В реальности же все вышло несколько по-другому.

Трудно сказать, когда я впервые поняла, что за мной кто-то идет. Я нервничала, пересекая опустевшую парковку, но была почти уверена, что меня никто не преследовал. Когда я вышла на тропку у железнодорожных путей, позади меня все так же не было ни души. Как бы я ни хотела в этом признаваться, встреча с тем парнем в супермаркете напугала меня до полусмерти. Я довольно неплохо научилась избавляться от нежелательного мужского внимания, однако его интересом ко мне двигало нечто другое – злоба и ожесточение. Он преследовал меня не из-за влечения или желания обладать мною. В большей степени его подталкивала к этому жажда мести.

Несмотря на высокие каблуки, я быстро шагала к пешеходному мостику. Дыхание вырывалось у меня изо рта, как облачка с репликами в комиксе, а грудь резко вздымалась и опадала под курткой. Я не сбавляла шаг, потому что знала, что за мостиком мне предстоит еще десять минут идти до студенческого городка.

Я потуже затянула шарф на подбородке и начала подниматься по металлическим ступеням мостика. Теперь я понимаю, что идти там одной и в темноте было глупым и безрассудным решением. Я всегда поражалась тому, насколько безответственно люди относятся к собственной безопасности, и думала, что в этом смысле я куда разумнее, считала, что обладаю обостренным инстинктом самосохранения. Как же я ошибалась!

Я одолела половину лестничного марша, когда услышала какой-то резкий звук с тропинки, по которой только что прошла. Я замерла. С высоты ступеней тропинка лежала передо мной как на ладони. Если бы кто-то приближался к мосту, я бы смогла хорошо разглядеть его в оранжевых кругах света от уличных фонарей.

Я почти минуту всматривалась в темноту, но минута эта показалась мне вдесятеро длиннее. Я совершенно точно знала, что не ослышалась, – но где же человек, произведший этот звук? Я почувствовала, как во мне начинает подниматься адреналиновая волна. Если встанет вопрос – драться или бежать, я знала, какой ответ выберу. Несмотря на то что ступеньки металлической лестницы покрывал толстый слой наледи, мне каким-то чудом удалось взлететь на мост, а потом так же быстро спуститься вниз.

Я спрыгнула с последней ступени и быстро зашагала по тропинке, остановившись лишь у последнего уличного фонаря. Как же я умудрилась не заметить, что с этого места тропинка не освещалась? Над ней виднелись лишь просвечивавшая сквозь облака луна и мерцающие звезды, словно алмазы, рассыпанные по черному бархату неба.

Я осторожно двинулась вперед, когда в ночной тишине раздался еще один звук. Глухой металлический лязг. Вроде того, что возникает, когда что-то твердое (например, ботинок) ударяется о железную ступеньку. Прежде чем я смогла обдумать свои действия, в моей руке оказался телефон, а пальцы уже бегали по кнопкам. Позднее я спрашивала себя, почему набрала именно его номер, а не 999. Если честно, я просто не знала. Инстинктивное желание позвать его в критический момент удивило даже меня саму.

Дэвид ответил после первого гудка, и от одного звука его голоса я немного успокоилась, хотя мой собственный голос продолжал дрожать, когда я торопливо начала шептать в телефон.

– Что значит «кто-то за тобой идет»? Кто? Ты его видишь? И вообще, где ты, черт подери?

Я напряженно вгляделась в темноту.

– Нет, сейчас никого не вижу. Но здесь очень темно. Может, там никого и нет, – сбивчиво закончила я, начиная чувствовать себя полной дурой оттого, что раздула настоящую историю на пустом месте. Потом услышала еще одно металлическое лязганье. – На мосту, наверное, кто-то есть, – прошептала я.

– Шарлотта, ты несешь какую-то чушь. На каком мосту? Где ты, черт возьми? По-моему, ты вечером ушла в библиотеку.

– Ушла. Но сейчас я на тропинке у железной дороги рядом с пешеходным мостиком.

– Какого черта ты там делаешь? – В его голосе слышалось явное раздражение. – Даже я бы туда не пошел ночью один.

«Ну, спасибо тебе, Дэвид. Вот так утешил», – подумала я.

– Где ключи от твоей машины? – требовательно спросил он, явно не следя за разговором.

– Я не на машине. Она осталась дома.

– Знаю. Я сейчас вижу ее в окно. Где ключи? Я за тобой приеду.

– Нет, не надо. У тебя сегодня планы на вечер, – добавила я, внезапно вспомнив, что они с Элли собирались на какое-то грандиозное музыкальное мероприятие. – Дэвид, правда, я просто сама себя накрутила, вот и все. Не надо приезжать. Я не поэтому тебе позвонила.

