Молчание на другом конце провода тянулось несколько долгих секунд. Затем что-то глухо стукнуло, но гудка не последовало. Послышались какие-то шорохи, и затем далекий голос Маккрея проговорил:

– Эбби? Ну конечно, сейчас подойду.

Через секунду в трубке раздался щелчок, и знакомый голос зазвучал сильнее.

– Извини, что звоню тебе в такое неподходящее время, но… мне очень нужно поговорить с тобой.

– Не надо объяснений. Быстро рассказывай, что там у тебя стряслось. Я по твоему голосу слышу, что что-то не так.

– Сегодня утром я попросила у Доби развод. Он сразу понял, что все дело в тебе.

– А с Иден как?

– Я сказала ему, что ты ее отец, а не он.

– И что же он?

Она глубоко вздохнула, попытавшись немного успокоиться.

– Ушел из дому. И не вернулся. Я не знаю, где он.

– А сама-то ты где?

– В доме Бена. Мы решили пожить тут немного.

– Иден с тобой?

– Да, в гостиной. С Беном в шашки играют. – Она посмотрела на две головы – седую и темноволосую, склонившиеся над шахматной доской на журнальном столике.

– Выезжаю немедленно. Жди.

– Нет, Мак, не надо, тебе сюда нельзя. Если Доби, вернувшись, узнает, что ты здесь… Нет, лучше даже не думать, что тогда произойдет.

– Черт возьми, Эбби, но тебе нельзя оставаться там!

– Ничего не поделаешь, Мак, нужно. Во всяком случае, пока не придумаем, куда пристроить кобыл с жеребятами. Надо было, наверное, отложить этот разговор с Доби, подождать до тех пор, пока мы подыщем новую конюшню. – Вспомнив, сколько труда и денег она вложила в строительство конефермы, Эбби теперь уже жалела, что не отложила решительное объяснение с мужем до лучших времен.

– Считай, что этой проблемы у тебя нет. Твоих лошадей мы устроим в моем поместье. Так что кинь в чемодан самое необходимое, забирай Иден и Бена с собой, и через полчаса встречаемся все вместе у меня.

– Но…

– Не спорь, Эбби. Я не могу рисковать, когда речь идет о тебе… или Иден. Если уж мне нельзя приехать за тобой, то сама приезжай ко мне. Договорились?

Эбби колебалась. Впрочем, одно ей казалось бесспорным: если Доби вернется, чтобы устроить здесь сцену, лучше, чтобы Иден не видела этого. К тому же они с Беном еще смогут вернуться сюда, чтобы заняться лошадьми.

– Да…

– Вот и прекрасно. Значит, встречаемся через полчаса. И еще, Эбби…

– Что?

– Я люблю тебя.

Она почувствовала, как к ее глазам подступают слезы.

– И я тебя люблю, Мак.

Сейчас она любила его еще сильнее – за готовность прийти на помощь, когда ей так нужна была его поддержка. И после того, как Маккрей положил трубку, она продолжала стоять, прижимая телефонную трубку к уху, словно прислушиваясь к отзвуку его слов и не решаясь разрушить мостик близости, связавший их сердца. Через некоторое время в трубке послышался второй щелчок, за которым последовал гудок. Кто-то явно подслушивал их. Эбби широко раскрытыми глазами смотрела на телефон. Ее осенила догадка, граничившая с уверенностью: это была Рейчел.

* * *

Аккуратно положив трубку на телефон, Рейчел поглядела в сторону дверей, ведущих в библиотеку, за которыми приглушенно звучали голоса Лейна и Маккрея. Когда двери распахнулись и в них появился Маккрей, она была уже далеко от телефона, стоявшего в каминном зале.

– Уже уезжаешь, Маккрей? – насмешливо осведомилась Рейчел, уязвленная в душе тем, что он мчался на помощь Эбби, как на пожар. И тут же обольстительно улыбнулась вошедшему следом Лейну: – Я сама провожу нашего гостя, дорогой.

– Спасибо, а то мне и в самом деле нужно срочно позвонить кое-кому. – Лейн остановился, чтобы пожать на прощание Маккрею руку. – Свяжусь с тобой на следующей неделе, может быть, даже чуть позже, как только удастся выкроить время, чтобы изучить как следует все, что ты принес.

– Что ж, буду ждать твоего вызова. Если возникнут какие-нибудь вопросы, звони немедленно. – Повернувшись к выходу, Маккрей на мгновение задержал взгляд на Рейчел.

Она же плавно, с кошачьей грацией взяла его под локоть и медленно повела мимо выложенного изразцами камина в главную прихожую. Дождавшись, когда Лейн удалился обратно в библиотеку, Рейчел как бы невзначай заметила:

– Ну вот, опять ты связался с этой Эбби.

