— Мне это о чем–то должно говорить? — поддразнила она.

Кайрос вздохнул и открыл глаза.

— Я не знаю.

Можно было подумать, что девушка околдовала его. Он провел рукой по ее лицу, успокаи-вая прикосновением, и посмотрел в глубину янтарных глаз.

— Ты не из Перета.

— Нет.

Она не знает закона Перета о том, что рабов нельзя целовать. Мужчина притянул это пре-красное лицо к своему и провел пальцем по ее скуле.

— Ты очень красивая.

Она скромно опустила глаза, будто была смущена.

— Я рабыня. Нет необходимости льстить мне.

— Я честен. Я видел много красивых женщин, но ты затмеваешь их всех. Как вышло, что никакой мужчина не освободил тебя и не сделал своей женой?

— Думаю, что никто не справился бы с моим стремлением властвовать, — сказала она с улыбкой.

Кайрос не смог сдержать улыбку, которая появилась на его губах. Она положила руки на его грудь и придвинулась к нему, потершись лоном о его член. Кайрос глубоко вздохнул и увидел, как ее глаза потемнели. Он приподнял голову и их губы слились в поцелуе. Первое прикосновение было похоже на взрыв, прошедшийся по нему. Он услышал ее вздох до того, как она обвила руками его за шею, и Кайрос понял, что пропал.

Стон вырвался из глубины души, когда он нежно накрыл ее губы, уговаривая открыться ему. Как только она позволила, он скользнул в ее рот языком. Желание охватило его, и он растворился в своей рабыне. Их тела скользили друг по другу, когда он развернул ее так, что-бы оказаться сверху. Поцелуй стал глубже, требовательнее, их дыхание смешалось, их языки танцевали.

Поцелуй потрясло его до глубины души, и на мгновение он подумал, что его рабыня так же открылась ему. Но столь же быстро она отступила.

Кайрос прервал поцелуй и посмотрел на нее, с большей решимостью узнать кто она на самом деле.

— Я хочу почувствовать тебя внутри себя, — тихо произнесла она, ее лицо покраснело в лунном свете.

Кайроса не нужно было просить дважды. Сев, он посадил ее сверху. Затем поместил ее над своим членом, головка упиралась в ее лоно.

— Эта позиция дает женщине контроль. Я даю его тебе, — сказал он, убирая прядь мо-крых волос с ее лица.

Опираясь руками о ванну, она медленно опустилась на него, пока он полностью не запол-нил ее. Она отбросила волосы от лица и наклонилась вперед, чтобы поцеловать его.

— Я понимаю, что это значит для тебя. Спасибо.

Не в силах произнести ни слова, Кайрос лишь кивнул и смотрел, как она начала вращать бедрами, вода мягко двигалась в ванне. Ей не потребовалось много времени, чтобы понять, какой контроль у нее был, когда она поэкспериментировала с различными движениями бедер.

В ответ Кайрос потянулся и обхватил ее груди, перекатывая соски между пальцами.

Его оргазм наступал слишком быстро. Боясь кончить быстрее девушки, он протиснул руку между их телами и погладил ее жемчужину. Движения наездницы становились более дикими, ее желание возрастало, и все же она еще не кончала.

Кайрос был на грани, но отказывался кончать прежде, чем его рабыня достигнет кульмина-ции. Он сжал ее жемчужину между двумя пальцами и начал тереть, в то же время он нашел вход в ее лоно и протиснулся внутрь.

Вот и все, что потребовалось, чтобы достигнуть границ. Крик вырвался из ее горла, когда она сжала его в тисках. Кайрос схватил ее бедра и сделал несколько толчков прежде, чем кон-чить. Каждый из них медленно приходил в себя, не желая, чтобы это прекращалось.

Но судьба распоряжалась иначе.

Глава 7

Кайросу не хотелось покидать комнату, но уже рассвело, а у него было несколько неотлож-ных дел. Нежно поцеловав рабыню в лоб, он натянул тунику и вышел из комнаты.

Осторожно прикрыв за собой дверь, он повернулся к охранникам.

— Не беспокойте ее. Когда услышите движение, принесите еду.

Мужчина поспешил в свою комнату, чтобы переодеться и обнаружил там ожидающего его Бориаса. Его друг улыбнулся, надкусив яблоко.

— Оу, вид удовлетворенного мужчины, — сказал Бориас. — Она стоила того?

Кайрос сбросил вещи в кучу и улыбнулся.