«Ой ли?» – возразил мой внутренний голос. Не поэтому ли ты позвонила именно ему, а не Майку, Эндрю или Питу?

– Шарлотта, или ты мне скажешь, где ключи, или я сам позвоню в полицию.

– Нет, не надо, – торопливо взмолилась я.

– Где ключи? – резко произнес он.

Я замешкалась на секунду-другую.

– В моей комнате на столе.

– Держись, – подбодрил он меня, и я почувствовала, как его слова обнимают меня, словно панцирь. – Я уже еду.


На тропинке было холодно, температура быстро падала, и одежда не могла защитить меня от пронизывающего ветра. В ожидании Дэвида я мерила шагами небольшой прямоугольник, словно оказавшись в клетке. С каждой минутой я чувствовала себя все большей идиоткой. За мной ведь совершенно точно никто не шел. Я никогда не проявляла склонности к драматизированию, но тут отреагировала слишком эмоционально и, хуже того, втянула в свои параноидальные фантазии Дэвида. Он придет в законную ярость, когда примчится мне на помощь и обнаружит, что я все эти опасности придумала.

Я подождала десять минут, прежде чем мне пришло в голову, что надо бы продолжать шагать по темной тропинке в сторону студенческого городка. Слишком напуганная, чтобы как следует соображать, я просто теряла время. Дэвид, скорее всего, уже там, и лишь одна мысль о том, что он рядом, успокаивала меня. Наверное, это объясняет то, что, когда я ощутила, как кто-то положил мне руку на плечо, первым моим чувством стало огромное облегчение.

– Вот спасибо, что встретил меня, – с улыбкой сказала я, поворачиваясь к нему лицом.

– Не за что, – промурлыкал он, сильнее сжав мое плечо и погрузив пальцы во впадину под ключицей. – Спасибо, что дождалась меня. Я ведь так и подумал.

– Что?! – вскрикнула я, все еще не до конца понимая, что стоящий передо мной мужчина – вовсе не Дэвид. – Отвали от меня! – взвизгнула я, дернув плечом, чтобы стряхнуть его руку, но он вцепился в меня, как хищник когтями в добычу.

– Я тебя еще не валил, – услышала я его заплетающийся голос, прежде чем он обдал меня пивным ароматом. – Пока.

Слова его звучали совершенно однозначно, и у меня в горле в отвратительном коктейле смешались страх и горечь. Я изо всех сил оттолкнула его, но он оказался на удивление сильным. Его свободная рука обхватила меня за спину и прижала к твердому, как стена, телу, резко обездвижив обе мои руки.

– Хватит в игрушки играть, – прохрипел он, наклоняясь ко мне. – Ты же знаешь, что хочешь того же, что и я.

Я забилась в его стальных тисках, словно сумасшедший в смирительной рубашке, но никак не могла вырваться.

– Пусти меня! – рявкнула я ему в лицо, которое все ниже нависало над моим. – Я жду бойфренда, – соврала я дрожащим голосом. – Он вот-вот появится.

– А вот я уже здесь, – пробулькал он, прижавшись ртом к моим губам.

Я крепко сжала губы и так сильно заскрипела зубами, что, наверное, содрала эмаль. Но ему все же удалось разомкнуть мои челюсти. Его язык, словно толстая юркая змея, проник ко мне в рот, упираясь в мой язык, да так сильно, что я задохнулась. Я очень надеялась, что вот-вот блевану, забрызгав нас обоих.

Его рот оторвался от моего, и я стала жадно вдыхать холодный воздух, словно тонула. Его глаза превратились в крохотные сверкающие щелки, и я заметила, как они подернулись жуткой красной дымкой. Урезонить его было уже нельзя, если это вообще когда-то было возможно. Рука, с такой силой схватившая меня за плечо, что оставила пять синяков от пальцев, теперь скользнула вниз по моей куртке и впилась мне в правую грудь. Его пальцы вдавились в кожу и больно сжали мое тело. Дыхание его участилось, он практически хрипел от похоти.

– Как я об этом мечтал, – пробормотал он, ущипнув меня так, что на глазах у меня выступили слезы. Его пальцы нащупали молнию куртки, и, когда он потянул ее вниз, я резко отстранилась и отпрянула от него.

– Я же сказала: от-ва-ли! От! Ме-ня! – заревела я, злобно выпустив из легких весь воздух.

Хотя он меня больше не держал, его рука продолжала сжимать в кулаке часть куртки, и хоть я изо всех сил вырывалась, он меня не отпускал. Я снова дернулась, но он не прекращал этого жуткого состязания.