– Это мое дело, Рейчел, и ничье больше.

– Ну и болван же ты, Маккрей, – не сдержала она вздоха раздражения. – Ведь ее привлекает в тебе только одно – твои деньги. Подожди, и ты сам убедишься в этом. Ты не хуже меня знаешь, что она одержима навязчивой идеей создать конезавод, который мог бы соперничать с Ривер-Бендом. Но ее прижимистый муженек не дает ей денег, вот она и остановила свой выбор на тебе.

– На твоем месте, Рейчел, я бы не стал бросаться подобными обвинениями. – Маккрей неприязненно высвободил свой локоть из ее пальцев и взялся за бронзовую ручку входной двери. – Потому что на каждый твой укол в ответ можно найти десять.

Пригвожденная к месту суровым взглядом его темных глаз, Рейчел все же нашла в себе силы для прощальной колкости:

– Надеюсь, когда-нибудь ты вспомнишь, что я пыталась предупредить тебя.

Однако он уже вышел, хлопнув дверью перед ее носом.

* * *

Эбби терпеливо дожидалась появления Маккрея в тени широкого балкона, когда его машина наконец быстро выехала на подъездную дорожку и затормозила рядом с ее пикапом. Завидев его, идущего, вернее, почти бегущего к ней, она почувствовала, как тревоги покидают ее душу. Казалось, Маккрей не чувствует удушающей влажной жары, неизменно превращающей лето в Восточном Техасе в сущий ад. Он выглядел настолько свежо и бодро, в его чертах читалась такая решимость справиться с любыми трудностями, что Эбби наконец твердо уверилась в том, что все в конце концов будет хорошо. И все же, если вдуматься, она, должно быть, сошла с ума. Она, всегда гордая своей независимостью, никогда ни в ком не нуждавшаяся, теперь нестерпимо хотела прильнуть к груди сильного человека, способного защитить ее от всех невзгод, обрушившихся на ее бедную голову. Причем не любого человека, мысленно уточнила Эбби, а того, кто бежал сейчас к ней, – Маккрея.

Стремительно приблизившись, он озадаченно оглянулся.

– А где же Иден и Бен?

– Мы заметили конюшню на задворках, как только приехали, и Бен сразу же пошел ее осматривать. Ты же его знаешь. Ну а Иден, как всегда, увязалась за ним хвостом.

– Как она все это восприняла?

– Она еще ничего не понимает. – Эбби покачала головой, зачарованно уставившись на белые пуговицы его рубашки, страстно желая, чтобы он прижал ее к себе. – Я ей еще ничего не говорила.

– Ничего, позже скажем. Вместе, – это было именно то, что она надеялась от него услышать.

– Она еще такая маленькая. Не знаю, сможет ли она понять, в особенности то, кем ей доводишься ты.

– А мы не будем торопиться. Будем разъяснять ей все постепенно, шаг за шагом. – Маккрей тоже внимательно смотрел на нее. – Честно говоря, Эбби, я до самого последнего момента не надеялся, что ты порвешь с ним, во всяком случае, сейчас.

– Если бы я все хорошо взвесила, то, наверное, и в самом деле подождала бы. Все эти лошади, жеребые кобылы, скачки через две недели… В общем, не самое подходящее время для устройства личных дел. Но мне пришлось сделать это. – Истина заключалась в том, что для нее стала невыносимой сама мысль о том, что ей придется спать в одной кровати с Доби. Теперь, когда в ее жизни снова появился Маккрей, об этом не могло быть и речи.

– Если бы этого не сделала ты, Эбби, то через пару дней пришлось бы вмешаться мне самому, – твердо сказал Маккрей, не оставляя ни малейшего сомнения в серьезности своих намерений. – Господи, до чего же я соскучился по тебе, – с внезапной беспомощностью выдохнул он и, заключив Эбби в объятиях, жадно поцеловал ее.

В ту же секунду она забыла обо всем, что окружало их. Был лишь огонь любви, сжигавший два любящих друг друга существа, полыхавший в каждой клеточке ее тела, освещавший каждый уголок ее души. Оторвавшись от ее губ, он долго не мог отдышаться. Ее дыхание тоже было неровным.

– Всего три дня прошло с тех пор, как я вот так же обнимал тебя, а мне кажется, что мы не виделись целую вечность.

– Мне тоже.

– Как ты думаешь, долго еще Бен будет инспектировать стойла?

– Думаю, скоро управится, – улыбнулась Эбби.

Огорченно вздохнув, Маккрей разжал объятия и отстранился – от греха подальше.

– Жаль, что эта чертова конюшня рассчитана всего на шесть лошадей. Так хочется, чтобы они бродили по стойлам целый день.

