты же сама спросила… – пробормотала Нелл, ерзая на стуле.

Не сказав больше ни слова, Дарси встала, подошла к входной двери и распахнула ее настежь.

Все случилось очень быстро, в течение нескольких секунд. Если бы у Дарси не была такая тяжелая голова в этот день, она бы среагировала быстрее.

Какая-то кошка помчалась по лужайке к дороге. Клякса выскочил в открытую дверь и погнался за ней.

Кошка добралась до противоположной обочины, а Клякса нет.

28

– Готовы?

Дарси коротко кивнула. Она стояла в белой комнате без окон, в которой пахло антисептиком и собачьими галетами. Она гладила разорванные уши Кляксы, снова и снова массируя пальцами его голову. Ему уже вкололи успокоительное. Его дыхание было затруднено, словно он спал на коврике у камина в холодную зимнюю ночь, закрыв глаза и чутко прислушиваясь к тому, что делает хозяйка, готовый завилять хвостом, если она назовет его имя или встанет, чтобы налить себе чаю.

– Он не знает, что происходит, – мягко пояснил ветеринар. – Обещаю, он просто спокойно уснет.

Дарси попыталась вспомнить, когда в последний раз смотрела в доверчивые карие глаза своего четвероногого друга. Неужели это было в кухне, когда он бросил Нелл и улегся у ее ног?

Она слабо улыбнулась, вспомнив, как учила его давать лапу, переворачиваться на спину, приносить любимую игрушку – потрепанный старый пластиковый обруч, который, по идее, был похож на пончик. Она подумала о десятках километров, которые они прошли бок о бок, о вечерах, проведенных на диване за просмотром телешоу «Человек и его собака», о том, как он лизал ее руку и тыкался холодным влажным носом, как бы желая напомнить, что всегда будет рядом.

Дарси где-то читала, что, когда собака умирает, хозяину лучше вести себя так, словно ничего не происходит, что завтра, как обычно, наступит новый день, который начнется с длинной прогулки, за которой последуют завтрак и сон на лужайке. Дарси гадала, приходилось ли автору этих строк оказываться в подобной ситуации, когда пытаешься не дрожать, гладя теплую спинку преданного друга в последний раз.

Она кивнула, и ветеринар сделал укол. Дарси закрыла глаза. Она продолжала гладить уши Кляксы, надеясь, что он чувствует ее присутствие.

Когда она снова открыла глаза, то увидела, как его лапы немного напряглись, а грудь сделала последний усталый вдох. В следующую секунду пес замер.

Дарси наклонилась и зарылась лицом в его шерсть, вдыхая знакомый запах.

– Я люблю тебя, – прошептала она сквозь слезы. – Будь хорошим мальчиком, ладно?