– Мой бойфренд тебя по стенке размажет, – пригрозила я, колотя его по руке и пытаясь вырваться.

Он изобразил испуг и пропищал девчачьим голоском:

– Ой, как я боюсь! Сейчас придет большой дядя-бойфренд! – И тут же продолжил своим обычным голосом: – Хватит мне тут заливать. Нет у тебя никакого бойфренда. Разве что я сгожусь, а?

Он снова попытался притянуть меня к себе, но тут из глубин моей памяти всплыл давным-давно заученный прием. Я дернулась в его руках, оказавшись к нему спиной, почувствовала, как в меня уперлась выпуклость в его штанах, и, подняв ногу, изо всех сил резко опустила ее вниз. Каблук моего сапога врезался в свод его стопы. Он выругался, а потом застонал, когда я повернула тонкий конец каблука, словно давила насекомое. Аналогия оказалась вполне уместной.

– Ах ты сука, – утробно прохрипел он и толкнул меня с такой силой, что я упала на землю.

Охваченная паникой, я попыталась встать на ноги, поняв, что надо бежать. Немедленно. Но я слишком замешкалась. Он стоял, нависая надо мной, и на лице у него ясно читалось то, что он намеревался сделать дальше.

Я попятилась, скользя на пятой точке, пытаясь оттолкнуться ногами от покрытой ледком дорожки. Он с улыбкой опустился на колени. Невероятно, но ему все это продолжало казаться смешным. Я закрыла глаза, с ужасом ожидая неминуемого. Открыла я их лишь тогда, когда услышала, как что-то тяжелое упало на землю, а потом раздался стон. Светловолосый вставал на ноги, но Дэвид нанес ему удар под колени, так что тот снова рухнул на землю. Дэвид отвернулся от валявшегося на дорожке громилы и ринулся ко мне.

– Шарли, все нормально? – спросил он, протягивая мне руку. Я вцепилась в нее, когда он начал меня поднимать. – Он тебя ударил? – произнес он каким-то не своим голосом.

Я было открыла рот, чтобы ответить, но вместо слов у меня вырвался тревожный вопль, когда на нас ринулась черная тень. Я не видела, как светловолосый замахнулся, но услышала тошнотворный звук, когда костяшки его пальцев врезались в лицо Дэвида. Дэвид выпустил мою руку, и я снова плюхнулась на землю, а двое мужчин уставились друг на друга, словно сошедшиеся в схватке звери.

– Надо бы тебя прикончить, – прохрипел Дэвид, и его голос показался мне рычанием.

– Попробуй, а я погляжу, – усмехнулся его противник. Он отбросил со лба сальные светлые волосы, и я восторгом увидела, что там красовалась окровавленная рана.

– Мотай отсюда. Живо, – посоветовал ему Дэвид.

– А ты держи эту сучку на коротком поводке, – дерзко ответил громила. – А то она вцепилась в меня, как репей.

Дэвид издал какой-то совершенно животный звук и ринулся на моего обидчика. В воздухе замелькали руки и ноги, послышались глухие удары, когда они сцепились друг с другом. Физически они почти не уступали друг другу, так что предсказать исход схватки было невозможно. Но Дэвидом двигало нечто большее, чем просто ярость, и я заметила, что он берет верх. Его кулак въехал в лицо громилы с такой силой, что отбросил его назад, но отнюдь не остановил. Но, может, тот просто выдохся, потому что согнулся, едва не касаясь ботинок, словно превозмогая боль.

Не знаю, как бы все повернулось дальше, если бы скрывавшие луну тучи немного не расступились, позволив той осветить всю сцену настолько, что я заметила нож, который громила вытащил из ботинка.

– Дэвид, осторожнее! – крикнула я, когда тот подпрыгнул, описав лезвием небольшую дугу в воздухе.

Его жалкие попытки изобразить самурая показались бы смешными, если бы не были столь жуткими. Дэвид быстро отвел от него глаза, успев взглянуть на меня.

– Шарлотта, беги! – приказал он мне.

Я кое-как поднялась на ноги, но его приказа не выполнила.

– Вали отсюда! – гаркнул Дэвид, отступая в сторону и отводя громилу с ножом подальше от меня.

Я слышала свист всякий раз, когда нож угрожающе рассекал воздух, и с каждым взмахом громила все ближе подходил к Дэвиду.

– Да беги же, Шарлотта! – проревел Дэвид.

Но я не шевельнулась, и не только потому, что всегда не очень-то охотно подчинялась приказаниям. Даже если бы там оказалась целая банда хулиганов с ножами, я бы все равно не отступила. Ничто на свете не заставило бы меня бросить его.