— Тут тоже имеется своя ванная комната, — улыбается Эрик, видя замешательство на моём лице.

Открыв дверь, разглядываю белые плитки напоминающее мраморное покрытие. Прозрачная душевая кабина, унитаз, раковина, узкий шкафчик в уголке.

— Чёрт, нужно задумываться о переезде, — смеётся Джаред, — наш дом слишком маленький, если сравнивать с этим.

— Зато он уютней больше половины домов в Нью-Йорке.

— Твоя правда, — соглашается брат. — Но в любом случае, это нужно делать. Скоро мелким понадобятся отдельные спальни.

— Это да, — киваю я.

Эрик открывает новую дверь, и комната оказывается пустой.

— Это была детская, — вступает Талия, — нашей дочери она уже не нужна.

— Хорошо.

В последней комнате находится лишь парочка кроватей, как заверяют нас хозяева — для гостей.

— Я всё ещё не понимаю, почему он не продан. Сделать правильные документы не составит проблем.

— Это новые траты и всех покупателей почему-то пугало.

— Значит, мне повезло.

Телефон гудит в кармане, и видя на экране имя, я принимаю вызов.

— Я тут, — сообщает Чарльз.

— Мы уже выходим.

Сбрасываю вызов, обращаю взгляд к Эрику и хозяевам.

— Чарльз приехал, он всё сделает.

— Мы можем пока съездить в тот дом, который ты хотел посмотреть. Они ждут, — говорит Патрик.

— Да, не будем тратить время, — соглашаюсь я.

Странное чувство потери окутывает меня, когда мы покидаем дом. Бросаю на него последний взгляд и вижу направляющегося к нам Чарльза. Убрав каштановые волосы назад пальцами, он пожимает мою ладонь, а следом остальных мужчин.

— Нам нужно отъехать, сделаешь без меня?

— Без проблем, — соглашается парень.

Оставляю четвёртку и прыгаю в машину, что вместе со мной делает Джаред и Патрик.

Как только дом скрывается с глаз, огорчённо выдыхаю. Что-то внутри меня не желает его отпускать. Не это ли чувство я должен испытывать, когда выбираю будущее место для жизни? Этих мнительных ощущений не было, когда за спиной оставались десятки других домов. Во мне бушует ураган сомнений. К горлу буквально подступает разочарование, как будто при отсутствии нас там, его продадут без колебаний, оставив меня с грудой пепла из сожаления.

— Чёрт, я не могу отделаться от чувства, будто что-то упускаю.

Джаред поворачивает ко мне голову и улыбка на его губах говорит за него.

— Тогда ты уже сделал выбор.

— Не хочу делать преждевременные выводы, мало ли тот дом будет ещё лучше.

— Поверь, для тебя не будет.

Пожимаю плечами и отвожу взгляд в сторону. Интуиция покидает меня, переходя на сторону слов Джареда. Но когда вижу нужный дом, она отступает.

Обшитые стены белым декоративным камнем, покрывают краску сиреневым цветом. Дом достаточно больше предыдущего, но почему-то сейчас кажется ничтожно малым. Одинокий мужчина, ожидающий нас на пороге — лишь больше угнетает меня.

Дальше ещё хуже. Всё внутреннее наполнение отталкивает своей современной роскошью. Как бы не старался мужчина, представившийся Брюсом, дом не производит должного впечатления. Это словно не моё. Не для нас. Я легко провожу параллели, где чувствовал себя комфортно и по-домашнему. И когда мы покидаем дом, я едва могу улыбнуться.

По пути к машине, Джаред подталкивает меня плечом.

— Мысленно ты уже живёшь там.

— Есть такое, — выдыхаю я.

— Значит, выбор сделан.

— Хреново чувствовать, что можно найти лучше.

— Можно, ты только что его смотрел. Но это не твоё. Не уверен, что ты мог думать по-другому, даже не посмотрев предыдущий дом. Он бы не понравился тебе, поверь мне. Просто внешняя красивая картинка.

— Может быть. Мне было бы проще, если бы она была рядом с вами.

— Она и будет. Несколько улиц и она у нас.

— Не могу отделаться от мысли, что она предпочтёт моему выбору вот этот.

— Не предпочтёт, — кивает Джаред. — Она оценит.

Выдыхаю и киваю, надеясь на то, что слова брата станут истинной.

— Ты должен рассказать ей сегодня, — продолжает он.

— Лучше, когда документы будут готовы.

— Ты сказал, что они сегодня будут готовы.

— Сейчас узнаем.