— Стоила каждой монеты.

— Отлично.

Что–то в тоне друга подсказало, что Бориас кое–что узнал. Кайрос вытащил чистую фиоле-товую тунику и мягкие кожаные брюки, но, прежде чем натянуть одежду, пристально посмот-рел на Бориаса.

— И что же ты обнаружил?

— Ты был прав. Дугу слишком долго руководит невольничьим рынком.

— Это для меня не новость. Его надо заменить, немедленно, — сказал он и взъерошил ру-ками свои волосы. — Много нарушений обнаружено?

От продолжительного молчания его близкого друга страх медленно, словно змея, пополз по позвоночнику. Он повернулся к Бориасу.

— Что ты обнаружил?

— Самое худшее, Кайрос. Гесион не в одиночку начал войну.

Ноги Кайроса чуть не подкосились. Он подошел к столу около окна и медленно сел в кре-сло.

— Объясни.

Бориас запустил руку в свои волосы.

— Не составило особого труда выяснить, что сделал Дугу. Я еще не выяснил до конца, кто в Гесионе был в сговоре с ним и убил наших солдат.

— Я хочу, чтобы Дугу арестовали.

— Уже арестован.

Кайрос кивнул.

— Ты отличный друг, Бориас. Спасибо.

— Не благодари меня. Неизвестно, что еще мы обнаружим на невольничьем рынке после ареста Дугу.

— Останови все аукционы, — неожиданно приказал Кайрос. — Я чувствую, что моя рабы-ня не единственная, кого продали без согласия.

— Как пожелаешь, — сказал Бориас и направился к двери.

— Бориас?

— Да?

Кайрос поднялся с кресла и выглянул в окно с видом на его любимое королевство.

— Мне надо знать, кто в Гесионе сделал это за нас. Их солдаты были убиты.

— Мои люди уже «разговаривают» с Дугу. К концу дня мы все узнаем.

* * *

Джарина проснулась с улыбкой на лице. Что–то произошло прошлой ночью, чего она не могла объяснить: как будто была затронута ее душа. Она была не настолько глупа, чтобы по-верить, что этот союз к чему–то приведет — королева Гесиона должна вернуться домой мож-но быстрее. Что означало — оставить своего господина.

Она перевернулась и села. Мышцы ног болели при каждом движении, девушка усмехну-лась, вспоминая, сколько времени они с хозяином провели вместе.

Ее удивило, желание узнать ее имя. С одной стороны, хотелось сказать правду и посмот-реть, что он предпримет, но с другой стороны, что–то останавливало ее.

Она встала с постели, быстро умылась и надела простое белое платье, в которое была оде-та раньше. Повязав пояс вокруг талии, она села за туалетный столик и начала расчесывать во-лосы. Локоны сильно спутались после занятий любовью, но она не возражала.

Неожиданно дверь открылась и Джарина обернулась в надежде, что это ее хозяин. В ком-нату вошла Сета с подносом. Ее движения были торопливы, на лице отражалось беспокой-ство.

— Сета? Что случилось?

— Я точно не знаю. Что–то происходит. Дугу, старый лорд, руководивший невольничьим рынком, был доставлен во дворец для допроса. Ходят слухи, что его заменят, но до этого все аукционы на рынке будут приостановлены.

Джарина только смотрела на Сету с открытым ртом, когда та поспешно вышла из комнаты.

Моргнув, она взглянула на свой завтрак. Минуту назад девушка была голода, но теперь могла думать только о том, что для возвращения в Гесион это вполне подходящий день.

* * *

— Кайрос!

Голос Бориаса эхом разносился по дворцу, когда он звал своего короля.

— Я здесь! — крикнул Кайрос. бросившись из тронного зала навстречу другу. — Что слу-чилось?

— Надо подготовить войска. Мы слишком медленно продвигаемся, удерживая Дугу.

Кайрос сжал руку Бориаса.

— Успокойся. О чем ты говоришь?

— Человек, вступивший в сговор с Дугу... это королева Джарина. Ее армия уже на подходе и готова завладеть королевством.

Внутри у Кайроса все скрутило. Он знал, что его армия слабее. Они не смогут противосто-ять гесионцам.

— Собери всех, — приказал он. — Жди меня во дворе через полчаса.

Когда Бориас побежал собирать войска, Кайрос повернулся, чтобы взять свои доспехи, но остановился. Если он покинет дворец, его рабыню могут убить при осаде города. Но взять ее с собой он тоже не мог.

