Натан облизнул губы и уставился в коридор, как голодный пес, ожидающий, что ему сейчас бросят кость.
Саманта рассмеялась:
– Натан, хотелось бы надеяться, что вы не обманываете себя, как только что пытались обмануть меня. При звуке ее голоса у вас мурашки бегут по телу, во рту пересыхает, ладони делаются влажными и липкими и сердце от радости готово выпрыгнуть из груди. Поверьте мне, я понимаю, что вы чувствуете в данный момент. Вы не можете дождаться, чтобы ее увидеть. Признайтесь, Натан!
Натан покачал головой и повернулся к Саманте. Выражение его лица было виноватым и в то же время восторженным.
– Никогда не думал, что такое может случиться, Сэм. Вы мне правда очень понравились… в самом начале. Вы и сейчас мне нравитесь, но… Клара больше. Я… я в Клару…
– Вы в нее влюбились, – подсказала Сэм со смехом. – И неудивительно. Она восхитительная девушка. Я сама ее люблю и буду очень скучать, когда вы увезете ее с собой в Виргинию.
Натан разинул рот от изумления и округлил глаза.
– Я не говорил, что собираюсь…
– Но не станете же вы флиртовать с ней ради развлечения, Натан? – Саманта игриво прищурилась.
– Конечно, нет! – взволнованно произнес он. – Просто я не знаю, какие чувства она ко мне питает. Женитьба совершенно… ну… и ее отец, он, похоже, ненавидит меня. Более того…
Но Сэм не суждено было узнать, что «более того». К ним подошла Клара с Мэдисоном, и разговор прекратился. Но по улыбке девушки и по блеску ее глаз, когда она смотрела на Натана, только слепой мог не заметить, что и она от него без ума. И Сэм решила дать возможность застенчивым влюбленным побыть наедине, чтобы они могли объясниться.
Однако в парке прогулка не клеилась. Клара и Натан чувствовали себя в присутствии Сэм неловко и почти не разговаривали. Обстановку разрядил Жан-Люк, появившийся как нельзя кстати. Он вел на поводке пуделя Луи. Тот, натянув поводок, сунул нос в заросли подснежников. Сэм обрадовалась.
– Какой приятный сюрприз! – воскликнул Жан-Люк. – Никак не ожидал встретиться здесь с вами, – произнес он радостно.
– А вам разве не сказали, что мы уже взяли Мэдисона на прогулку, когда вы явились за пуделем? – удивился Натан.
– Сказали, – признался Жан-Люк. – Но не сказали, куда вы пошли. Откуда им было знать? Осмелюсь предположить, что вы им не сообщили.
Сэм сказала об этом Жан-Люку накануне, в опере, когда ей в голову пришла замечательная идея сосватать Натана и Клару. Обрадованный возможностью участвовать в секретном и романтическом событии, Жан-Люк согласился стать ее союзником.
– Кроме того, – продолжал Жан-Люк не моргнув глазом, несмотря на подозрительный взгляд Натана, – мне показалось крайне несправедливым, что Мэдисона регулярно выгуливают, в то время как Луи сидит взаперти.
– А мне казалось, Луи предпочитает есть и спать, а не бродить по парку, – вставил Натан угрюмо.
– Но сегодня энергия бьет из него ключом, – заметила Клара, когда Луи наконец оторвал голову от цветов и, увидев своего товарища, натянул поводок. Собаки, похоже, не питали друг к другу вражды, как мужчины. Судя по тому, как яростно Луи и Мэдисон виляли хвостами, они были ужасно рады встрече.
– Жаль, что с нами нет Джорджа, – сказала Сэм со вздохом. И тут ее осенило: – Почему бы нам с Жан-Люком не вернуться домой и не захватить на прогулку Джорджа? Натан и Клара, оставайтесь здесь и ждите нас.
– Да, но… мисс, – взволнованно пролепетала Клара, – вы не можете вернуться в дом с господином Бувье без шаперонки. Лорд Серлинг даст мне нагоняй… К тому же это будет выглядеть неприлично. Я не хочу, чтобы о вас злословили, мисс.
– Ерунда, Клара, – жестом остановила ее Сэм. – Мы отлучимся всего на несколько минут, и мне все равно, что подумают люди, для которых невинная поездка в карете средь бела дня – повод почесать языки.
– Но его милость…
– Его милость я беру на себя, – заверила Сэм и повернулась, чтобы идти, но на секунду замешкалась, украдкой бросив взгляд на Натана. На его лице отражались волнение и страх. Он догадался, что Сэм подстроила все нарочно, чтобы они с Кларой могли объясниться. С одной стороны, ему не хотелось отпускать Сэм с Жан-Люком, с другой – радовала перспектива остаться наедине с любимой и раскрыть ей свое сердце. Второе взяло верх, и он не стал возражать.
Высокий фаэтон Жан-Люка стоял всего в нескольких ярдах от них, и кучер в отсутствие хозяина занимался лошадьми.