— Так что? — присоединяется Патрик, — выбор сделан?

— Да, — киваю я.

Губы мужчины вытягиваются в улыбке.

По возвращению, получаю желаемый ответ от Чарльза. Документы действительно можно сделать сегодня и если бы не мой возраст, я мог верещать от радости, как маленький мальчик, получивший желаемую машинку на управлении. Подпись на документах и задаток подтверждает покупку, и мой взгляд падает на брата. Конечно, я легко могу сказать, что справился бы без него, но это не так. Он является не только материальной помощью, он является моральной поддержкой. Это гораздо ценнее и лучше бумажек, которые можно было бы взять в банке.

Прощаемся с Талией, Роджером, Чарльзом и Эриком. И ключи появляются в моей ладони. Джаред прав, я должен привезти туда Алекс сегодня же, как минимум по причине решения вопросов с мебелью, которую можно оставить, а можно отказаться. Чувствую себя чертовым властелином вселенной, когда падаю на сидение. Талия и Роджер уезжают сегодня к семье, оставляя дом в моём распоряжении, как и документы в руках Чарльза, который исправит погрешности и передаст Патрику и Эрику для решения дальнейших неурядиц.

Нервозность и волнение пропитывают каждую частичку сознания, когда я набираю сообщение для Алекс, указывая в нём время и адрес, где ей нужно быть.

Оказавшись в доме Картеров, падаю на диван и тяжело выдыхаю.

— Это безумие.

— Иногда оно нужно, — усмехается брат.

— Я должен тебе по гроб жизни.

— Давай не так долго? — смеётся он.

— Да. Если эта игра будет победной, я отдам четверть долга.

— Ты решил оставить мебель?

— Не знаю. Написал Алекс время и место, я уже выбрал дом, дальше решать ей.

— Если вы отказываетесь, то отдашь потом, когда обустроитесь.

— Я не могу оставить тебя без денег.

Джаред выгибает темную бровь, смотря на меня.

— У меня есть деньги.

— Какая разница? Я должен тебе.

— Да, но тогда, когда решите с дальнейшими планами. Где, вашу мать, моё приглашение на свадьбу?

— Пока мы застыли на предложении. Но она уже не стесняется меня, это прогресс.

— Да, прогресс спустя месяц, — гогочет Джаред.

Шутя, пинаю его ногу.

— Заткнись.

Джаред закатывает глаза и показывает мне средний палец.

— Где твоя жена и дети?

— На пляже, — буркает он. Тут что-то не так, я уверен в этом точно так же, как в утверждении, что Земля круглая.

— И ты сейчас сидишь со мной тут?

— Да, — Джаред пожимает плечами, и откидываются на спинку дивана, устремляя взгляд в телевизор.

— Скажешь, что всё под контролем?

— Нет.

— Тогда что?

— Мне нужно улететь через пару недель.

— И?

— Хочу, чтобы она полетела со мной.

— В чём проблема?

— В моей жене, чёрт возьми, — фыркает он.

Выгибаю бровь, задавая немой вопрос или ожидая объяснений. Джаред упрямо продолжает сверлить глазами экран. Его хрен разговоришь, но это возможно. Мой брат — спящий вулкан. Стоит сделать шаг, и он взорвется.

— Поверить не могу, что задаю этот вопрос: вы разругались?

— Да, — кивает он, не поворачиваясь ко мне.

— В чём проблема?

— В том, что она отказывается лететь с детьми.

— Так оставь с родителями, пусть приедут в Нью-Йорк. Это же не проблема.

— Скажи это Лиз, — бурчит он. — У неё работа.

— Я поговорю с Алекс, она её переубедит.

— Не нужно. Это должно быть её желание, а не моё принуждение.

— Вам нужно время вместе. Вы всё время с детьми.

— Они не так давно были неделю у родителей.

— И? Побудут пару дней.

— Неделю, — исправляет Джаред.

— Какая разница? Неделю. Что ты за слюнтяй?

Джаред усмехается и поворачивается ко мне.

— Что ты сейчас сказал?

— Слюнтяй, — повторяю я, с не менее широкой улыбкой, чем прежде.

— Это говорит мне слюнтяй.

— Возможно, это семейное, — смеюсь я.

— Мне досталось максимум двадцать процентов, остальная часть твоя.

— Ты себя видел? Да ты пропитан соплями со второго курса.

— Кто бы говорил. У тебя это ещё со школьной парты. Я подозреваю, что до Алекс ты был девственником.