— Стража! — крикнул он и бросился в свою комнату.

Двое мужчин побежали за ним, стремясь выполнять его приказы.

— У меня новая рабыня в восточном крыле. Вывезите ее из королевства и спрячьте в моей усадьбе. Убедитесь, что она в безопасности.

— Да, сир, — произнесли они в унисон и помчались на поиски девушки.

Кайрос знал, что она будет в безопасности за пределами королевства. Если вовремя выбе-рется отсюда. Он отодвинул мысли о ней, поспешив пристегнуть меч и кинжалы. Когда он добрался до двора, Бориас уже собрал мужчин, которые ожидали Кайроса у ворот.

— Готов? — спросил Бориас.

— Подумать только, я думал, что королева была обманута так же, как и я. Каким дураком я был.

Бориас хлопнул его по спине и Кайрос вскочил на своего коня.

— Ты не можешь предвидеть все, брат мой. Давай покончим с этим сегодня.

— Да. Настало время для мира.

Земля сотрясалась, словно раскаты грома, когда Кайрос выехал в ворота и направил свою армию в Гесион.

* * *

Джарина наблюдала с балкона за тем, как армия Перета выезжала за ворота королевства, чтобы встретиться с армией Гесиона. Ее желудок скрутился в тугой узел, когда она поняла, что дорогой ей мужчина где–то там и может не вернуться.

Она не хотела думать о том, что никогда не увидит его снова, но ничего не могла поделать с этим. Ее руки ухватились за перила балкона, когда армия начала двигаться, сотрясая землю под копытами лошадей.

Дверь в ее комнату распахнулась. Джарина обернулась и увидела, как четверо охранников вошли в комнату.

— Что происходит? — спросила она.

— Нам приказано вывезти вас отсюда, — сказал самый высокий из них.

Джарина покачала головой.

— Почему?

— Мы находимся в состоянии войны, — ответил другой. — Здесь небезопасно. Нам надо уходить, немедленно.

После этих слов, первый охранник кинул ей другое платье.

— Смените платье, вы не должны привлекать внимание. Мы не можем находиться с вами, когда вы одеты как рабыня.

Двое других охранников, приставленных к дверям ее комнаты с тех пор, как она приехала, развернулись и поспешили прочь. Она могла видеть других слуг и охранников, спешивших по коридорам.

Схватив платье, девушка прижала к груди.

— Дайте мне минутку, и я буду готова.

Кивнув, охранники покинули комнату. Когда дверь закрылась, и она начала развязывать пояс, Джарина поняла, что ничем не могла помочь, кроме как молиться за своего хозяина.

Время, проведенное с ним, было коротким, но это лучшее время в ее жизни, и ей в любом случае не хотелось видеть его раненым.

Сняв платье рабыни, она надела темно–пурпурное платье, которое чувственно облегало ее тело, заставляя ее думать о своем господине. Она поправила платье и повязала шелковый плетеный пояс на талию. Глубоко вздохнув, она направилась к двери и открыла ее.

— Я готова.

Охранники кивнули, и она последовала за ним вниз по лабиринту коридоров к выходу из дворца. Во дворе было три лошади. Один из охранников помог ей сесть в седло и, как только она взяла поводья, они тронулись.

В Перете был хаос, все готовились к худшему. Все внутри сжалось, Джарина боялась, что Гесион атакует, ее дядя атакует. Она должна добраться до Гесиона прежде, чем дядя предпри-мет что–то, чего нельзя уже будет исправить.

Ветер дул в лицо, когда она ехала за одним из охранников, второй следовал за ней. Виде-ния проведенной ночи с мужчиной, которого она называла господином, мелькали в ее голове, и это лишь затрудняло ее отъезд из Перета, не попрощавшись с ним. Но выбора не было.

Она была королевой Джариной из Гесиона, и этот титул накладывал определенную ответ-ственность. Когда они выехали за ворота королевства, она натянула поводья.

Охранники повернулись к ней, шлемы скрывали их лица.

— Что случилось? — резко спросил один.

Глубоко вздохнув, девушка подняла подбородок.

— Вы знаете кто я?

— Нет, — ответил второй. — Нам было приказано вывезти вас из дворца и спрятать. И это именно то, что мы собираемся сделать.

— Вы отвезете меня домой.

Охранники, молча, уставились на нее, давая ей время продолжить.