– О Боже! Это ваш экипаж? – воскликнула Сэм с нескрываемым восхищением разглядывая блестящую черную карету с серебряными деталями. – Это спортивная коляска? Я никогда на таких не каталась.
– Тогда сегодня – ваш счастливый день.
Жан-Люк легко подсадил ее на высокое сиденье, взял вожжи у кучера, который сидел за их спинами, и они умчались прочь.
– Но эта дорога не ведет к Куинз-сквер, – встревожилась Саманта, когда Жан-Люк повернул в сторону, противоположную той, где раскинулся фешенебельный район, в котором жил Джулиан.
– Я подумал, что вы захотите сначала немного покататься. Забрать собаку мы всегда успеем, – ответил Жан-Люк с улыбкой и пустил своих черных лоснящихся лошадей рысью. – К тому же это позволит влюбленным чуточку больше времени побыть вместе.
– Это правда, – согласилась Сэм, чувствуя, что у нее глаза загорелись, как у ребенка в цирке. – Я бы очень хотела прокатиться, но разумно ли это? Как вы считаете? Что, если нас увидят? Начнутся пересуды, сплетни.
– Мне казалось, вас это не волнует, – промолвил Жан-Люк с лукавой улыбкой. – В противном случае мне придется жениться на вас, мисс Дарлингтон, чтобы не запятнать вашу репутацию.
Саманта, должно быть, очень испугалась, потому что Жан-Люк громко расхохотался.
– Но вас это не устраивает, не так ли?
– Ч-что именно? – спросила Сэм запинаясь.
– Вы разыграли вполне правдоподобный спектакль, но вовсе не собираетесь связать свою судьбу со мной, разве не так? Ни со мной, ни с Нинианом или Натаном, впрочем, как и с другими мужчинами, которые увиваются вокруг вас.
– Не понимаю, к чему вы клоните, – солгала Сэм и прикусила губу. – Как вам известно, я поставила крест на Натане, когда поняла, что он влюблен в Клару, и хочу им помочь. Не вижу в этом ничего предосудительного.
– Клара тут ни при чем. Вы никогда не воспринимали Натана всерьез. Вы скорее согласились бы отрезать свой прелестный носик, чем покинуть старую, добрую Англию.
– Но мне нравится Америка! – объявила Саманта.
– Однако Англия нравится куда больше… во всяком случае, пока здесь живет некто, кто вас интересует.
– Не понимаю, о чем вы говорите, Жан-Люк. – Девушка отвернулась к окну, но ничего не видела. Сердце ее тревожно забилось. Жан-Люк не мог знать о ее чувствах к Джулиану.
– Он слишком стар для вас, и вы это знаете. Он упрям, деспотичен, напыщен и высокомерен.
Сэм резко повернулась к Жан-Люку и в ужасе уставилась на него. Он, конечно же, говорил о Джулиане.
Жан-Люк рассмеялся и легко направил лошадей в узкий переулок. В этой части города Сэм еще не бывала.
– Да, крошка. Я знаю, вы влюблены в своего опекуна… великолепного и элегантного маркиза Серлинга… и сочувствую вам.
– Вам меня жаль? – взвилась Сэм. – Почему? Он прекрасный человек. Вы назвали его высокомерным и напыщенным, но под маской сдержанности скрывается нежный, достойный и страстный мужчина!
– Ага, значит, я не ошибся. – Жан-Люк бросил в ее сторону торжествующий взгляд.
Сэм поняла, что француз перехитрил ее и она сама себя выдала.
– Вы! Вы… – воскликнула она сердито, скрестив на груди руки, и возмущенно отвернулась.
– Не волнуйтесь, Сэм. – Молодой человек дружески похлопал ее по руке. – Не думаю, что кто-нибудь знает об этом. Но разве это разумно? Всему Лондону известно, что маркиз женится на Шарлотте Бэтсфорд, женщине, умеющей так же хорошо скрывать свои эмоции, как и он сам. Из них выйдет прекрасная парочка, – добавил он сухо.
– Если я не захочу, этого не случится, – решительно заявила Сэм.
Последовала продолжительная пауза. Жан-Люк продолжал гнать фаэтон по незнакомым улицам и переулкам. Девушку прогулка не радовала: ее любовь к Джулиану перестала быть тайной для одного из ее кавалеров.
– Вам не приходило в голову, Сэм, – нарушил молчание Жан-Люк, – что вы играете чувствами Ниниана, о себе я уже не говорю.
Сэм поморщилась:
– Говоря по правде, я никогда не думала, что кто-то из вас мог бы в меня влюбиться по-настоящему.
– И как вы пришли к такому удобному выводу? – удивился Жан-Люк.
Сэм задумалась.
– Ниниан симпатизирует мне как другу. Со мной ему легко, а в обществе других женщин он чувствует себя скованно. Я не раз это замечала. Ну а вы… Не думаю, что я в вашем вкусе.