— Заткнись, — хохочу я, пихая его в плечо, на что Джаред делает ответный толчок.

В итоге, наша словесная перепалка превращается в месиво на полу, где громко гогоча, мы успеваем стряхивать друг друга с себя, как малые дети. Наступаю Джареду на запястье, и он недовольно вскрикивает, отталкивая меня.

— Тебе хана, — через смех, заявляет он, а я салютую ему средний палец.

— Принеси себе слюнявчик.

— Захвачу второй для тебя.

Когда его колено выпивается в моё бедро, болезненно вскрикиваю теперь я, пихая его в сторону. На пороге появляется Лизи, и глаза её расширяются от ужаса, но тут же страх заменяет спокойствие, когда она слышит наш смех и видит улыбки. Мэйс и Мэди вырывают свои ладони и мчатся к нам. Я снова смеюсь, когда Мэйс прыгает на него, и Джаред ударяется локтем о журнальный столик, пища, как девчонка.

— Ты пищишь как девчонка.

— Ты себя слышал? — усмехается он.

— Что на вас нашло? — спрашивает Лизи, положив ключи на столешницу.

— Мой брат — придурок, — сообщаю я.

— Мой брат — идиот, — говорит Джаред.

Лизи выдыхает и качает головой.

— Как это мило.

— Знаем, — смеюсь я, поднимаясь с пола, держа на руках Мэди. — Алекс должна освободиться через час.

— Тебя довезти? — предлагает Джаред.

Отрицательно кручу головой.

— Пройдусь пешком.

Обнимаю Лизи и передаю ей Мэди, оставив поцелуй на щеке племянницы. После, поворачиваюсь к Джареду и киваю головой в сторону Лизи, которая начала доставать стакан с полки. Либо это сделает он, либо я попрошу Алекс. Судя по насупленным бровям брата, он прекрасно понимает, что я хочу ему сказать.

Машу на прощанье Мэйсу и покидаю их дом. Моя покупка находится в нескольких улицах, за это время нужно справиться с волнением и мандражом. Ей должен понравиться мой выбор, иначе я складываю руки и признаю, что совершенно не знаю девушку, в отношениях с которой уже восемь лет.

Глава 27

Алекс

Сотня мыслей и предположений пролетала в моей голове так же быстро, как и такси по пустому шоссе. Я совершенно не знаю, для чего туда еду, и с какой целью. Будет забавно, если спустя несколько лет, Том перепутал адрес местожительства брата.

Водитель заезжает на просторный квадрат и глаза не находят машину Тома, что мне сразу не нравится. Мысль о том, что это чья-то приманка, а я попала на крючок — вырывает артерии от сердца. Становится до ужаса страшно, и я не тороплюсь покинуть салон машины, несмотря на то, что произвела оплату. Водитель с непониманием обращает ко мне взгляд карих глаз, но и это не смущает меня. Я не готова сдвинуться с места, пока не увижу Тома.

С минуту, мы сидим в полной тишине. Я смотрю в окно, а мужчина продолжает сверлить меня взглядом. Как только появляется человек, написавший сообщение, я открываю дверцу и покидаю салон. Явно довольный исходом, таксист скорей вылетает на дорогу, а я отшатываюсь, словно получила ожог.

— Что за идиот тебе попался? — хмурится Том.

— Задержись ты ещё на минуту, и он мог вытащить меня вместе с креслом.

— Кретин.

— Что мы тут делаем? — спрашиваю я, разглядывая дом.

— Пошли, покажу.

Взяв за руку, Том практически тащит меня за собой, пока я в замешательстве гуляю взглядом по месту пребывания.

Вполне обычный нечем не приметный район, точно такой же дом. Место довольно милое и уютное, но я всё равно не понимаю, зачем мы тут. Моё день рождения лишь через месяц, поэтому о сюрпризе не может быть и речи. Картеры живут чуть дальше. Вечер вместе мы можем провести где-то в другом месте, не обязательно снимать для этого целый дом. В последнее время Том — сплошная загадка, мой кубик рубик, за ходом мыслей которого, я не могу успеть.

Открыв передо мной дверь, он пропускает вперёд и загадочная улыбка на его губах, заставляет меня нахмуриться.

— Я ничего не понимаю, — шепчу я, — идея забраться в чей-то дом не самая лучшая, когда нам почти четверть века.

— Мы бы не заходили в парадную дверь при таком раскладе, — смеётся Том.

Оглядываю гостиную и не слышу никаких посторонних звуков. Мы тут одни, либо все задержали дыхание.