– Но я даже не знала, что у тебя здесь есть конюшня.

– Без конюшни я бы не купил это поместье. Это было главное условие, которое я заранее поставил перед агентом по недвижимости, который взялся подыскать для меня загородный дом. Разве обойдешься без лошадей, когда речь идет о тебе или Иден? Заключая сделку, я учитывал и твои интересы. Понимаю, это не Ривер-Бенд, но все же…

– Такого поместья, как Ривер-Бенд, не найдешь нигде на целом свете. – Ему не следовало упоминать о Ривер-Бенде. Но и ей не следовало реагировать так на его слова. – Извини… – Она виновато опустила глаза.

– Не думал, что ты до сих пор переживаешь эту потерю.

– Там был мой дом. Разве такое забудешь? Но ничего не поделаешь, жизнь продолжается. – Она посмотрела на собственные руки, словно почувствовав на пальцах мягкую землю Ривер-Бенда. – Остается только жить и надеяться, что у тебя появится когда-нибудь очаг, который будет значить для тебя так же много, как и отчий дом. – С вымученной улыбкой она подняла на него глаза. – Кстати, Маккрей, ты так и не показал мне свой дом.

Он задумчиво поглядел сначала на нее, потом вдаль, за ее спину.

– Иден и Бен возвращаются. Давай подождем их и пойдем все вместе.

Иден подбежала к ним, чтобы показать диковинные семена, которые она нашла под деревом на лужайке. Потом подошел и Бен. Тогда Маккрей неспешно повел экскурсию по дому, стоявшему в самом центре ранчо.

Тяжелые темные балки на фоне белых оштукатуренных стен создавали необычный интерьер. Почти каждая комната имела огромные, до самого пола, окна, распахивающиеся во двор. А в крыше, крытой красной черепицей, были проделаны небольшие оконца, сквозь которые можно было видеть днем солнце, а ночью – луну и звезды. Пол был выложен местами плиткой, местами – деревом твердых пород. Роль ковров играли индейские тканые подстилки.

Увидев в гостиной огромный камин, сложенный из дикого камня, Иден немедленно пожелала, чтобы Маккрей развел там огонь. Но Эбби отговорила ее от этой затеи. Несмотря на работавшие без устали кондиционеры, в доме и так было достаточно жарко. Комната была обставлена старинной английской и американской мебелью. Рядом с камином стояли глубокие диваны, обитые замшей.

Затем Маккрей повел их в детскую, которая была выдержана в светло-розовых и лиловатых тонах. Иден сразу же оценила кроватку под балдахином.

– Надеюсь, сегодня она пойдет спать без долгих уговоров, – обронила Эбби, когда они покидали эту уютную комнатку.

– Я тоже, – тихо откликнулся Маккрей. Его нежный взгляд красноречиво говорил о планах, которые он составил на предстоящий вечер.

– А где будет спать мама? – спохватилась Иден.

– Вот тут, – распахнул хозяин дома дверь в обширную спальню.

В ее углу возвышался закругленный камин из белого саманного кирпича, перед которым стояла пара легких стульев. У противоположной стены располагалась величественная кровать, по бокам от нее лежали мохнатые ковры. Два вместительных чулана соединялись с отдельной туалетной комнатой, из которой, в свою очередь, открывался ход в блиставшую мрамором ванную.

– Вот это класс! Правда, мамочка? – восхищенно охнула Иден. – Такого дома, как у Мака, я еще никогда не видела.

– Рад, что тебе понравилось, коротышка, – подхватил ее на руки Маккрей, явно польщенный похвалой.

– Мне-то понравилось, а Бену? – с недетской серьезностью посмотрела она на него. – Ты так и не показал нам его комнату. А вдруг ему не понравится?

– Я сегодня на ночь не останусь, – поспешил успокоить девочку старик. – Есть у нас одна вредная кобылка, которой взбрело в голову именно сегодня ночью родить жеребеночка.

– Ты справишься один, Бен? – осведомился Маккрей.

Эбби стояла затаив дыхание, в то время как Бен в течение нескольких секунд молча смотрел на Маккрея. Выражение его глаз было довольно-таки критическим.

– Думаю, все обойдется. Мне конюх подсобит. Так что ожеребимся с Божьей помощью. Ты лучше за этой парочкой присмотри, а уж я лошадок как-нибудь догляжу.

* * *

Позже тем же вечером, когда Иден уже посапывала в своей новой кроватке, двое взрослых не менее уютно устроились в одном из мягких кресел. Эбби сидела на коленях Маккрея, прижавшись щекой к его плечу. Ее губы горели от поцелуев, но на душе было отчего-то неспокойно. Тяжелый вздох невольно вырвался из ее груди.