– Это так, но вы себя явно недооцениваете, – заметил Жан-Люк.
– Да, Ниниану со мной легко… возможно, он ко мне расположен, но всем известно, что он не намерен жениться, потому что собирается служить в армии.
– Но его татап никогда на это не согласится. Более того, после знакомства с вами – а вы очень старались произвести на нее должное впечатление, несомненно, для того, чтобы поразить маркиза, – леди Уэнтуорт не отстанет от сына, пока он не сделает вам предложение.
– Вы серьезно? – спросила Сэм с беспокойством. – Мне бы не хотелось, чтобы у него возникли проблемы с матушкой в случае моего отказа.
– Значит, вы собираетесь отказать Ниниану?
– Конечно. Я не люблю его.
– Вы бы и мне отказали по той же причине? Зачем же вам водить меня за нос, мисс Дарлингтон? Неужели вы думаете, что у меня нет сердца?
На губах Жан-Люка играла насмешливая улыбка, в темных глазах плясали озорные огоньки, но за всем этим скрывалась нежная и ранимая душа. Сэм почувствовала это, взяла француза под руку и прижалась к нему.
– Вы невозможный повеса, Жан-Люк, но за это женщины вас и любят… И еще за многое другое. Мечтают, чтобы вы хотя бы взглянули в их сторону. У вас не будет проблем в выборе жены. Любая согласится выйти за вас. Сомневаюсь, что вы станете тратить силы на то, чтобы завоевать столь взбалмошную особу, как я.
– Сомневаетесь? – спросил он с улыбкой.
– Безусловно. Мы с вами друзья… хорошие друзья.
– Друзья становятся хорошими супругами, мисс Дарлингтон. Разве вам это не известно?
– Друзья становятся хорошими друзьями, – возразила Сэм.
– Договорились. Теперь я знаю вашу тайну и все же надеюсь, вы позволите мне по-прежнему навещать вас.
– Разумеется.
– Иначе вам пришлось бы поискать другого парня, чтобы возбуждать ревность Джулиана, не так ли?
– Верно, – согласилась Сэм и грустно усмехнулась. – Но вы должны знать, Жан-Люк, что я вами не пользуюсь, мне просто очень нравится ваше общество.
– Chere, можете располагать мною, – сказал француз, – вы так очаровательны.
Сэм рассмеялась, сжала локоть Жан-Люка и вдруг замерла как громом пораженная. По улице шел господин, как две капли воды похожий на Джулиана. Невероятно, но это и был Джулиан! Она не могла не узнать его высокую, атлетическую фигуру, не говоря уже о безупречном костюме, величественной осанке и уверенной поступи. Рядом с маркизом шла женщина, не сводившая с него глаз, в красной бархатной пелерине с черной оторочкой. Она тоже показалась Сэм знакомой.
О нет! Может ли такое быть? Да! Это была женщина из театра! Известная куртизанка богатого покровителя!
– Жан-Люк, взгляните! – воскликнула Сэм, сжав руку спутника, словно клещами.
– Господи! Сэм, вы меня ущипнули! Что случилось?
– Смотрите – Джулиан! – Дрожащим пальцем девушка указала на мужчину. – И эта… женщина! Как вы говорите, ее имя? Изабелла Имярек! Она что, любовница Джулиана?
Маркиз шел, ничего не замечая вокруг.
– Нам повезло. Он нас не видел! – сообщил Жан-Люк, поспешно свернув на другую улицу.
– Он не заметил бы нас, даже если бы мы проехали у него под носом и посигналили в клаксон! – презрительно возразила Сэм и обернулась как раз в тот момент, когда Джулиан и Изабелла поднимались по ступенькам красного кирпичного дома. Саманта взглянула на табличку с адресом на стене углового здания и постаралась его запомнить.
– Почему вы мне вчера не сказали, что ее покровитель – Джулиан? – сердито спросила Сэм. – Вы не могли не знать этого.
– Конечно, знал, – признался Жан-Люк, – но я подозревал, что вы без ума от этого человека, и мне не хотелось портить вам вечер, рассказав о женщине, с которой он…
Жан-Люк замолчал, подыскивая подходящее слово.
– С которой он спит? – угрюмо подсказала Сэм. – Я знала, что у него есть содержанка, но мне в голову не приходило, что она такая красивая… и совсем не похожа на меня. У нее черные, как вороново крыло, волосы, Жан-Люк! И пышные формы! – простонала девушка. – Немудрено, что в его глазах я выгляжу ребенком. У меня светлые волосы и хрупкое телосложение.
– Поверьте мне, chure, – сухо заметил Жан-Люк, – маркиз не видит, что вы уже взрослая, по совершенно иной причине. Конечно, вы ничуть не похожи на его любовницу, но вы еще красивее, еще обворожительнее, поверьте мне.
"Настоящий джентльмен" отзывы
Отзывы читателей о книге "Настоящий джентльмен". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Настоящий джентльмен" друзьям в соцсетях.